10.09.2020 |
14:40:14 |
automat. |
кабельное дистанционное управление |
filocomando |
10.09.2020 |
12:22:21 |
auto. |
стабилизатор |
barra antirollio |
2.12.2019 |
14:59:21 |
avia. |
курс по дуге большого круга |
rotta ortodromica |
7.02.2018 |
19:06:27 |
busin. |
реестры природопользователей и прочие экологические реестры |
Albi e registri ambientali |
12.01.2018 |
15:16:33 |
elev. |
оголовок шахты лифта |
testata |
10.10.2017 |
4:36:51 |
bank. |
вексель с товарным содержанием вексель, выражающий обязательство выдать известное количество сельскохозяйственных продуктов |
ordine in derrate |
14.09.2017 |
23:19:36 |
real.est. |
единый реестр прав и сделок с недвижимостью |
Servizio Pubblicita Immobiliare (не дословный перевод, а передача сути. Вот один из источников: http://translate.academic.ru/Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество/ru/it/. А вот обсуждение на англоязычном форуме: https://forum.wordreference.com/threads/servizio-pubblicita-immobiliare.868801/ - предлагается термин "Building Registry Service") |
29.08.2017 |
8:43:07 |
tech. |
окуляр-микрометр |
oculare micrometrico |
28.08.2017 |
18:24:49 |
tech. |
штриховая мера |
indicatore graduato |
28.08.2017 |
17:34:14 |
tech. |
предметный столик |
piano portaoggetti, tavolino portaoggetti |
28.08.2017 |
17:24:49 |
tech. |
координатный стол |
tavolo a croce |
18.05.2017 |
12:14:14 |
furn. |
Стёжка "Капитоне" или Каретная стяжка |
capitonnè |
11.05.2017 |
8:52:14 |
tech. |
кузнечный цех |
reparto di fucinatura, fucina |
21.10.2016 |
18:34:14 |
ecol. |
Комплексное экологическое разрешение |
Autorizzazione Integrata Ambientale |
2.02.2015 |
11:42:13 |
electr.eng. |
клеммная колодка |
stecca di mammut |
28.01.2015 |
17:47:21 |
elev. |
рама кабины лифта |
arcata cabina |
28.01.2015 |
15:16:59 |
elev. |
рама кабины лифта |
arcana cabina |
26.01.2015 |
18:36:27 |
electr.eng. |
лампа трубчатой формы |
lampadina a siluro |
30.06.2014 |
0:18:29 |
busin. |
президиум |
ufficio di presidenza |
15.06.2014 |
14:12:07 |
archit. |
элементы обстановки |
complementi di arredo |
23.03.2014 |
20:48:58 |
construct. |
обратно-окрашенное стекло |
retrolaccato |
19.03.2014 |
17:38:19 |
construct. |
глухое остекление |
vetrata fissa |
25.02.2014 |
0:30:52 |
construct. |
ручной душ |
doccetta |
24.02.2014 |
22:20:54 |
construct. |
раковина, встраиваемая сверху |
lavabo soprapiano |
24.02.2014 |
22:02:05 |
construct. |
Полувстраиваемая раковина |
semincasso |
21.02.2014 |
13:47:08 |
construct. |
римская штора |
tenda a pacchetto |
21.02.2014 |
2:21:09 |
construct. |
поперечный срез |
taglio al contro |
21.02.2014 |
2:20:15 |
construct. |
продольный срез |
taglio al verso |
16.02.2014 |
22:53:20 |
construct. |
зеркало с фацетом |
specchio molato |
16.02.2014 |
15:23:12 |
construct. |
винтовой пандус |
rampa curva |
16.02.2014 |
1:31:52 |
construct. |
французская ёлка способ укладки паркета |
spina ungherese |
15.02.2014 |
15:11:06 |
archit. |
искусственный камень |
pietra tecnica |
3.04.2013 |
13:44:04 |
electr.eng. |
утечка тока на землю |
Dispersione verso terra |
3.04.2013 |
12:22:11 |
tech. |
ошибка сопровождения, ошибка слежения |
Distanza di inseguimento |
3.04.2013 |
11:24:45 |
tech. |
изохронная работа |
Funzionamento sincrono al clock |
3.04.2013 |
0:03:29 |
IT |
контрольное окно |
finestra di sorveglianza |
2.04.2013 |
23:53:58 |
IT |
наезд на жёсткий упор |
posizionamento su riscontro fisso |
2.04.2013 |
19:37:24 |
IT |
степень двойки |
potenza di due |
2.04.2013 |
19:00:20 |
tech. |
общая сигнализация |
segnalazione cumulativa |
30.03.2013 |
11:45:42 |
electr.eng. |
ток возбуждения |
Corrente di eccitazione |
30.03.2013 |
11:44:48 |
tech. |
контактор предварительной нагрузки |
Contattore di precarica |
30.03.2013 |
1:24:35 |
tech. |
картируемый |
mappabile |
29.03.2013 |
22:35:14 |
tech. |
характеристическая кривая |
curva caratteristica |
29.03.2013 |
21:18:51 |
IT |
базовая частота тактового генератора |
clock di base |
29.03.2013 |
20:45:04 |
tech. |
Измерительный щуп |
Tastatore di misura |
29.03.2013 |
16:23:06 |
tech. |
огибающая линия |
linea di inviluppo |
29.03.2013 |
16:18:44 |
tech. |
разрешение импульсов |
abilitazione impulsi |
29.03.2013 |
15:09:35 |
tech. |
генератор линейной развёртки |
generatore di rampa |
28.03.2013 |
2:22:32 |
tech. |
слежение за местоположением |
Inseguimento di posizione |
28.03.2013 |
1:34:48 |
electr.eng. |
автоподхват в преобразователях частоты |
Riavviamento al volo |
28.03.2013 |
0:36:49 |
electr.eng. |
короткое замыкание в обмотке ротора |
cortocircuito interno dell'indotto |
27.03.2013 |
11:37:25 |
tech. |
безопасное ограничение скорости |
velocita limitata sicura |
26.03.2013 |
18:52:57 |
tech. |
Демпфирующий модуль |
Modulo di smorzamento |
12.03.2013 |
0:56:50 |
psycholing. |
присоединение и ведение |
ricalco e guida (НЛП, техники раппорта) |
11.01.2013 |
20:06:43 |
busin. |
государственный заказ |
pubblica fornitura |
10.01.2013 |
17:35:34 |
OHS |
сбросы сточных вод |
scarichi idrici |
10.01.2013 |
17:32:06 |
OHS |
шумоизлучение |
emissione sonora |
10.01.2013 |
16:45:31 |
gen. |
медицинский пункт, клиника |
presidio sanitario |
9.01.2013 |
18:34:51 |
busin. |
следить за выполнением обязательств |
curare gli adempimenti |
9.01.2013 |
16:33:47 |
busin. |
не умаляя все предшествующие положения, без ограничения универсального характера вышеизложенного, без ущерба всем предшествующим положениям |
SENZA PREGIUDIZIO DELLA GENERALITЖ |
9.01.2013 |
14:29:10 |
busin. |
взыскивать долги |
incassare crediti |
9.01.2013 |
13:58:32 |
busin. |
запрос на льготы |
iscrizione del privilegio |
9.01.2013 |
1:07:20 |
busin. |
промежуточный счёт, счёт переходящих сумм |
CONTO EVIDENZA |
7.01.2013 |
22:32:37 |
busin. |
имущественное право |
POTERE PATRIMONIALE |
7.01.2013 |
22:26:54 |
busin. |
лицо, на которое возлагаются обязанности |
DELEGATARIO |
7.01.2013 |
19:39:44 |
busin. |
врач-специалист по охране здоровья на производстве |
MEDICO COMPETENTE |
4.01.2013 |
14:50:34 |
busin. |
книга регистрации решений |
libro delle decisioni |
4.01.2013 |
13:10:08 |
busin. |
перенести на следующий период |
portare a nuovo |
18.12.2012 |
17:18:39 |
inf. |
переминаться с ноги на ногу |
spostare il peso da una gamba all altra in evidente imbarazzo |
18.12.2012 |
17:17:48 |
inf. |
переминаться с ноги на ногу |
spostare il peso da una gamba all´ |
18.12.2012 |
17:17:48 |
inf. |
переминаться с ноги на ногу |
altra in evidente imbarazzo |
15.11.2012 |
17:23:42 |
el. |
системный интегратор |
integratore di sistemi |
20.09.2012 |
23:09:23 |
busin. |
Директива по машиностроению |
Direttiva Macchine |
20.09.2012 |
21:38:33 |
tech. |
шариковая дорожка подшипника |
pista di scorrimento |
20.09.2012 |
20:29:21 |
met. |
прессованный |
pressopiegato |
20.09.2012 |
19:39:16 |
tech. |
Бипланарная цепь |
CATENA BIPLANARE |
20.09.2012 |
3:00:42 |
phys. |
сопротивление старению |
resistenza all invecchiamento |
20.09.2012 |
2:57:02 |
phys. |
вязкость базового масла |
Viscosita olio base |
20.09.2012 |
0:52:32 |
met. |
бондеризация |
bonderizzazione |
20.09.2012 |
0:36:19 |
phys. |
Температура самовоспламенения |
Temperatura di autoignizione |
20.09.2012 |
0:33:41 |
phys. |
углеродистый остаток |
Residuo carbonioso |
20.09.2012 |
0:32:00 |
phys. |
показатель вязкости, индекс вязкости, число вязкости |
Indice di viscosita |
20.09.2012 |
0:30:43 |
phys. |
кинематическая вязкость |
viscosita cinematica |
2.08.2012 |
12:16:27 |
construct. |
тонкостенная конструкция |
struttura sottile |
2.08.2012 |
11:50:01 |
tech. |
вибродоводочный станок |
vibrofinitrice |
2.08.2012 |
11:50:01 |
tech. |
вибрационный финишер |
vibrofinitrice |
31.07.2012 |
16:55:55 |
tech. |
шкальный индикатор |
visualizzazione a barra |
31.07.2012 |
16:41:37 |
tech. |
аналоговый усилитель |
ripetitore analogico |
30.07.2012 |
23:34:41 |
concr. |
форма для изготовления образцов-кубиков |
cubettiera |
30.07.2012 |
12:59:15 |
build.mat. |
карьерный каменный материал |
materiale di cava |
29.07.2012 |
18:33:37 |
concr. |
мелкий щебень |
Pietrischetto |
29.07.2012 |
13:12:43 |
IT |
однопользовательский |
MONOUTENTE |
29.07.2012 |
12:07:28 |
busin. |
минимальная стоимость заказа |
minimo fatturabile |
29.07.2012 |
11:50:10 |
IT |
контекстная справка |
aiuto contestuale |
28.07.2012 |
20:30:00 |
fin. |
недостаточный запас |
sottoscorta |
28.07.2012 |
20:14:46 |
fin. |
объём складских запасов, количество на складе, уровень запасов |
esistenza in magazzino |
28.07.2012 |
19:45:02 |
busin. |
движение товарно-материальных запасов |
movimento magazzino |
26.07.2012 |
16:20:30 |
busin. |
код проводки |
codice contabile |
26.07.2012 |
13:34:26 |
tech. |
исходное положение |
condizione a riposo |
24.07.2012 |
14:35:53 |
tech. |
круговая диаграмма |
grafico a torta |