Subject | English | Bulgarian |
law | As regards Cyprus, this INSTRUMENT constitutes an act building upon, or otherwise related to, the Schengen acquis within the meaning of Article 3 of the 2003 Act of Accession. | По отношение на Кипър, настоящият наименование на акта представлява акт, който се основава на достиженията на правото от Шенген или по друг начин е свързан с тях по смисъла на член 3, параграф 2 от Акта за присъединяване от 2003 г. |
econ. | company constituted under civil law | гражданско дружество |
law | constitute a breach of rules | явява се нарушение на правилата (алешаBG) |
law | constitute a contract | представлява договор (алешаBG) |
law | constitute a crime | образувам състава на престъпление (алешаBG) |
law | to constitute a qualified majority | образувам квалифицирано мнозинство |
law | constitute a waiver of | означава отказ от (алешаBG) |
law | constitute an integral part | явява се неразделна част (алешаBG) |
law | constitute full proof of | представлява безспорно доказателство за нещо (алешаBG) |
law | constitute full proof of the agreement it contains | представлява безспорно доказателство за съгласие с условията, представляващи съдържанието на договора (алешаBG) |
law | constitute grounds for | явява се основание за (алешаBG) |
law | constitute one and the same instrument | всички заедно представляват един и същ документ (относно всички екземпляри на един договор алешаBG) |
law | constitute sufficient grounds for/to do | явява се достатъчно основание за (something
алешаBG) |
law, immigr. | refusal of asylum application not constituting a fresh claim | недопустимост на молбата за убежище поради подаване на идентична молба |
gen. | This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. | следователно Ирландия не участва в неговотонейното приемане и не е обвързана от негонея, нито от неговотонейното прилагане. |
law | This INSTRUMENT constitutes an act building upon, or otherwise related to, the Schengen acquis within the meaning of Article 4 of the 2005 Act of Accession. | Настоящият наименование на акта представлява акт, който се основава на достиженията на правото от Шенген или по друг начин е свързан с тях по смисъла на член 4, параграф 2 от Акта за присъединяване от 2005 г. |