DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Economy containing AS | all forms | exact matches only
EnglishChinese
a note receivable as collateral应收抵押票
a note receivable as collateral以应收票据担保
a plea as to the arbitral jurisdiction否认仲裁庭管辖权的抗辩
A purchase order has been issued for the calculating machine parts as described on the enclosed order sheet已发出计算机部件的购买定单,部件详情见所附定单
A trial order will be placed with you as soon as the import license is obtained一俟获得进口许可证,即向你方发试订单
abandoned as unsalvageable因无法抢救而放弃
above transmitted as received以上按收文发出
accept one's order as per买方的指示接受 (his instruction, 订单)
accept one's order as per his instructions接受买方订单的指示
acceptance qualified as to付款时间、地点等有限制的承兑 (time, place etc.)
according as根据
according as依据
account as recorded in a ledger总账
act as起…的作用
act as充当
act as a universal equivalent充当一般等价物
act as amiables compose担任友好调解人 (of arbitrator)
act as mediator调解争端
act recognized as commencing judical proceedings视为构成起诉行为的行为
act with a high sense of responsibility as masters of the home提高主人翁责任感
Airlines can provide a complete service package, such as booking tickets, hotels and car hire航空公司能提供一整套服务项目,如订票、订旅馆、预租车辆等
All intangible assets belonging to him as a partner were paid in cash属于他这个合伙人的一切无形资产都是用现金支付了的
All invitations were addressed to the addresses as designated by our company所有一切请柬均按照我公司所指定的地址寄发了
All moneys received were held by the accountant as a fiduciary trust所有收到的款项由会计作为信托基金加以保管
all round contract system with the mechanized group as the basic unit机组包干的联产承包
All such machinery and materials as are enumerated above shall be included in plant equipment上面列举的各种机械和材料应包括在工厂设备里
All the goods are well packed so as to avoid damage in transit所有货物都妥善包装,以免运输途中损坏
All the goods should be well packed so as to avoid damage in transit所有货物都应妥善包装,以免运输途中被损坏
All these terms and provisions are incorporated as part of this agreement所有这些条件和条款都列入本协议
allege... as a reason提出…作为理由
allege the quality as a reason提出质量问题作为理由
allow a loss as general average允许作为共同海损补偿的损失
amend the term, the quality as ...条款、数量改为…
amount to be written as depreciation按折旧冲减金额
an act recognized as commencing judicial proceedings视为构成起诉行为的行为
An authorized expert may examine drawings and specifications as well as contract documents一权威专家除了审核合同文件,还必须审核图纸及规格说明书
an object given as a pledge抵押物
as a matter of course自然地
as a matter of course理所当然地
As a necessary consequence of a huge demand for the commodity, the price has gone up sharply价格急剧上涨是对这一商品大量需求的必然结果
As a non-profit-making organization you are exempt from taxation作为非营利机构,你方可以免除纳税
As a prerequisite the parties must settle the question of payment first作为先决条件,双方应咅先解决付款问题
As a reputable firm of accountants, we wish you to avail yourselves of our service我们是信誉卓著的会计公司,希望你们充分利用我们的服务
As a result of large-scale unemployment, there was an over-flow of cheap labour force on the market in some African countries某些非洲国家的大规模失业现象造成市场上廉价劳动力泛滥
As a result of severe damage, the goods are hardly salable adj., we have to resort to a claim损坏如此严重,货物几乎无法售出,我们只得提出索赔
As a result of the merger n., your bank is the largest in this city作为合并的结果,贵行成了本市最大的银行
As a result of your default, we cannot help revoking this contract由于你方毁约,我们不得不取消合同
As a rule, we do not accept any revocable letter of credit通常我方不接受任何可撤销的信用证
As a rule, we give 5% discount for cash通常对现金付款我们予以九五折优惠
as a token of friendship作为友谊的表示
as a whole总体上
As arrange d, you are to attach your sight draft on us for US $1200 to the shipment documents根据约定,你们应该把向我们开具的1200美元即期汇票附于装船单据上
as by law enacted如法律规定
as early as早在
as far as至于
as far as就…
as far as it goes以现在的情况
as fast as can尽快
As for the date of delivery, there is little disparity between our ideas至于交货期,我们双方的意见很接近
as general average作为共同海损
As guarantors, these companies have to repay all the debts on a proportional basis of their stockholdings作为担保人,这些公司必须按所持有股份的比例偿付全部债务
As heavy sales in recent weeks have depleted their stocks, they cannot supply what you require at present由于最近数周关量销售而使存货耗尽,他们目前不能供应你们所需的货
as interest may appear可能利益
as is概不保退
as is概不保证 (出售旧货时用语)
As its requirements have already been filled, the company is not buying at present由于这家公司已经购足所需货物,目前不再进货了
as long as如果
as may be paid thereon可以赔付
as near there to as she can safely get该船所能安全到达的附近地点
as of date到.....日期为止
As our clients are pressing us for prompt delivery, we have to call on you to void by the agreement由于我方客户催促迅速交货,务请你方按协议办事
as per original rates照原利率
as prescribed按照规定
as quested要求
as rearrangement as根据情由
as received收到状态
as received
as regards至于
as regards关于
As requested, we have replaced the damaged goods照你方要求我们已更换了损坏货物
As requested, we will lump there small lots into one shipment按照要求,我们将把这几小批货并在一起装运
As soon as obtaining the permit please cable us without fail一俟你们获得许可证,请务必来电
as soon as possible shipment尽速装船
as soon as practicable clause尽速通知条款
as soon as soon刚…便
as soon as soon
As soon as the cause of the interruption had been removed, the delivery was resumed as before中断发货的起因一排除,发货即恢复如初
As soon as the delivery is complete d, we shall notify you by telex一旦发货完毕,我们即用电传通知你方
As soon as we receive your cable extension of the above L/C, we will effect shipment of the goods in question一收到你方上述信用证的展延电报,我方即将该货装运
as stated按型规定的
As the cargo is to be trans-shipped at Hongkong, we shall require through bills of lading因该货要在香港转船,我们要求用联运提单
As the demand increases, we are taking great efforts to step up production of garments of the latest fashions由于需求增加,我们正努力加速生产最新式样的服装
As the price remains the same, it is possible for us to execute a duplicate order由于价格未变,我方能按同样条件再续卖一次
As these air conditioners are very expensive, I wish you choose for your family with much discretion因这些空调器都相当昂贵,我希望你在为家里选购时要很慎重
As they prefer to wait and see, there is little business activity at present由于他们宁可暂时观望,目前业务活动甚少
As this is our first dealing with you, we have decided to comply with your requirements to lower the price by 2%鉴于你方首次进行交易,我方决定满足你方要求,降价2%
As this offer has been waive d, it is not binding upon us now由于该盘已自动放弃,现对我方无约束力
As this type of electric iron is familiar to you, I believe you can dispense with samples由于这种型号的电熨斗你们很熟悉,我相信可以省却样品
as time serves在时间适宜的时候
As to our business and financial standing, we may refer you to our bank, the Bank of China, Head Office, Beijing关于笔方的业务情况和财务情况,请向中国银行北京总行查询
As we are unable to ship this kind of goods to the exact unit, please give us some latitude in handling it由于我们无法将这种商品装运得不多不少一点不差,请给我们一些处理的灵活幅度
As we have hopes of getting this matter cleared up in the near future we would ask you to do nothing final yet我们有希望在最近把这件事搞清楚,所以希望你方暂不作最后决定
As we have referred your offers to the foreign corporation for their attention, please contact them directly我们已将你方报盘函转给外方公司,请与他们直接联系
as well
As you requested, we can offer our maximum quantity按你方要求,我方能报最大数量
balance as at 1st January上年度结存
Based on your application for payment, we shall determine the due amount as soon as possible根据你方的付款申请,我们将尽快决定应付款项的金额
Beyond doubt, the shortage in weight occurred prior to shipment as the packing keeps intact鉴于包装完好,短重无疑发生在装运之前
bill deposited as collateral security以汇票为抵押的证券
Both parties agree that as soon as the business proves sound, they will set up another joint venture双方同意,一旦业务稳定,将建立另一家合资公司
business as trustee of bonds and debentures债券信托
buy sth. as a speculation投机购买 (某物)
capital requirements as bar to entry资本需要作为加入的障碍物
charge and discharge statement as to principal遗产本金借贷报告表
cleared as planned按计划出港
competition as a feature of the market economy竞争作为市场经济的一个特色
condition and exception as per charter party条件及免责按租船合同
conditions as to time of shipment有装船时限的条件
Containerization is considered as a method for more efficient shipment集装箱化被认为是一种效率更高的运输办法
damage allowed as general average可作为共同海损的损失
damage made good as general average共同海损得到补偿的损失
define... as把...规定为
distribution as percentage of total to be supplied销售占总供货量的百分比
earning retained as capital寧存盈余作为资本
earnings retained as capital留存盈余作为资本
Enclosed please find a receipt, as requested, for the amount遵照所嘱,谨寄上该款收据一张,请査收
endorsement value as security担保背书
error of commission are just as deceiving as error of omission授权错误如同遗漏给予之错误
except as otherwise noted除非另有配载
expedite shipment as much as possible尽快安排装船
Experts invited by our country will form an advisory board as a consultative body for our special zone我国聘请的专家将组成顾问委员会,作为我们特区的咨询机构
fast as can尽快 (装卸)
fast as customarily possible按照惯例尽可能的快
feel secure as to对…有把握
feel secure as to对…觉得放心
final consumer goods entered as consumption for the current year进入当年消费的最终消费品
freight as per charter party运费按租约规定支付
freight paid as arranged运费已依约付讫
freight payable as per运费按租船合同规定支付 (charter party)
Full information as to prices and quality would be appreciated请详告有关价格和质量的情况,不胜感激
good as aval作为票据上的保证
half as many again as比…多 50%〔多一半〕
half as much again as比…多 50%
half as much again as比…多 50%〔多一半〕
He acted as attorney for that company他充当该公司的法律代理人
He acts as proxy for the managing director in our company他是我公司总裁的代理人
He bought gold as a hedge against exchange losses他购买黄金以规避兑换率的损失
He gave an old car as a trade-in, and bought a new one他用旧汽车作为折价物,换买了一辆新的
He is looking forward to reinstating negotiations as soon as possible with such purchaser which has ripen into a transaction对于这个已接近成交的买主,他盼望尽快恢复与之谈判
He may sign the contract as our proxy他可作为我方的代理人签订合同
He served successively as salesman, department manager and managing director of the company他连续当过销售员、部门经理和公司总裁
He should pay for out-of-pocket costs such as his telephone and cable expenses他应支付电话和电报之类的杂项开支
He the handwriting on the letter as that of his manager他认出信上的笔迹是他经理的
He was chosen as sales director他被选定为销售主任
He was deputized as a general manager for three months他受委托代理了三个月的总经理
He was not permitted to resign from his post as finance director before the termination of investigation在调查终止之前,他不得辞去财务主任的职务
His approximate estimate of the construction cost is supplied as a guide only他对工程造价的约略估计,提出来仅供参考
I asked him to act as my lawyer to defend the lawsuit我请他做我的律师,为我诉讼辩护
I should like to act as your agent in the market here in this line of business我愿担任该商品在此地市场的你方代理
If you appoint us as your sole agent, we will pursue effort to increase the turnover只要你方指定我方为你方的独家代理商,我方将继续努力,增加营业额
If you were in our positions, there is no doubt that you would be just as deeply concerned as we are about that claim如你方处于我方地位,无疑亦会与我方一样对那项索赔深为关注
In conformity with our desire to enlarge business, we have decided to accept you as our agent为了符合我们扩大业务的愿望,我们已决定接受你方为代理人
In consideration of the covenant and agreement herein contained, and of the payments hereinafter provided, it is mutually agreed as follows...考虑到包含于此的契约与协议,以及下文所提供的付款,双方彼此同意如下…
In consideration of the covenants and agreements herein contained, to be executed by the parties hereto, it is mutually agreed as follows...考虑到包含于此的契约与协议,以及将由缔约双方予以履行,双方彼此同意如下…
In full settlement of your services we will pay you 10% of the total price as commission为了使你方的服务得到充分报酬,我们将付总价 10%的佣金
in proportion as依照样品尺寸的规格而变化 (the size of the samples)
in proportion as样品尺寸 的比例 (the size of the samples)
In view of the fact that we are incurring a heavy loss as a result of your default, we have to cancel this contract and reserve the right to claim for the loss sustained鉴于你方违约使我们遭受重大损失,我们不得不撤销合同,并对蒙受的损失保留索赔权
individual household as the basis economic unit单个家庭为经济单位
inspect and repair as necessary在必要时的检验和修理
Insurance certificate will follow as soon as we receive it from the underwriters一接到保险商的保险凭证,我们就立即寄给你方
invoke a right as a defence for the purpose of set-off提出某项债权抵销对方的请求权
It does not appear to us to be very reasonable as we sent you an advance sample prior to shipment在我方看来这不很合理,因为装船前我们已预先给你方送去一份货样
It looks as if the shipment will not arrive on April 20th看来货物不能在4月20日到达了
Its resident agent has been highly reputed as a large camera dealer in that district它的常驻代理商一直是当地信誉卓著的照相机大经销商
label M as把 M 称为 N (N)
labour power as a commodity劳动力商品
land as security for a loan作为贷款保障的土地
lodge securities as债券作为 (collateral, 贷款抵押)
loss made good as作为共同海损予以补偿的损失 (general average)
method of residual as"cycles"将剩余作为循环变动的方法
method of residual as"cycles"剩余法
Mr. Smith acts as chairman史密斯先生担任会议主席
My assistant will act as interpreter at the meeting我的助手将在会上担任口译
national economic networks with the advanced industrial and commercial cities as their centers以工商业比较发达的大城市为依托的全国经济中心
next operation as customer作为用户的下一步业务【运营】
not a quarter so as good as远不及
60% of the share holders voted gainst Mr. Wang as chairman60% 的股东投票反对王先生当主席
On receipt of your order, we will supply you with the goods as soon as possible收到你方定单后,我方会尽快地把这批货供应给你方
Our plant uses a panda as the advertising symbol of our product我厂用熊猫作为我厂产品的广告标志
Our shop sells canned food n., frozen food as well as drink我们商店出售罐头食品、冷冻食品和饮料
Out of the profits, we have saved $10.000 as retainage for flexible use我们从利润中留出一万美元保留款作为机动
Packages should be marked and numbered, as per shipping instructions包装应按装运指示印上标记并编号
pay as you earn领薪时交纳税款
pay as you enter进门即付
pay as you enter上船时即付
pay as you enter上船后即付
pay as you go按程收费
pay as you go量入为出
pay as you go账单到期付款
pay as you go付现款
pay as you go预扣所得税
pay as you see见货后即付
pay-as-you-earn PAYE从薪金中预扣所得税
pay-as-you-go现购现付
pay-as-you-go plan按程收费计划
pay-as-you-go plan分期付款计划
pay-as-you-go policy讨现款政策
pay-as-you-go-account每张支票登账须加付费用的支票往来户
pay as-you-use费用反用拨款制
payment which operates as a discharge解除债务作用的付款
Payments of the contract price shall be made in foreign currency as specified in clause five按合同中第五条条款的规定,合同价格将用外币支付
planned economy as the key link计划经济为主
Please reduce the price as much as possible for customers complain that they cannot digest it请尽量减价,因为顾客们抱怨说他们无法承受
Please send us the missing items by air freight so as to complete the shipment请将所缺项目空运给我们,以资补足
pledging as collateral security作为抵押担保品进行抵押
pledging securities as collateral作为担保品的抵押有价证券
present value method as criterion for capital expenditure decision抉择资本支出标准的现值法
problem as given给与问题
problem as given已知问题
problem as understood认识问题
problem as understood已了解问题
profit as a functional return利润作为一种功能报酬
profits as a functional return利润作为一种功能报酬
Profits of the companies are distributed as dividends to the shareholders公司的利润作为股息分配给股东
provision's as to有关上诉、付款的规定 (appeal, payment)
provisions as to appeal上诉的规定
provisions as to security保全规定
provisions as to security保金规定
acceptance qualified as to付款地点、时期有限制的 (place, time, 承兑)
qualify as够格做 (an auditor, 审计员)
quality as或质量符合 (per seller's or buyer's sample, 卖或买方样品)
quality as质量按 (per seller's or buyer's sample)
quality as per seller's sample凭卖方样品交货
raise a plea as to the arbitrators, jurisdiction提出有关仲裁人管辖权的抗辩
rate the tea, silk, etc. as first这种茶、丝等列入一级
receive as a receiver接受为保管员
reduction in general wage level, as solution for unemployment削减一般工资水准作为失去的解决法
refer to the statement as这_声明视为你方 (your agreement, 赞同)
Referring to your request to act as our insurance agent, we may consider this question seriously关于你方要求作为我方保险代理人一事,我方会慎重考虑的
relations of commodity production embracing society as a whole全社会的商品生产关系
remedies as regards对于延迟交货的法律救济 (delay of delivery)
remedies as regards关于延迟交货、交货日期或地点的法律救济 (delay of delivery, the date or place of delivery)
remedies as regards delay of delivery货物迟交的赔偿
remedies as regards the place of delivery对交货地点的法律救济
rent as function return租作为功能报酬
rent as generalized surplus return作为普通剩余报酬的出租
rent as surplus可作剩余的出租
repair as required按需修理
repay debts as scheduled按期偿还 (债务)
reserve tax on enterprises that use petroleum as their principal fuel烧油特别税
return on capital goods, as quasi rent资本财的报酬,作为准地租
run as家庭企业方式经营 (a family concern)
sale as per说明书销售 (description)
sale as per quota定销
save-as-you-earn免税储蓄计划
She invested her money as a lump sum in real estate她把自己的钱一整笔投进房地产生意
She will qualify as an auditor in three years3年后她将取得审计员的资格
She wrote her letter of resignation to the managing director, asking for resigning from her post as production manager她写辞职信给总经理,要求辞去生产部经理之职
sign up as签约受雇当…
Since the amalgamation is over, we hope to resume normal production as soon as possible既然合并已经结束,我方希望尽快恢复正常生产
so as to以致
so as to结果使
so long as如果
so long as只要
So long as this agreement remains in force, you have to pay for all taxes只要本协议仍然有效,你方必须支付一切税款
Some metals such as gold are under an embargo有些金属,如黄金,禁止买卖
stock as source of money capital股票作为货币资本的来源
stock preferred as to assets优先分配财产的股份
Such secretarial duties as typing, filing and telephoning are now automated诸如打字、立档、打电话之类文秘工作现在已自动化了
Such technical specifications are incorporated in this manual as an integral part这些技术规格构成这本手册的一个组成部分
take as a pledge以…为抵押
take as final and binding以…为准
Taken as a whole, your offer is quite satisfactory总地来说,你们报盘是十分令人满意的
The ABC company took such action as it deemed necessary to promote its salesABC 公司采取必要行动以促进其销售
the accounting as an information system作为信息处理系统的会计
the all-round contract system with the mechanized group as the basic unit机组包干的联产承包
The amendments to the clauses approved by the board of directors are as effective as those originally printed in the contract董事会批准的修订条款与合同中原来印的条款有同等效力
The building company will concentrate upon on the completion of the project as early as possible该建筑公司将集中全力尽早完成这项工程
The company has employed them to act as its salesman for the sale of the new commodity该公司已雇用他们为销售其新商品的推销员
The company may elect to receive payment in such form as may be permitted该公司可决定以可容许的某种方式来收取款项
The conditions herein shall not be construed as the grant of a license这里所规定的条款不得认为是授予许可证
The contract and everything connected with it are regarded as private and confidential该合同及其有关事项都被看作是非公开的和机密的
The contractor engages Mr. Wang as his mediator in connection with the contract承包商聘任王先生作为与本合同有关的中介人
The corporation and the broker shall not be regarded as joint adventurers不应把公司和经纪人认为是共同合伙人
The department manager was absent in another city, and Jones was appointed to act as his deputy部门经理到另一城市去了,琼斯被任命作为他的代理人
The designer also acted as the manager's consultant and provided consultation and suggestions for other projects这位设计师还担任经理的顾问,为其他计划项目提供咨询和建议
The destruction of these materials are regarded as the guilty of trespass毁掉这些材料被认为是侵权罪
The following terms will be interpreted as matured obligations of both parties下述条款将被解释为双方业已商定的义务
the function as a motive force动力作用
The general manager nominated him as sales manager, and he latter accept the nomination总经理任命他担任销售经理,他接受了这一委任
The goods are expected to leave this port on 16th July to be transshipped at Hong Kong as instructed该货预计7月16日离本港,并按指示在香港转船
The L/D has been adjusted as requested已按要求修改了信用证
The licenser shall have the same right of free use of said patents as its licensees during the life of the patent registration许可证发放者与其各个许可证持有者一样在专利登记有效期内可以自由使用所述的各项专利
The new comers degree of skill should be promoted as soon as possible应尽快提高新来人员的熟练技术程度
The new product has several functions as follows这种新产品具有下述几项功能
the offshore market outside as well as inside Europe欧洲外部及内部的海外市场
The old-age pension is determined as of the date of retirement养老金自退休之日起算
The owner's nominees are entitled at any time to supervise the works as it is done由业主任命的人有权在任何时候监督工程的完工状况
The payment will be effected as soon as the draft is at maturity一俟汇票到期,立即予以付款
The power of attorney in fact represents same force and effect as if I were actually present这一代理书具有和我本人亲自到场同样的效力和作用
the premium as arranged按协议费率计算的保险费
The reply letter shall be construed to be severable as to each claim回信应对每一索赔分别作出相应解释
The seeds are packed in strong bags as a protection against leakage种子装在结实的袋内以防漏损
The seller and the buyer have agreed on the prices of all products identified as follows卖方和买方已经就下文确定的一切产品的价格达成协议
The shortage of materials, devices and manpower can't be construed as the force majeure原料、设备和人力的不足不能解释为不可抗拒的力量
The spare parts to the car produced in your factory shall be of exactly the same quality as those previously supplied to us你厂生产的汽车备件的质量,应与从前供应给我方的完全相同
the standard as technical barrier to trade贸易技术性壁垒标准
the state-owned economy as the leading factor国营经济为主导
the terms as usual条件照旧
the terms as usual按以前条件
The two agreements shall take effect as deeds made in our country这两项协议将作为在我国订的契据而生效
The umpire is elected from the arbitrators, and acts as the president of the arbitration board仲裁长从仲裁员中选出,并担任仲裁委员会的主席
The way of converting the shares of Party A into the shares of Party B shall be as follows...将A方股票换成B方股票其方式如下…
The weight was inadvertently written as 45 metric tons重量不慎误写为45公吨
Their quotation was entirely impracticable as to the terms of payment他们的报盘以付款条件来说完全行不通
There was further advance in prices as expected不出所料,价格又上涨了
They agreed to maintain as confidential all the market information disclosed to them他们同意对所有透露给他们的市场信息加以保密
They are prepared, as an exceptional case, to agree to your request他们准备作为例外,同意你方要求
They didn't agree to our request for acting as their agent in our territory他们不同意我方要求在我地区作为他们的代理
They had to change their flight as they were double-booked他们不得不换乘另一航班的飞机,因为他们的票与人定重了
They have decided to accept our proposal and appoint us as their agent他们决定接受我方建议,委派我方为其代理
They have done a lot to promote the sales, as a result, many repeat orders from our customers are rush in他们做了许多促销工作,结果顾客的续订定单大量涌来
They regard punctual delivery as a necessary condition of all orders他们认为准时装货是所有定单的一个必需的条件
They should pay for the equipment by monthly installments as specified in the contract他们应该按照合同的规定按月为设备分期付款
They should prepare, as promptly as feasible adj., a total budget for the project他们应尽可能快地准备好一份这一项目的总预算
They use him as a reference他们用他作为证人
They wish to handle as an agent the goods we are exporting now他们愿意担任我们现行出口商品的代理
This convinced me that they are in a position to look after your export business as your agent in the most effective way这使我相信,他们能最有效地担任你方代理商处理你方的出口业务
treat them as他们看成 (one's agents, 自己的代理)
uncertainty as source of profit不确定性作为利润的来源
Unless otherwise advised, we will mark the packages as per the drawing given除非你方另有通知,我们将在包装箱上按所给的图样刷唛头
Unless otherwise stated, we will stencil the same shipping mark as before除非你方另有说明,我们将延用以前的装船唛头
Unloading will commence as soon as the vessel arrives at Sydney商船一到悉尼就开始卸货
Upon execution of this agreement, the United, States Steel Corporation agrees to pay to the Oriental Hotel Ltd. $5000 as advance royalties本协议一经执行,美国钢铁公司同意付给东方饭店有限公司 5000美元作预付租金
value as on...…日期的价值计算 (the date)
value as on ...到…时的价值
valued as in original policy价值按原保险单
vary directly, inversely as和…成正、反比例变化
vary directly as...和... 成正比例变化
vary inversely as...和... 成反比例变化
We add a schedule to the deed as an essential part of it我们给契约附加一份明细表,作为它必不可少的组成部分
We appoint you as our sole agent for our products for the two years in your local market computed from the date when this agency agreement comes into effect我方指定你方为当地市场上我方产品的独家代理,为期两年,从本代理协议生效之日起计算
We are glad to prepare a master plan as specified in the technical specifications我方乐意按照技术规格说明书的规定,备好一份主要计划
We are just as deeply concerned as you are about this outstanding amount我方与你方一样对这笔未清偿款项深为关注
We are very sorry that we can't supply you with a large amount of tinned fruit products as promised我方未能履行诺言供应你方大量水果罐头,十分抱歉
We can render various services as you may expect from us and our services are the best我方能按你方要求提供各种服务,并且我方的服务是最优质的
We enclose a check for the sum of $4838 as a refund of your overpayment兹附上我方支票一张,计4838 美元,作为退还你方多付的款额
We ensure that the quality of the merchandise will be as high as that of the sample我方保证该商品质量与样品相同
We have chosen East Sea Corporation residing in Shanghai as our agent我们选定驻上海的东海公司为我方代理商
We have selected Atlantic Company as our agent in U.S.A. in reliance upon its ability to meet and fulfil our operating requirements由于信赖大西洋公司有能力满足并履行我方的各项经营要求,我们选定该公司为我方在美国的代理
We have shown price labels as instructed我们已按要求亮出了价格标签
We have the pleasure of announcing that under the auspices of a few highly influential exporters in this place, we have today commenced business as a hardware agent现高兴地公告,在本地几位有影响的出口商的支持下,我公司今天开业,经营五金代理业务
We have the pleasure of enclosing herewith a repeat order as follows兹随函寄上我方续订的物品如下
We have the sole and exclusive right to produce and sell the goods in our area, as particularly provided for above我们有在本地区独家制造和销售这一产品的权利,这一点已在上面特别提到过
We have to regard such failure as a breach of the contract我们不得不把此种未能履行合同的情况当作一次违反合同的行为
We hope you will promote credit sales so as to pave the way for a renewal of the agreement, when it expires望促进赊销,为协议期满后续订协议铺平道路
We need your assurance that you will honor our draft as soon as you receive the ship ping document from the bank请保证,一经从银行取得装船单据就立即兑付我们的汇票
We offer as follows...兹报盘如下…
We postponed the closing date to the same day of the following month, as requested我方按要求将结束日期延至下个月的同一天
We promise to pay the royalty to them as the reward for the privilege of using their inventions我们答应向他们支付专利权使用费,作为使用创造发明的特权的报酬
We rate these computers as first class我们认为这些计算机是一流的
We refer you to the Mercantile Bank of London, Ltd. as to our credit standing关于我方信用情况,请向伦敦商业银行股份有限公司查询
We regret we cannot reduce the price by 5% as desired很抱歉我们不能按照你方的要求将价格降低5%
We send you herewith an order for 50 tons best iron ship plate as per the particulars on the annexed specifications兹随函寄上50吨船舶用一级铁板订单一份,具体规格见附件
We shall forward them our draft for attention as soon as the goods are ready for shipment一旦货物备妥待运,我们就开汇票寄给他们
We shall have the right to claim for the loss sustained as a result of your default我方有权索赔由于你方违约而使我方蒙受的损失
We shall honour your draft as soon as the documents are received from the bank我们一经从银行取得货运单据就立即兑付你们的汇票
We shall inform you of our decision within a definite time so as not to delay the shipment我们将在一定的时间内把我方决定向你们通告,以免延误发货
We should rectify all the faults with respect to the equipment discovered on inspection as soon as possible我们应尽快地改正在检査中发现的有关设备的全部毛病
We trust that you can pack our orders as requested相信贵方能按要求包装我方所订货物
We will appreciate your communicating with the shipping company at once so as to secure early delivery请立即与船运公司联系,确保早日装运
We will give them information on the construction of each part as well as detailed specifications我们提供给他们有关每个部分的结构和详细规格等的资料
We will inform you the name and sailing date of the ship as soon as we book the space一订好船位,我们将告诉你方船名和启航日期
We will pack the goods after the man-hour as requested此货将按所要求的方式包装
We will send Mr. Smith as delegate to the negotiations我们将派史密斯先生为代表参加谈判
We will take delivery of the videorecorders as soon as they are released from the Customs一俟海关放行,我们即将这批录像机提出
We will take your claim for compensation into consideration as the documents produced by you to support the claim are quite sufficient因为你方为索赔所提供的证件非常充分,我方会考虑你方的索赔要求
We wish to handle as an agent the goods you are exporting now我们愿意担任你们现行出口商品的代理
We'd better not handle any products which may cause confusion as to source of origin我们最好不要经营在原产地方面会引起混乱的任何产品
We'll execute your order as soon as practicable我们将尽快执行你方订货
We're pleased to quote on Shanghai printed pure silk fabrics as illustrated in our catalogue No. 4 at $... per yard including packing现开报我方第4号目录所列上海真丝印花绸每码包括包装费在内 XX 美元
When we unwrap ped the parcel, we found the blouse is not the same as the sample我们打开包时,发现短衫与样品不一样
With reference to the order we hope to have the goods shipped as soon as possible关于这笔定货,我方希望这批货尽快装运
With relation to fresh offers, please reply as soon as possible关于新报盘,请尽快回复
workers as a whole总体劳动者
workers as a whole总体工人
You have been introduced to us by Euro-Asia Ltd. as a big corporation specializing in Chinese art & craft goods, we want to establish business relationship with you经欧亚有限公司介绍得知贵公司是专营中国工艺美术品的大公司,愿与你方建立业务联系
You may proceed against any person found in occupation of your property as guilty of unlawful detainer一旦发现有人占用你的财产,你可以控告他犯有非法扣押罪
You shall submit a statement as to the coverage limit你方应提交一份报表说明保险总额的限度
You should supply us information of confidential nature as soon as you can你方应尽快向我方提供机密性质的情报
You should take the necessary measures as what we have outlined in the scheme你方应该按照我们在规划中大致规定的方案采取必要的措施
Your claim for indemnification of the loss sustained should, in our opinion, be referred to the shipping company as the liability rests with them由于责任在于船运公司,所以我们意见是你方的补偿要求应向该公司提出