DictionaryForumContacts

   English
Terms containing is not | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishBulgarian
lawburden of proof is on the one who declares, not on one who deniesбремето на доказване не лежи върху този който отрича, а върху този който утвърждава (алешаBG)
lawthe burden of proof is on the one who declares, not on one who deniesбремето на доказване не лежи върху този който отрича, а върху този който утвърждава (алешаBG)
lawcontract price is not subject to escalationцената на договора не подлежи на увеличение (алешаBG)
laweverything which is not explicitly forbidden by law is allowedразрешено е всичко, което не е изрично забранено от закона (алешаBG)
lawif this is not the caseв противен случай (алешаBG)
lawis not possibleне е възможно (алешаBG)
proced.law.marriage of a seriously ill person who is not expected to recoverбрак в случай на непосредствено предстояща смърт
lawthe burden of proof is on the one who declares, not on one who deniesтежестта на доказването се носи от този, който твърди, а не от този който отрича (алешаBG)
lawthe price is fixed, not subject to alterationцената е твърда и не подлежи на изменения (алешаBG)
lawthe United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.Настоящият наименование на акта представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Обединеното кралство не участва, в съответствие с Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*
gen.the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.следователно Обединеното кралство не участва в неговотонейното приемане и не е обвързано от него, нито от неговото прилагане.
gen.This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.следователно Ирландия не участва в неговотонейното приемане и не е обвързана от негонея, нито от неговотонейното прилагане.
lawwhere it is not possible or practicableв случаите, когато не е възможно или практически осъществимо (алешаBG)