17.06.2019 |
20:41:13 |
gen. |
complement |
подходить (друг другу) |
5.08.2018 |
10:43:27 |
idiom. |
step up one's game |
усовершенствовать свои навыки |
3.08.2018 |
22:55:58 |
construct. |
CSH |
Code for Sustainable Homes-Эко-дома (wikipedia.org) |
3.08.2018 |
22:38:07 |
ed. |
concept-mapping |
представление концепций в графическом виде |
3.08.2018 |
13:49:04 |
idiom. |
stick to knitting |
продолжать делать то, что делал всегда (thefreedictionary.com) |
5.12.2017 |
23:31:15 |
gen. |
kitchen-diner |
кухня-гостиная |
4.11.2015 |
14:26:44 |
IT |
recommender systems |
рекомендательные системы |
10.11.2014 |
2:52:50 |
law |
community property state |
штат, признающий общую совместную собственность супругов (в США) goo.gl/emMDuK) |
27.01.2014 |
22:03:33 |
gen. |
impose caps |
установить верхний предел |
24.01.2014 |
13:55:11 |
ed. |
Learning Tools Interoperability |
Совместимость учебных инструментов |
12.12.2013 |
21:13:54 |
ed. |
Advanced Chemistry |
Высшая химия |
11.12.2013 |
17:34:39 |
busin. |
graduate development programme |
Программа развития молодых специалистов и выпускников |
26.11.2013 |
23:58:06 |
ed. |
refereed publication |
рецензированная публикация (geneseo.edu) |
14.11.2013 |
9:24:28 |
inet. |
watch list |
список наблюдения (wikipedia.org) |
12.11.2013 |
12:37:41 |
ed. |
Graduate Degree Courses |
дисциплины программ послевузовского обучения (к ним относятся дисциплины, изучаемые при освоении программ, ведущих к получению степеней магистра и доктора; дисциплины, как правило, ориентированы на самостоятельную работу, критический анализ, проведение оригинальных исследований и грамотное, профессиональное применение получаемых знаний в рамках изучаемой дисциплины.) |
12.11.2013 |
12:36:47 |
ed. |
Upper Division Baccalaureate Degree Courses |
дисциплины верхнего уровня программ подготовки бакалавров (к ним относятся дисциплины, которые изучаются в течение последних двух лет обучения в учебном заведении по программам подготовки бакалавров; это, как правило, курсы специализации теоретического или аналитического характера.) |
12.11.2013 |
12:34:27 |
ed. |
Vocational Certificate Credit Courses |
дисциплины программы начальной профессиональной подготовки (к ним относятся дисциплины, которые обычно включают в годовые программы практической подготовки специалистов или в программы двухгодичных колледжей, присваивающих выпускникам ассоциированные степени по техническим дисциплинам; содержание программ сугубо специализированное и акцент в обучении делается на приобретение практических умений, а не аналитических; в отличие от дисциплин другого уровня сложности эти предметы могут оцениваться по системе "зачтено/не зачтено".) |
12.11.2013 |
12:33:17 |
ed. |
Elective courses |
дисциплины по выбору (дисциплины, интересные конкретному студенту, из числа тех, что преподаются в учебном заведении.) |
12.11.2013 |
12:32:17 |
ed. |
Concentration courses |
дисциплины, которые позволяют углубить знания в избранной специальности |
12.11.2013 |
12:31:17 |
ed. |
Minor courses |
дисциплины дополнительной специализации (дисциплины по другой, но обычно сопряженной с основной, специальности) |
12.11.2013 |
12:30:04 |
ed. |
Major courses |
дисциплины специальности (дисциплины, напрямую связанные с будущей специальностью) |
4.11.2013 |
19:52:14 |
ed. |
Media Studies |
теория массовых коммуникаций |
3.11.2013 |
16:43:19 |
ed. |
mixed-ability groups |
группы учеников разных способностей |
1.11.2013 |
10:05:14 |
ed. |
college credit recommendations |
система получения кредитов по результатам экзаменов (proz.com) |
26.10.2013 |
17:10:06 |
mus. |
Songwriting |
песнетворчество |
25.10.2013 |
19:26:41 |
vet.med. |
Theriogenology |
Териогенология (направление ветеринарии, занимающееся проблемами размножения животных) |
25.10.2013 |
18:49:19 |
ed. |
Brain-Targeted Teaching Model |
Когнитивно-ориентированная модель обучения |
24.10.2013 |
19:05:55 |
ed. |
Student Assessment |
оценка образовательных достижений учащихся |
21.10.2013 |
20:10:33 |
lit. |
graphic novel |
графический роман (wikipedia.org) |
6.10.2013 |
10:55:11 |
ed. |
Key Stage |
ключевой этап (Национальной программы обучения Великобритании) |
5.10.2013 |
20:37:25 |
busin. |
employer's main switchboard |
главный телефонный номер компании (kgbanswers.co.uk) |
4.10.2013 |
21:00:12 |
textile |
Track |
карниз (шторы) |
2.10.2013 |
21:02:06 |
mil. |
PASGT |
Система индивидуальной бронезащиты сухопутных войск (wikipedia.org) |
2.10.2013 |
20:50:40 |
mil. |
Enhanced Combat Helmet |
Улучшенный боевой шлем ECH (ak-inzt.net) |
2.10.2013 |
20:49:48 |
mil. |
Advanced Combat Helmet |
Модифицированный боевой шлем ACH (ak-inzt.net) |
2.10.2013 |
11:52:16 |
cook. |
cured fillet of beef |
балык говяжий (Хотя слово "балык" относится к рыбе, у нас некоторые производители называют так и мясную продукцию также.) |
26.09.2013 |
8:56:03 |
mil. |
Police Tactical Firearms team |
тактическое полицейское подразделение огневой поддержки |
21.09.2013 |
8:38:10 |
radio |
elevated ground plane |
приподнятая плоскость заземления (антенны) |
2.09.2013 |
22:04:40 |
progr. |
Upload Directory |
адрес директории для загрузки файлов |
2.09.2013 |
8:45:18 |
fin. |
FUI |
индекс стоимости коммунальных услуг Focus Morningstar (Focus Morningstar Utilities Index ETF. This fund targets Electric, Gas and Water Utility companies by tracking the Morningstar Utilities Index. Some of the top holdings include Dominion Resources, Exelon and Duke Energy.) |
2.09.2013 |
8:20:45 |
ed. |
CPD Hours |
Количество академических часов при повышении квалификации (которое необходимо набрать для получения сертификата об окончании курса pwc.ru) |
25.08.2013 |
14:52:30 |
idiom. |
warm and fuzzy |
ощущение тепла и уюта (Meaning the feeling evoked as though you were enclosed in a warm and fuzzy blanket.) |
24.08.2013 |
17:31:41 |
idiom. |
Square peg in a round hole |
забить квадратный колышек в круглую дыру |
21.08.2013 |
16:34:04 |
gen. |
step up one's game |
поднять что-то на более высокий уровень, усовершенствовать свои навыки |
21.08.2013 |
16:34:04 |
idiom. |
step up one's game |
подняться на более высокий уровень |
18.08.2013 |
19:39:22 |
telecom. |
flash code |
код для записи во флэш-память |
15.08.2013 |
23:21:22 |
alp.ski. |
skins |
камусы (специальные подкладки на скользящую поверхность лыж) |
14.08.2013 |
14:42:07 |
inf. |
dud |
повеса |
13.08.2013 |
20:16:55 |
skiing |
boardercross |
Сноуборд-кросс |
11.08.2013 |
10:22:22 |
sport. |
Roller derby |
Роллер-дерби (женский контактный командный спорт, в котором гонки на роликовых коньках сопровождаются столкновениями и своеобразной борьбой.) |
22.07.2013 |
14:34:16 |
scub. |
channeling effect |
туннельный эффект (ласты с туннельным эффектом) |
17.07.2013 |
22:06:47 |
law |
litigation friend |
представитель несовершеннолетнего или недееспособного в суде, не являющийся его опекуном |
17.07.2013 |
20:23:18 |
IT |
Industrial control system |
Автоматизированная система управления (wikipedia.org) |
17.07.2013 |
18:45:15 |
ed. |
Computer Systems and Networks |
вычислительные комплексы и сети |
17.07.2013 |
18:18:37 |
ed. |
Physical Basis for Electrical Engineering |
физические основы электротехники |
17.07.2013 |
18:14:17 |
ed. |
Software engineering for computers and computer-based systems |
Программное обеспечение Вычислительной техники и Автоматизированных систем |
16.07.2013 |
18:42:17 |
ed. |
History of literature in the target language area |
История литературы стран речи |
16.07.2013 |
18:03:17 |
ed. |
developmental physiology and school hygiene |
возрастная физиология и школьная гигиена |
11.07.2013 |
12:20:10 |
med. |
HarvardMIT Division of Health Sciences and Technology |
Отделение медицинских наук и технологий Гарвардского университета и Массачусетского технологического института |
11.07.2013 |
12:20:10 |
med. |
Harvard–MIT Division of Health Sciences and Technology |
Отделение медицинских наук и технологий Гарвардского университета и Массачусетского технологического института |
10.07.2013 |
12:35:24 |
med. |
Failed Back Surgery Syndrome |
Синдром неудачной операции на поясничном отделе позвоночника |
1.07.2013 |
9:58:46 |
furn. |
hanging lounger |
подвесное кресло |
18.06.2013 |
8:41:50 |
gambl. |
Return To Player Percent |
процент возврата (казино игроку) |
14.06.2013 |
18:56:08 |
scub. |
non-through stitching |
слепой шов (Самый прочный из всех типов швов гидрокостюмов. Материал сначала проклеен, затем прошит. Слепой шов прошивает материал только наполовину. Затем таким же образом прошивают обратную сторону, стежки соединяются и образуют прочной, но гибкий шов гидрокостюма.) |
24.05.2013 |
8:59:07 |
scub. |
Submersible Pressure Gauge |
подводный манометр, показывающий давление в баллоне |
24.05.2013 |
8:40:08 |
scub. |
mixing whip |
перепускной шланг (northeastscubasupply.com) |
21.04.2013 |
9:19:06 |
weap. |
muzzle crown |
пульный выход ствола (коронка) |
18.04.2013 |
19:05:11 |
idiom. |
cost a fortune |
стоить целое состояние |
18.04.2013 |
19:04:25 |
idiom. |
spend a fortune on |
тратить целое состояние на что-то |
23.03.2013 |
16:26:58 |
O&G. tech. |
seat erosion |
эрозия седла (клапана) |
22.03.2013 |
0:33:41 |
el. |
lumen depreciation |
уменьшение светового потока |
31.10.2012 |
22:38:39 |
fash. |
model-off-duty |
уличный стиль моделей |
18.08.2012 |
22:07:42 |
dentist. |
tray system |
каповая система (для отбеливания зубов) |
30.06.2012 |
4:59:29 |
real.est. |
Length of ownership |
давность владения (недвижимостью) |
21.03.2012 |
12:18:06 |
avia. |
Presenter |
Видеостена (в самолете) |
21.03.2012 |
11:01:31 |
avia. |
Minimum Navigation Performance Specification |
Технические требования к минимальным навигационным характеристикам |
19.03.2012 |
10:17:16 |
avia. |
Extended-range Twin-engine Operation Performance Standards |
Особые требования к выполнению полётов на двухмоторном самолёте на малоориентированной местности (wikipedia.org) |
16.03.2012 |
0:22:18 |
ed. |
student to trainer ratio |
коэффициент учащихся на одного инструктора |
1.02.2012 |
13:53:11 |
law |
Landed Property |
домовладение |
22.01.2012 |
16:55:30 |
furn. |
counter |
кухонная столешница |
30.12.2011 |
19:17:06 |
waste.man. |
maintenance dumpster |
обслуживаемый мусорный контейнер |
30.12.2011 |
18:51:55 |
waste.man. |
garbage toter |
мусорный бак |
30.12.2011 |
12:28:35 |
transp. |
vehicle tab |
регистрационная наклейка на номерном знаке (В США каждый год владелец продлевает регистрацию, получая наклейку, которая наносится на номерной знак. Аналогична нашему талону техосмотру.) |
30.10.2011 |
14:45:49 |
construct. |
independently tested |
протестирован независимой лабораторией |
30.10.2011 |
14:07:28 |
construct. |
CSH |
национальный стандарт для муниципальных проектов доступного жилья и инфраструктуры |
9.10.2011 |
0:17:18 |
telecom. |
Hand over |
хэндовер (В сотовой связи процесс передачи сессии абонента от одной базовой станции к другой wikipedia.org) |
6.10.2011 |
13:47:51 |
gen. |
time is short |
время не терпит отлагательств |
27.09.2011 |
20:52:50 |
cook. |
Mille-feuille по-французски или vanilla slice, cream slice, custard slice, Napoleon |
мильфей (wikipedia.org) |
27.09.2011 |
15:25:28 |
cook. |
rib-eye |
антрекот (wikipedia.org) |
27.09.2011 |
15:25:28 |
cook. |
Scotch fillet |
антрекот |
3.09.2011 |
22:18:01 |
geogr. |
Zhongguancun |
Чжунгуаньцунь (an area in Beijing often referred to as "the Silicon Valley of China") |
3.09.2011 |
15:04:39 |
inet. |
Online Favorites Service |
Сервис социальных закладок |
29.08.2011 |
12:39:35 |
gen. |
finest |
наиболее престижный |
29.08.2011 |
10:37:21 |
gen. |
respected |
признанный |
21.07.2011 |
9:41:58 |
context. |
to that end |
исходя из этого (в знач. "с этой целью") |
21.07.2011 |
9:17:49 |
abbr. |
ELP |
English Language Program-Программа обучения английскому языку |
19.07.2011 |
22:19:24 |
gen. |
for excellence |
за выдающиеся достижения (напр., Society for Excellence in Eyecare SEE) – Общество за выдающиеся достижения в глазной медицинеОВДГМ termwiki.com) |
19.07.2011 |
22:19:24 |
gen. |
for excellence |
см. excellence |
19.07.2011 |
22:19:24 |
gen. |
excellence |
выдающиеся достижения (в какой-либо области) |
13.06.2011 |
13:13:39 |
cook. |
dipping sauce |
соус для макания |