DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user Sona Parova: 42

30.08.2022 9:16:50 inet. участники форума Forumteilnehmer
30.08.2022 9:16:50 inet. форумчане Forumteilnehmer
30.08.2022 9:15:30 inet. участник форума Forumteilnehmer
30.08.2022 9:15:30 gen. форумчанин Forumteilnehmer
22.12.2020 16:24:15 gen. протянуть больному рецепт dem Kranken das Rezept reichen (Er reichte dem Kranken das Rezept. Он протянул больному рецепт.)
21.12.2020 9:45:43 gen. напротив ganz im Gegenteil (совсем наоборот)
21.12.2020 9:43:07 gen. собрать вещи seine Sachen einpacken (Er packte seine Sachen ein. - Он собрал свои вещи.)
21.12.2020 9:41:31 gen. Объединёнными усилиями нам удалось уложить его в постель Mit vereinten Kräften gelang es uns, ihn ins Bett zu bringen
21.12.2020 9:21:07 gen. удалось es gelang
10.12.2020 11:34:52 fig.of.sp. Ханс колет дрова сзади дома пастуха Hans hackt Holz hinter’m Hirtenhaus. (Немецкая скороговорка Zungenbrecher)
10.12.2020 11:31:07 fig.of.sp. Пчёлы жужжат, шмели гудят. Bienen summen, Hummeln brummen (Немецкая скороговорка (Zungenbrecher).)
20.10.2020 17:03:11 gen. я собираюсь выяснить это ich werde das herausfinden
3.08.2020 10:43:39 ed. Образуй слово, отсортировав слоги в правильной последовательности. Sortiere die Silben, indem du sie in der richtigen Reihenfolge auswählst, und bilde so das Wort.
3.08.2020 10:39:16 ed. расположить слоги в правильном порядке Silben ordnen
3.08.2020 10:38:35 ed. Прослушай слово и вставь в пропуск подходящую букву. Hör dir das Wort an und wähl für die Lücke den richtigen Buchstaben
3.08.2020 10:37:28 ed. Прослушай слово и выбери подходящую картинку. Hör dir das Wort an und wähl das richtige Bild.
3.08.2020 10:36:42 ed. Какая картинка соответствует слову? welches Bild passt zu dem Wort?
3.08.2020 10:36:07 ed. Проиграть аудио Audio abspielen
3.08.2020 10:35:19 ed. Выбери подходящий смайлик. Wähl das passende Smiley.
3.08.2020 10:34:01 ed. Прослушай слово и повтори за диктором. Hör dir das Wort an und sprich nach. (при изучении иностранных языков)
3.08.2020 10:16:11 inet. статус операции Statusmeldung (напр., после смены пароля)
3.08.2020 10:14:14 inet. Сохранить пароль Passwort speichern
3.08.2020 10:13:32 inet. Пожалуйста, введи новый пароль Bitte gib dein neues Passwort ein
3.08.2020 10:12:15 inet. Задать новый пароль Neues Passwort vergeben
3.08.2020 10:11:10 inet. Присоединяйся к нам в Твиттер Folge uns auf Twitter
3.08.2020 10:10:06 inet. Стань нашим подписчиком на Фейсбуке Werde unser Fan bei Facebook (надпись перед ссылкой)
3.08.2020 10:01:24 inf. Желаю приятно провести время за изучением немецкого языка! Viel Spaß beim Deutsch lernen!
3.08.2020 9:59:20 inet. Теперь можете задать новый пароль Anschließend kannst du ein neues Passwort vergeben
3.08.2020 9:55:21 offic. Перейдите по следующей ссылке, чтобы сбросить пароль Bitte klicke auf den folgenden Link, um dein Passwort zurückzusetzen
3.08.2020 9:54:44 offic. Нажмите на следующую ссылку, чтобы сбросить пароль Bitte klicke auf den folgenden Link, um dein Passwort zurückzusetzen
5.07.2020 10:44:09 offic. просим прощения за причинённые неудобства и благодарим Вас за понимание wir bitten dies zu entschuldigen und Danken für Ihr Verständnis.
5.07.2020 10:34:08 offic. в виду большого потока писем aufgrund des hohen Aufkommens
5.07.2020 10:34:08 offic. в виду большого количества обращений aufgrund des hohen Aufkommens
5.07.2020 10:34:08 offic. по причине большого количества обращений aufgrund des hohen Aufkommens
5.07.2020 10:34:08 offic. в виду большого наплыва сообщений aufgrund des hohen Aufkommens
5.07.2020 10:27:12 offic. Мы постараемся обработать Ваше обращение максимально быстро wir bemühen uns, Ihr Anliegen so schnell wie möglich zu bearbeiten
5.07.2020 10:25:51 offic. обработать Ваше обращение максимально быстро Ihr Anliegen so schnell wie möglich zu bearbeiten
5.07.2020 10:20:29 offic. Мы постараемся wir bemühen uns
5.07.2020 10:18:59 offic. которое мы подтверждаем данным письмом die wir hiermit bestätigen (придаточное предложение)
5.07.2020 10:14:41 offic. большое спасибо за обращение! vielen dank für ihre Anfrage! (При ответе на запрос, оставленный на сайте. При ответе на запрос, отправленный с формы сайта.)
5.07.2020 10:14:41 offic. благодарим за обращение! vielen dank für ihre Anfrage! (При ответе на запрос, оставленный на сайте. При ответе на запрос, отправленный с формы сайта.)
5.07.2020 10:14:41 offic. благодарим вас за ваше обращение. vielen dank für ihre Anfrage! (При ответе на запрос, оставленный на сайте. При ответе на запрос, отправленный с формы сайта.)