DictionaryForumContacts

   Ukrainian thesaurus
А Б В Г Ґ Д Е Є Ж З И І Ї Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ь Ю Я '   
Terms for subject German (21 entries)
аукціон Auktion лат. auctio — публічний торг ; ліцитація/ліцитатор польск. licytacja — продавати на торгах фр. licitation — публічний продаж лат. licitatio — пропонування ціни; надбавка ціни ; торги у. торгъ, тръгъ — місце, де відбувається торг; засвідчується з 1489 р.: "...и тотоу сєлищоу за Проутом, гдє бил тръгъ Сърати" ; вживається в у виразах: з торгів з торгів і в словосполученні торги
борг Borg — позичка bergen — берегти; давати пощаду, давати строк для виплати; закріплюється в ужитку в XVI ст. спочатку лише у виразах: "на борг" "в борг (на віру) а пізніше поширилося і дістало значення, яке охоплює у. термін; довг сл. длъгъ, долгъ — обов'язок; зобов'язання перед кимось; пізніше — борг; засвідчується в писемних пам'ятках з 1489 р.: "А двадцать копъ грошєи в кажъдии годъ маєтєсь собє брати за долгъ што єсъмо ємоу виньни"; у. термін сьогодні вживається тільки в розмовній мові
борг Borg — позичка bergen — берегти; давати пощаду, давати строк для виплати; закріплюється в ужитку в XVI ст. спочатку лише у виразах: "на борг" "в борг (на віру) а пізніше поширилося і дістало значення, яке охоплює у. термін; довг сл. длъгъ, долгъ — обов'язок; зобов'язання перед кимось; пізніше — борг; засвідчується в писемних пам'ятках з 1435 р.: "а кто своєго должника лицєм (познал) а оусхочєт права жадати о своємъ долгу, що би пошол до брашова"; у. термін сьогодні вживається тільки в розмовній мові
біржа Börse, фр. bourse, borsa, голл. beurs — гаманець; біржа лат. bursa -шкіряний гаманець ; за дослідженням мит. Іларіона, термін постав від назви дому, де купці сходилися для обговорення торговельної справи; є дані про те, що купці збиралися в домі van der Beura, купця з міста Брюгге в Бельгії, на гербі якого був прикріплений знак boursae, тобто знак трьох гаманців
фактура Faktura — товарний рахунок лат. factura — обробка, побудова. Засвідчується в 1724 р. у Торговельному морському статуті в Петербурзі
гарантія Garantie або фр. garantie garant — ручитель; ґваранція — пор. польск. gwarancja, garancja
індосамент Indossament, indossamento лат. in dorsum — на спині ; жиро/джиро/жіро giro — оборот, переказ
індосант Indossant indossante ; жирант нем. Girant girante girare — переказати
індосат Indossat — індосат ; жират giratario girare переказати
інвентар Inventär — інвентар, старі меблі, пожитки inventarium — те, що служить для знаходження, опис, список
інвестиція Investition — вкладення капіталу лат. investio — одягаю
капітал Kapital фр. capital — капітал fond capital — основний фонд лат. capitālis — головний
контракт Kontrakt лат. contractus — стягання; здійснення; угода; договір; контракт
паритет Parität лат. paritas — рівність ; номінал лат. nominalis — іменний
процент Prozent ит. per cento лат. pro centum — на сто; сота частина числа; зафіксовано в 1724 р. у Торговельному морському статуті в Петербурзі
квота Quóte, англ. quota або quota "частка, частина, норма quota — частина данини, що припадає на одну особу; сума, кількість
штраф Strafe — покарання; грошовий штраф ; пеня poine — помста, кара лат. poena — кара
трасант Trassant trassare — виписувати вексель
трасат Trassat
вексель Wechsel — вексель, обмін, переміна, розмін, що споріднене з лат. vicēs — зміна, взаємність; через посередництво і польск.; укр. варіанти (вексля векслі) польск. weksel