14.11.2019 |
8:27:53 |
slang |
bigfoot |
привлечь всеобщее внимание |
14.11.2019 |
8:27:53 |
slang |
bigfoot |
вытеснять на второй план |
14.11.2019 |
8:27:53 |
slang |
bigfoot |
оттеснять на второй план |
14.11.2019 |
8:27:53 |
slang |
bigfoot |
оттеснять на задний план |
19.10.2019 |
9:02:40 |
slang |
womp womp |
Ответ неправильный! Облом! Проигрыш! (имитация музыкального сопровождения сцены неудачного ответа или проигрыша на телевизионных шоу, викторинах и т.д. Первое "womp" произносится на более высокой ноте, чем второе. Часто используется либо с сарказмом, демонстрируя, что говорящему всё-равно, либо, чтобы подразнить того, к кому эта фраза предназначена.) |
19.10.2019 |
8:22:08 |
vulg. |
bobbit |
отомстить любовнику или мужу за измену, отрезав ему пенис (Лорена Боббит в порыве ревности отрезала пенис у своего мужа, когда он спал в ночь на 23 июня в 1993 году в штате Вирджиния, США, wikipedia.org) |
19.10.2019 |
7:59:06 |
slang |
money talks, BS walks |
деньги решают всё, болтовня – ничего |
19.10.2019 |
7:57:57 |
slang |
money talks, BS walks |
деньги – всё, разговоры – ничто |
18.10.2019 |
8:53:30 |
gen. |
pattern |
связь между явлениями |
17.10.2019 |
20:17:43 |
gen. |
gunfight at the O.K. Corral |
Перестрелка у корраля О-Кей Gunfight at the O.K. Corral – одна из самых известных перестрелок в истории Дикого Запада. Произошла в три часа пополудни 26 октября 1881 года в городе Тумстоун на Аризонской территории |
13.10.2019 |
8:19:18 |
gen. |
lapalissade |
очевидная правда (используемая для создания комического эффекта) |
13.10.2019 |
8:16:40 |
gen. |
lapalissade |
прописная истина |
4.08.2018 |
15:33:33 |
inf. |
Shiver me timbers! |
Разрази меня гром! (пиратский жаргон) |
3.08.2018 |
14:04:49 |
gen. |
kicker |
что-то удивительное |
3.08.2018 |
14:04:49 |
gen. |
kicker |
что-то неожиданное, неожиданный поворот событий (And here's the kicker!-И вот что самое неожиданное!) |
11.07.2018 |
0:01:52 |
gen. |
lapalissade |
ляпалиссиада |
11.07.2018 |
0:01:11 |
gen. |
lapalissade |
трюизм |
11.07.2018 |
0:01:11 |
gen. |
lapalissade |
один из видов речевой избыточности, утверждение заведомо очевидных фактов, граничащее с абсурдностью |
11.07.2018 |
0:01:11 |
gen. |
lapalissade |
Очевидная правда (используемая для создания комического эффекта) |
22.04.2018 |
13:50:47 |
inf. |
opinion is divided |
мнения разделились |
22.04.2018 |
13:48:18 |
inf. |
opinion is divided |
существуют различные мнения |
22.04.2018 |
13:42:14 |
gen. |
opinionatedness |
безапелляционность |
22.04.2018 |
13:42:14 |
gen. |
opinionatedness |
упрямство |
22.04.2018 |
13:42:14 |
gen. |
opinionatedness |
чрезмерная самоуверенность |
22.04.2018 |
13:42:14 |
gen. |
opinionatedness |
категоричность |
22.04.2018 |
13:42:14 |
gen. |
opinionatedness |
консервативность в своих взглядах |
22.04.2018 |
13:42:14 |
gen. |
opinionatedness |
уважение только своего собственного мнения |
3.04.2018 |
14:13:19 |
inf. |
sourpuss |
кислая морда |
3.04.2018 |
14:13:19 |
inf. |
sourpuss |
нудная морда |
26.02.2018 |
0:05:44 |
gen. |
barrage |
засыпать (вопросами) |
26.02.2018 |
0:05:44 |
gen. |
barrage |
завалить (письмами) |
1.02.2018 |
22:46:43 |
gen. |
lateral thinking |
нешаблонное мышление |
31.01.2018 |
15:46:49 |
inf. |
obambulate |
бродить (без цели) |
31.01.2018 |
15:46:49 |
inf. |
obambulate |
слоняться |
31.01.2018 |
15:46:49 |
inf. |
obambulate |
прогуливаться |
31.01.2018 |
15:46:49 |
inf. |
obambulate |
прохаживаться (туда-сюда) |
31.01.2018 |
15:42:20 |
inf. |
obsquatulate |
сбежать (шутливое выражение) |
31.01.2018 |
15:42:20 |
inf. |
obsquatulate |
свалить |
31.01.2018 |
15:42:20 |
inf. |
obsquatulate |
рвать когти |
31.01.2018 |
15:42:20 |
inf. |
obsquatulate |
отчалить |
31.01.2018 |
15:42:20 |
inf. |
obsquatulate |
смыться |
1.09.2017 |
22:38:40 |
slang |
rockabye |
годится, отличная идея, пусть так и будет! (если кто-то предлагает что-то, что вам кажется замечательным, восклицание "rockabye!" будет подходящей реакцией с вашей стороны) |
1.09.2017 |
22:30:10 |
gen. |
rockabye |
баю-баюшки-баю |
30.08.2017 |
9:27:26 |
gen. |
spread oneself too thin |
хвататься за слишком много дел, гнаться за двумя зайцами |
30.08.2017 |
9:21:39 |
gen. |
be good with one's hands |
иметь золотые руки |
30.08.2017 |
9:21:39 |
gen. |
be good with one's hands |
быть мастером на все руки |
30.08.2017 |
9:21:39 |
gen. |
be good with one's hands |
быть хорошим мастером |
30.08.2017 |
9:21:39 |
gen. |
be good with one's hands |
быть рукастым |
28.05.2017 |
8:54:17 |
idiom. |
ride off in all directions |
Хвататься за слишком много дел, гнаться за двумя зайцами, распыляться, браться одновременно за слишком много дел |
3.04.2017 |
19:35:10 |
gen. |
golf clap |
1. хлопание в ладоши в насмешку, после того как кто-нибудь сделает что-то не заслуживающее одобрения 2. сдержанное хлопание в ладоши |
29.11.2016 |
22:13:09 |
theatre. |
hoke |
рассчитывать на дешёвый эффект |
24.07.2015 |
19:17:43 |
inf. |
vault |
гимнастический конь |
24.07.2015 |
9:14:40 |
inf. |
that's the spirit |
вот это по-нашему! |
7.02.2015 |
21:50:35 |
inf. |
slubberdegullion |
подлец, сволочь, козёл, негодяй |
3.02.2015 |
21:35:01 |
inf. |
pull a Benedict Arnold |
предать своих |
3.02.2015 |
21:35:01 |
inf. |
pull a Benedict Arnold |
присоединиться к сильным |
9.01.2015 |
21:12:43 |
inf. |
bad day for science |
сегодня неудачный день |
9.01.2015 |
21:12:43 |
inf. |
bad day for science |
сегодня всё идёт наперекосяк |
25.01.2013 |
8:19:20 |
gen. |
be a crutch to |
быть опорой (someone); для кого-то), быть помощником для кого-то) |
14.07.2011 |
17:50:59 |
gen. |
Bodpod |
специальный аппарат для измерения состава тела, в том числе количества жира в вашем теле |
26.06.2011 |
1:48:25 |
gen. |
mocked up |
ненастоящий, имитирующий |
28.05.2011 |
13:57:42 |
gen. |
lateral |
нешаблонный (lateral thinking-нешаблонное мышление) |
28.05.2011 |
13:55:41 |
gen. |
laterally |
нешаблонно (to think laterally-мыслить нешаблонно) |
28.05.2011 |
12:22:27 |
gen. |
groundbreaking |
открывающий новые горизонты |