Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Turkish
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ Ъ Ы Ь
Э
Ю
Я
>>
Terms for subject
Saying
(487 entries)
а ты при чём тут?
o arabacı, bu kebeci, sen neci?
бдительный сон — лучший сторож дома
kuşkulu uyku evin bekçisidir
беда приходит без предупреждения
bela geliyorum demez
Natalya Rovina
без одежды
üsteündeki üstünde, başındaki başında
без труда не выловишь и рыбку из пруда
zahmetsiz rahmet olmaz
Natalya Rovina
безрассудно растратить деньги
har vurup harman savurmak
Natalya Rovina
бей сколько хочешь, только чтобы кости были целы
eti senin kemiği benim
белая денежка на чёрный день
ak akçe kara gün içindir
белая денежка про чёрный день
ak akçe kara gün içindir
бесконечные споры, и так и эдак
al takke ver külâh
бесплатный уксус слаще меда
bedava sirke baldan tatlıdır
Natalya Rovina
благодарность приумножает милости Господни
(благодать Всевышнего)
şükür nimeti arttırır
Natalya Rovina
бойся того, кто не боится Аллаха
Allahtan korkayandan korkmalı
брать в долг, он — сокол, отдавать — ворона
alacakına şahin, vereceğine karga
брехливая собака лает, но не кусает
havlayan köpek ısırmaz
Natalya Rovina
брехливая собака не кусается
havlayan köpek ısırmaz
Natalya Rovina
будешь терпелив – из незрелого винограда получишь халву, а из тутовых листьев атлас
sabırla koruk helva, dut yaprağı atlas olur
Natalya Rovina
будь человеком
adamlık sende kalsın
будь что будет!
ya herrü, ya merrü!
было да быльём поросло
eski camlar bardak oldu
Get short URL