English | Chinese |
a final selection of technology and equipment | 技术和设备的最终选择 |
Ad Hoc Committee on Travel and Identify Documents | 旅行及身份证件特设委员会 |
Ad Hoc Group Experts on Housing and Urban Development | 住房与城市发展问题特设专家组 |
Ad Hoc Group of Experts on Tax Treaties Between Developed and Developing Countries | 发达国家与发展中国家税务条约特设专家小组 |
Ad Hoc Working Group on the Rules of Procedure of the Economic and Social Council | 经济及社会理事会议规则特设工作小组 |
Ad Hoc Working Group on United Nations Programme and Budgetary Machinery | 联合国方案和预算机构特设工作组 |
advisory committee to the board and to the committee on commodities | 贸发理事会和商品委员会的咨询委员会 |
advisory committee to the trade and development board | 贸易和发展理事会咨询委员会 |
agreement on scientific and technological cooperation | 科技协作合同 |
agricultural implements and machinery industry | 农用器具与机械工业 |
American Iron and Steel Institute | 美洲钢铁协会 |
Arab Fund for Economic and Social Development | 阿拉伯经济与社会发展基金 |
award for rationalization proposal and technological improvement | 合理化建议和技术改进奖励 |
ballad singing and comic talk | 曲艺 |
behavioural science and human engineering | 行为科学的人类工效学 |
borrow and loan contract | 借贷合同 |
building and construction trade craft | 建筑行业协会 |
Building services research and information association | 室内环境工程研兗与情报协会 |
bureau of human nutrition and home economics | 人类营养与家庭经济局美 |
business and defense services administration | 商业及国防服务管理局 |
cabbages and kings | 各种各样的话题 |
cement and concrete industry | 水泥与混凝土工业 |
ceramic and porcelain enamel frits | 陶瓷及搪瓷原料 |
cheap land and buildings | 廉价土地和建筑物 |
check and accept the completed capital construction project | 基建项目竣工验收 |
chimney and stacks | 烟囱和排气管 |
civil and heavy engineering | 土木工程和重工业工程 |
committee of the whole on ways and means | 全院筹募委员会 |
compounding and discounting for annuities | 年金的复利与贴现 |
compounding and discounting tables | 复合与折扣表 |
construction and delivery | 施工和交付 |
construction and investment impacts | 建设和投资的效益 |
construction-oriented expertise and experience | 施工的专门知识和经验 |
consultants and consulting directory | 机构名录 |
consultants and consulting directory | 咨询顾问人员及咨询公司 |
content and requirement of the drawing submitted | 所提供图纸的内容及需求 |
contingencies and inflation | 意外情况和通货膨胀 |
contract for a scientific and technological research project | 科技合同 |
contract negotiation and making agreement | 读判并签订合同 |
cost and availability of production factors | 生产要素的成本和可用性 |
cost and scheduling engineer | 费用与进度管理工程师 |
demolition and removal of structures | 拆除构筑物 |
demolition and site cleanup | 拆毁和现场清理 |
drilling and prospect evaluation | 钻探和远景评价 |
economic and public affairs | 经济及公共事务课程 |
economic and social council | 联合国经济及社会事理会 |
economic feasibility and cost determination | 经济可行性和成本确定 |
electricity costs and tariff | 电力成本与电费 |
enamelled panels for electric/gas ranges and kitchen cabinets | 电力煤气灶、厨柜的搪瓷组件 |
engineering development and test system | 工程发展与试验系统 |
engineering technicians and technician engineers | 工程技术员和技师 |
estate centre and standard factories | 工业村中心及标准厂 |
evaluation and decision stage | 评价与决策阶段 |
expediting and inspection | 催办及检验 |
fencing and supervision | 防护和监督 |
financial and economic evaluation | 财务和经济评价 |
financial and form of payment | 财务及支付方式 |
fiscal and legal regulation | 财政和法律规章 |
flammability and self-extinguishing properties | 可燃性能与自灭性能 |
formulation and outline | 简述和纲要 |
fringe benefits and welfare costs | 附加福利费 |
frozen cooked entremets and entrees | 急冻魚心及小菜 |
furniture and joinery industry | 家具与细木工工业 |
guide to the use and remuneration of independent consultants for engineering service | 关于工程服务中独立咨询工程师的使用和报酬的指南 |
health and welfare funds | 保健和福利基金 |
heavy electrical and mechanical engineering | 机电工程非室内机电工程 |
human engineering and reliability engineering | 人类工效学的可靠性工程学 |
hydraulic drill jumbo with 2 and 4 booms | 二臂和四臂凿岩台车 |
hydraulic rock drill with hydraulic pump control system and drifter feed | 液压凿岩机组 |
Imperial College of Science and Technology | 帝国理工学院 |
implementation planning and follow-up | 制订执行规划和后续活动 |
indirect benefits and costs | 间接效益利得和间接成本 |
introduction and digestion of the advanced technologies | 引进与消化先进技术 |
investment and trust corporation | 信托投资公司 |
iron and steel complex | 钢铁联合企业 |
iron and steel industry | 钢铁工业 |
iron and steel sub-committee | 钢铁小组委员会 |
laws decrees and related regulations | 法令和有关条例规定 (pertinent provisions) |
laws decrees and related regulations | 法律 (pertinent provisions) |
leather and leather goods industry | 义皮革与皮革制品工业 |
leisure and culture | 文化娱乐 |
light bulbs and luminaires | 灯泡和灯具 |
liquid petroleum gas cylinders, industrial metal cans and water heaters | 石油气缸,工业用铁桶及热水器 |
local and foreign exchange | 本国货币和外汇 |
location and site | 建厂地点和厂址 |
management of science and technology | 科技管理 |
manufacturer’s and trading companies | 制造厂和贸易公司 |
master planning and townsite development | 总体规划和城市建设 |
material and inputs | 原材料和投入 |
member and fellow | 会员或高级会员 |
metal safes, vault door and safe deposit boxes | 钢具防火保险箱,银库及保险箱系统 |
miniature and light | 小型轻量 |
missile and space facilities | 火箭及空间装备 |
monthly receipts and payments | 月收支 |
more specific and measurable objectives relating to the problems | 与问题相关的更为明确而有数量的目标 |
organization and management of new product development | 新产品开发组织和管理 |
organization and powers | 组织与权力 |
organized and registered | 组成和注册 |
origin and purpose | 起源与目的 |
oxidizing and reducing potentials | 氧化与还原能力 |
paint and varnish industry | 油漆与清漆工业 |
park and ride scheme | 存车转乘计划 |
pilot plant design and operation | 试验厂的设计与操作 |
planning and scheduling | 计划与时程 |
polyurethane manufacturing equipment and products | 聚氨酯生产设备及产品 |
population and migration | 人口与移民 |
preliminary and capital issue expenses | 创办和股票发行开支 |
preliminary investigation and consideration | 初步调査研究 |
preliminary survey and feasibility study | 初步调查和可行性研究 |
previous quotation and date | 先前报价和日期 |
printing and graphics industry | 印刷与制图业 |
process and reality | 进展与实际 |
procurement and contracting | 采购和签订合同 |
professional examinations and exemptions | 专业知识考试和豁免 |
professional rules and practice | 专业守则与实践 |
project charts and layouts | 项目图及布置图 |
pulp and paper industry | 纸浆和造纸工业 |
pulp and paper plants | 纸浆和造纸厂 |
RAMPS resource allocation and multi-project scheduling | 资源分配与多项工程进度 |
recording and reporting of work accomplished | 工作完成记录报告 |
recovering and recycling of energy | 能量回收和再循环 |
recruitment and training | 招募与培训 |
recruitment of staff and labour | 职工的招募 |
research and control laboratories | 实验室和化验室 |
research and development | 研究试制 |
research and development directors | 研究发展主管 |
right and duty | 权利与义务 |
rights and freedoms, including those of person, of speech, of the press, of assembly, of association, of travel, of movement, of correspondence, of strike, of choice of occupation, of academic research and of religious belief | 保障人身、言论、出破、集会、结社、旅行、迁徙、通信、罢工,选择职业和学术研究以及宗教信仰等各项权利与自由 |
rights and obligations of contractor | 承包商的权利与义务 |
royal charter, by-laws regulations and rules | 皇家特许状细则与规定 |
rust and oxydation | 生锈和氧化 |
safety and welfare committee | 安全福利委员会 |
science and social | 科学与社会 |
science and technology planning | 科学与社会 |
scientific and technological achievements | 科技成果 |
scientific and technological archives | 科学技术档案 |
scientific and technological exchanges and cooperation | 科技交流合作 |
scientific and technological information | 科技情报 |
scientific and technological information system of major countries | 主要国家科技情报系统 |
sewage treatment and water supply works | 污水处理及水务工程 |
site and terrain | 厂址和地势 |
site preparation and development | 场地整理和开拓 |
site prospecting and probing | 勘察和调查厂址 |
soap and detergent industry | 肥皂与洗洛剂工业 |
soda, sulphate and sulphide process | 苛性钠,硫酸盐及亚硫酸盐法 |
special-purpose equipment design and production | 专用设备设计制造 |
standardization of product design and trial production | 产品设计和试制的标准化 |
steel roofing and cladding | 钢板层面和镀层 |
technical innovation and revolution movement | 技术革新、技术革命运动 |
test-run and take-over of civil works | 试验和接收土建工程 |
textile chemicals and defoamers | 纺织业用化工制品及消沫剂 |
textile yarn and fabric | 纺纱和纺织品 |
the economy and recovery energy | 节能和回收问题 |
the engineering of electrical and mechanical, heating, lighting and ventilating in building | 室内环境工程的机电工程 |
the Organization for Economic Cooperation and Development | 经济合作和发展组织 |
the principle of equality and mutual benefit | 平等互利原则 |
the rules of conduct disciplinary powers and procedures | 职业纪律的管理规则和措施 |
the skills of labour and staff | 职工的技能 |
the Union of Japanese Scientists and Engineers | 日本科学技术联盟 |
truck and semi trailer | 低床式半挂车及牵引车组 |
unification of logic and history | 逻辑与历史的统一 |
United Nations Relief and Rehabilitation Administration | 联合国善后救济总署 |
unprocessed and semi-processed raw materials | 未加工和半加工原料 |
updating of planning and scheduling documents | 校列计划进度文件 |
walls and slope | 护坡及档墙 |
ware houses and storage | 仓库房和货栈 |
wear and tear parts | 易损件 |
Working Group on International Statistical Programmes and Coordination | 国际统计方案和协调工作 |
Working Group on the Charter of the Economic Rights and Duties of States | 各国经济权利和义务宪章工作组 |
Working Group on the Examination of the Administrative and Budgetary Procedures of the United Nations | 审查联合国行政和预算程序工作小组 |
Working Group on Time Limits and Limitation prescriptions in the International Sale of Goods | 国际货物销售的时限及限制时效工作小组 |
Working Group on United Nations Programme and Budget Machinery | 联合国方案和预算机构工作组 |
World Association of Industrial and Technological Research Organization | 世界工业和技术研究组织协会 |