DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Economy containing ¹ | all forms
EnglishChinese
A1品质最好的
A1公司信誉最佳的
A1英国劳埃德商船协会所订商船注册等级中的第一级
According to the penalty clause in the contract, the company was fined 1% for every day after the deadline根据合同罚款条款,该公司超期后每天受罚1%
accumulated amount of 1一之累积额
AE 1 at Lloyd's英国劳埃德商船协会所订商船注册等级中的第二级
annuity that will amount to 1终价为 1 之年金
apply the investment of $1.000.000 to the project把这100万美元的投资应用到这项工程上
balance as at 1st January上年度结存
column 1 rates第 1 列税率
compound amount of 11 的复利本利和
compounding factor for 11的复利因子
compounding factor for 1 per annum1的年复利因子
Financial Times Stock Exchange 1 00 stock index英国金融时报股票交易所100种股票指数 (UK)
grade-1 development一级开发
h.c. 1. high cost of living高生活费
New Economic Program,Phase 1第一阶段新经济政策
No. 1 quality头等品质
non-return-to-zero on 1 systemNRZ1 不归零1制
number of 1% increment增加 1%的数值
periodic payment accumulating to 1达到 1 之定期累积数
periodic payment with present value of 11 之现值定期付款
present worth at discount rate of 1 5%贴现率为15%的现值
present worth present value of $11 美元之现值
present worth of 1 per annum年金因子的现值
present worth of 1 per annum每年1的现值
present worth of 1 per annum收入流量的贴现因素
Sales showed a 20% decrease in the 1st quarter第一季度销售量下降了 20%
She is suing the building company for 1.000.000 compensation她正对建筑公司起诉,要求赔偿100万美元
the accumulated amount of 1 yuan一元之累计额
the accumulated amount of 1 yuan一元之本利和
The analyst report shows that the biuret content of the ures is 1.1% instead of 1.0%, higher than necessary分析报告表明尿素中缩二脲含量是1.1%,而不是1.0%,比需要的要求高一些
the article marked at £1.5标价为 1.5 英镑
the compound amount of 1 yuan一元的本利和
the compound amount of 1 yuan per period每期内一元的复利本利和
The employment security has been operative since January 1st就业保险制度自元月一日起实施
The licence shall terminate on July 1st 1999许可证将于1999年7月1日失效
The new decree is to come into force on March the 1st新法令从3月1日起实行
The No. 1 managerial problem is that some of the managers fail to make contact with both their employees and their customers管理方面存在的首要问题是部分管理人员未与员工及其客户保持联系
the present worth of $1 per period每期间 1美元的现值
The ratio between the loan capital and the proprietary capital is 2 to 1借贷资本与业主资本之比为 2 : 1
The stock firmed at $1.50该股票稳定在1.5美元的价位
They have received our bills and invoice dated 1st March and are willing to accept our draft at 20 day's sight他们已收到我方3月1日的票据和发票,愿意接受我方见票20天付款的汇票
This Agreement shall commence upon signature by both sides and may be terminated on July 1st next year本协议经双方签字即开始生效,至次年7 月1日终止
We expect to receive your reply to our enquiry by May 1我们期待 5月1曰前收到你方对我们询价的答复
We permit you to revise some part of the proposal until May 1我们允许你方5月1 日前修改建议的部分内容
We wonder if you can issue an open policy for $10.000 at a rate of about 1 % to 2% on general shipments by approval vessel to New York我们想知道你们是否按1%至2%左右保险费率对核准的船只运往纽约的杂货开具预约保单,金额约为一万美元