28.11.2022 |
19:26:12 |
gen. |
патрулировать |
hacer la ronda (Haciendo la ronda, detecto una pequeña rotura en una de las tuberías de agua.) |
28.11.2022 |
19:18:04 |
gen. |
как неуклюже |
qué torpe (Qué torpe por mi parte. reverso.net) |
28.11.2022 |
19:12:38 |
gen. |
закрытый |
echado (La llave no está echada, pero el pestillo sí.) |
28.11.2022 |
18:57:57 |
mun.plan. |
многоквартирный дом |
edificio de viviendas (Edificio de viviendas de la calle Lago Tranquilo) |
28.11.2022 |
9:46:09 |
gen. |
помещённый в кобуру |
enfundado (Enfundada y asegurada, como marca el reglamento.) |
27.11.2022 |
22:51:29 |
gen. |
деформируемый |
deformable (El alambre es deformable.) |
27.11.2022 |
21:13:29 |
gen. |
приверженность |
vocación (Oriundo de la América caribeña, y tras recalar en las fuerzas del orden de su tierra, emprendió viaje hacia Europa, donde pensaba que su rectitud y vocación de servicio serían mejor recibidas en el trabajo policial.) |
27.11.2022 |
21:07:43 |
gen. |
оказаться |
recalar (Oriundo de la América caribeña, y tras recalar en las fuerzas del orden de su tierra, emprendió viaje hacia Europa, donde pensaba que su rectitud y vocación de servicio serían mejor recibidas en el trabajo policial. wiktionary.org) |
27.11.2022 |
19:42:36 |
gen. |
действительно |
auténticamente (El interior es auténticamente lujoso.) |
26.11.2022 |
22:42:23 |
gen. |
прачечная |
cuarto de lavado (Supongo que es el cuarto de lavado.) |
26.11.2022 |
22:40:33 |
gen. |
отбеливатель |
lejía (Botes de productos de limpieza, lejía, suavizantes... reverso.net) |
26.11.2022 |
22:21:20 |
gen. |
кириллический |
cirílico (Algunas están escritas en el alfabeto cirílico.) |
26.11.2022 |
21:10:07 |
gen. |
выцветший |
desteñido (Una muñeca de trapo sucia y desteñida.) |
13.11.2022 |
15:16:09 |
gen. |
примечательный |
destacable (La calidad de su manufactura es asombrosa; no obstante, no es éste su aspecto más destacable.) |
8.11.2022 |
21:44:24 |
gen. |
возвышаться |
alzarse (Habían llegado a un edificio, blanco como la nieve, que se alzaba sobre las pequeñas tiendas.) |
8.11.2022 |
20:19:58 |
gen. |
протекающий |
chorreante (Es solo una especie de montaña chorreante.) |
6.11.2022 |
17:46:33 |
gen. |
оловянный |
peltre (Hal solía tomar su cerveza en una taza de peltre.) |
6.11.2022 |
17:45:21 |
gen. |
котёл |
caldero (¿Oíste, Ern? Al Caldero Chorreante.) |
6.11.2022 |
17:44:04 |
gen. |
самозащита |
autoprotección (Una guía para la autoprotección) |
6.11.2022 |
17:41:53 |
gen. |
зелье |
pociones (No necesita pociones para la memoria.) |
6.11.2022 |
17:40:20 |
gen. |
отвар |
filtro (Filtro de amor, por favor.) |
4.11.2022 |
19:13:48 |
gen. |
угрожающе |
amenazadoramente (Harry trató de apartar a la lechuza, pero ésta cerró el pico amenazadoramente y continuó atacando el abrigo.) |
4.11.2022 |
18:33:29 |
gen. |
строго |
estrictamente (Yo... bien, no me está permitido hacer magia, hablando estrictamente.) |
3.11.2022 |
20:25:12 |
gen. |
прижаться |
aplastarse (Se aplastó contra la pared y permaneció en silencio.) |
31.10.2022 |
21:01:09 |
gen. |
появляться |
llegar (Pues bien, la verdad es que no esperaba que la oportunidad llegase tan pronto.) |
31.10.2022 |
20:55:45 |
gen. |
бездомный |
desamparado (El tuyo era ayudar a los desamparados.) |
31.10.2022 |
20:54:59 |
gen. |
письмо |
cana (Te escribo esta cana para hacerte saber lo que le sucedió a Sofía.) |
30.10.2022 |
18:07:54 |
idiom. |
в некотором смысле |
en cierta forma (En cierta forma, yo también morí ese día.) |
30.10.2022 |
17:53:23 |
gen. |
обучать |
escolarizar (A lo mejor debería empezar a escolarizarlo en casa.) |
30.10.2022 |
16:58:33 |
gen. |
ледоруб |
picahielos (Un picahielos en el corazón con un mensaje adjunto.) |
28.10.2022 |
22:51:03 |
station. |
канцелярские принадлежности |
material de escritorio (Las asistentas encontraron algunas cosas de Vivían mientras limpiaban la mansión, una llave y material de escritorio.) |
28.10.2022 |
22:40:39 |
idiom. |
никогда в жизни |
jamás de los jamases (Jamás de los jamases podré creer que Scott sea capaz de matar a alguien, y mucho menos a Vivían.) |
25.10.2022 |
22:04:27 |
gen. |
спущенный |
pinchado (Tengo la rueda pinchada y el teléfono no funciona.) |
25.10.2022 |
21:59:39 |
idiom. |
полный хаос |
un buen lío (Te estoy haciendo un favor de los gordos, así que no filtres esta información bajo ninguna circunstancia si no quieres buscarme un buen lío.) |
24.10.2022 |
22:34:26 |
gen. |
вылитый |
igualito (Es igualito a Charles.) |
24.10.2022 |
21:46:15 |
gen. |
охранник |
guardia de seguridad (Tom, nuestro guardia de seguridad, me trata con respeto a pesar de que no soy más que una asistenta.) |
24.10.2022 |
17:40:23 |
gen. |
скворечник |
pajarera (Por eso siempre quise una pajarera.) |
23.10.2022 |
22:09:37 |
gen. |
неразумно |
irrazonable (¡Es del todo irrazonable!) |
23.10.2022 |
21:41:16 |
gen. |
навсегда |
permanentemente (Siento que nuestra relación se está deteriorando o que se ha dañado permanentemente de algún modo.) |
22.10.2022 |
19:02:15 |
gen. |
шкатулка |
cajita (No he acabado de hacerle la cajita de música.) |
22.10.2022 |
17:40:38 |
gen. |
мониторинг |
monitorización (El paciente necesita monitorízación diaria.) |
22.10.2022 |
16:13:39 |
esot. |
спиритуалист |
espiritista (Según Nathaniel Anderson, espiritista y autor de «Espíritus de los muertos», el mundo de los espíritus es muy real y todos estamos destinados a ir a él tras abandonar nuestro cuerpo físico.) |
22.10.2022 |
15:56:44 |
med. |
смотровая |
sala de exploración (Zeke, vamos a llevarla a la sala de exploración.) |
22.10.2022 |
15:55:15 |
med. |
реанимация |
sala de emergencias (Todavía está en la sala de emergencias.) |
22.10.2022 |
15:52:10 |
gen. |
кабинет |
consultorio (Quiero que usted regrese al consultorio del dentista conmigo.) |
21.10.2022 |
21:27:52 |
idiom. |
много лет назад |
hace ya tantos años (Fui la que te amamantó cuando llegaste, hace ya tantos años.) |
21.10.2022 |
21:08:08 |
idiom. |
таким образом |
de esa forma (De esa forma, el jardín de la mansión seguirá estando bien cuidado incluso cuando Andrew no pueda encargarse de él.) |
21.10.2022 |
20:16:16 |
gen. |
необыкновенно |
inusualmente (Ahora que lo pienso, Derrick se queda inusualmente callado cada vez que Vivían anda por los alrededores.) |
21.10.2022 |
13:34:31 |
jarg. |
таращиться |
mirar embobados (Los repartidores que traen la comida a la mansión estaban mirando embobados a Sofía como si no hubieran visto nunca antes a una chica guapa.) |
20.10.2022 |
17:27:18 |
gen. |
техник |
encargado de mantenimiento (Andrew Reed, jardinero y encargado de mantenimiento de la familia Roberts desde hace más de dos décadas, tiene una esposa y un hijo que act) |
20.10.2022 |
16:53:11 |
gen. |
обгоревший |
calcinado (Hallado el cuerpo calcinado del empleado de la mansión Andrew Reed tras declararse un incendio en su casa.) |
20.10.2022 |
16:46:50 |
gen. |
увековечить |
conmemorar (Es conocido por captar historias divertidas, llamativas y exquisitamente fotografiadas que conmemoran vínculos afectivos.) |
20.10.2022 |
16:45:46 |
gen. |
изысканно |
exquisitamente (Es conocido por captar historias divertidas, llamativas y exquisitamente fotografiadas que conmemoran vínculos afectivos.) |
20.10.2022 |
16:39:46 |
gen. |
мастер на все руки |
manitas (¿Necesita un manitas?) |
20.10.2022 |
16:36:07 |
gen. |
запертый |
trancado (La puerta está trancada por dentro.) |
20.10.2022 |
15:29:25 |
gen. |
запланированный |
programado (Hace veinte años, seis habitantes de este pueblo, junto con otros trece procedentes de Hillsdale y Oíd Creek, fallecieron durante una de las demoliciones programadas de la mina de carbón.) |
20.10.2022 |
14:55:46 |
idiom. |
влюбиться |
coger aprecio (Y yo también le he cogido aprecio.) |
14.10.2022 |
16:02:37 |
elect. |
баллотироваться |
presentarse (Ahora que su esposo, el Sr. Charles Roberts, se presenta a la alcaldía, puede que algunos piensen que esta asociación busca únicamente beneficiar su estatus.) |
14.10.2022 |
14:09:21 |
radioloc. |
радиоэлектронная разведка |
inteligencia de señales (De hecho, te expulsamos de Inteligencia de Señales por completo.) |
14.10.2022 |
13:54:21 |
gen. |
признак |
indicativo (Si su coche tiene ese problema, suele ser un indicativo de que alguien ha intentado robarlo.) |
13.10.2022 |
21:28:10 |
gen. |
знаменитый |
aclamado (El aclamado café del Café Luna es una de las razones por las que la gente viene a Painscreek.) |
13.10.2022 |
20:13:21 |
gen. |
опоздание |
impuntualidad (Los motivos que alegó Vivían fueron impuntualidad y conducta rebelde.) |
13.10.2022 |
19:54:28 |
idiom. |
дать о себе знать |
pasar factura (La pérdida de su madre y que hayan acusado a su novio del asesinato tiene que haberle pasado factura.) |
13.10.2022 |
19:49:34 |
gen. |
безутешно |
desconsoladamente (A mitad de la ceremonia, Trisha empezó a llorar desconsoladamente.) |
13.10.2022 |
19:40:54 |
gen. |
расстроенный |
alterado (Aunque Scott parecía alterado, el testigo no le dio mayor importancia hasta que, unos días más tarde, leyó un artículo en el periódico sobre la asesinato de Vivían Roberts.) |
13.10.2022 |
17:41:57 |
gen. |
поручать |
encasquetar (El jefe te ha encasquetado a ti mi tarea, ¿eh?) |
13.10.2022 |
17:39:28 |
gen. |
имитировать |
emular (Este juego pretende emular, hasta cierto punto, la experiencia de investigar un caso de asesinato.) |
12.10.2022 |
20:24:05 |
gen. |
углубляться |
profundizarse (Henrik y yo profundizamos en las tallas y el material histórico recuperado de Asgard.) |
12.10.2022 |
19:23:57 |
gen. |
невообразимый |
inimaginable (Descubrimos nuevos mundos y tecnologías inimaginables.) |
12.10.2022 |
19:18:19 |
gen. |
усердно |
arduamente (Pasé años de vida mortal trabajando arduamente en los planes.) |
12.10.2022 |
16:01:16 |
gen. |
эмоционально |
emocionalmente (Durante tu creación fuiste custodiada por la bestia, que por alguna razón, parece estar emocionalmente unida a ti.) |
11.10.2022 |
22:33:42 |
gen. |
вверх тормашками |
al revés (Con la lengua entre los dientes, escribió una nota que Harry pudo leer al revés.) |
9.10.2022 |
22:43:46 |
gen. |
хвала |
alabados (¡Alabados sean Odín y todos sus hijos!) |
9.10.2022 |
22:34:12 |
gen. |
внедрить |
infundir (Henrik ha Logrado infundir esta magia en un implante de realidad aumentada, haciendo que el espectro sea visible para quien lo porta.) |
9.10.2022 |
22:12:39 |
idiom. |
до глубины души |
hasta la médula (Solo nos estremece hasta la médula.) |
9.10.2022 |
22:04:20 |
gen. |
полностью |
estrictamente (El edificio está estrictamente sujeto a las grietas, la cantidad de ruido se mantiene al mínimo, y los puestos avanzados trabajan 24 horas al día, 7 días a la semana para evitar la atención de los... nativos.) |
9.10.2022 |
21:39:30 |
gen. |
рассчитать время |
cronometrar (Usa tu vista para ver los mecanismos dentro de la puerta y cronometra la explosión para pasar.) |
9.10.2022 |
20:24:28 |
gen. |
застрявший |
atrapado (Tú y yo estamos atrapados aquí abajo.) |
9.10.2022 |
19:38:40 |
idiom. |
вернуть |
traer de regreso (Ve y tráela de regreso!) |
8.10.2022 |
22:38:49 |
gen. |
напрягать |
forzar (¡Deja de forzar tu de por sí débil garganta o nunca volverás a hablar de nuevo!) |
8.10.2022 |
21:26:46 |
gen. |
ремонт |
redecoración (No me gusta demasiado el trabajo de redecoración, Jackie.) |
8.10.2022 |
20:40:55 |
gen. |
отпустить |
salir (Paulie es hombre muerto a no ser que le salga barba y aprenda a hablar suajili.) |
8.10.2022 |
20:26:22 |
slang |
отстой |
asco (Esto es un asco.) |
7.10.2022 |
21:28:05 |
idiom. |
держать в узде |
mantener a raya (Manten a esos alemanes a raya.) |
6.10.2022 |
17:08:49 |
invect. |
маленький засранец |
mierdecilla (Ese mierdecilla es tan paranoico que tengo que mantenerlo a salvo hasta que pase el peligro.) |
2.10.2022 |
22:14:44 |
idiom. |
поджав хвост |
el rabo entre las piernas (Me han dicho que salió con el rabo entre las piernas.) |
2.10.2022 |
22:08:32 |
jarg. |
сваливать |
echando leches (Rory, ¡salid echando leches de ahí!) |
2.10.2022 |
21:57:19 |
gen. |
пробка |
tráfico (¿Qué pasa, había tráfico?) |
1.10.2022 |
18:43:40 |
law |
подставная компания |
compañía fantasma (Los análisis de Inteligencia sugieren que el corredor es una compañía fantasma.) |
30.09.2022 |
22:47:21 |
gen. |
сокрушительный |
arrollador (Cuando está equipada como arma secundaria, presiona el botón CQC mientras corres para soltar un golpe arrollador.) |
30.09.2022 |
22:41:00 |
gen. |
вывести из строя |
incapacitar (Emite un choque eléctrico de 1 a dos megavoltios que incapacita a los enemigos.) |
28.09.2022 |
22:48:12 |
toy. |
заводная игрушка |
juguete a cuerda (No necesitamos sus juguetitos a cuerda.) |
28.09.2022 |
22:37:31 |
gen. |
спешка |
urgencia |
26.09.2022 |
19:55:34 |
gen. |
вдвойне |
por duplicado (Si alguien hace daño a Paulie Franchetti, yo se lo devolveré por duplicado.) |
26.09.2022 |
18:31:22 |
invect. |
сопляк |
macarrilla (¡Y yo te enseñé todo lo que sabes, macarrilla!) |
20.09.2022 |
19:38:51 |
gen. |
выйти из-под контроля |
desmadrarse (Si esto se desmadra, las familias de Chicago intervendrán, y cuando eso ocurra, nadie ganará.) |
20.09.2022 |
19:10:54 |
gen. |
убить |
cargar (Cuando te cargas a un tío, Butcher elimina el cuerpo, y nadie se entera.) |
20.09.2022 |
19:07:55 |
gen. |
неприкасаемый |
intocable (Si hay alguien intocable en este negocio, ése-es Butcher Joyce.) |
20.09.2022 |
18:01:26 |
gen. |
потный |
sudando (Pareces pálido, y estás sudando.) |
20.09.2022 |
17:32:45 |
gen. |
прислушаться |
hacer caso (Usted decidió hacer caso a mi consejo.) |