|
|
Gruzovik |
detaching; part of a concert, etc |
כלל. |
separation; dissociation; secretion; division; subbranch; station; pigeon-hole; severance; secession; segregation; segregating; separating; decession; amputation; compartition; jettison (напр., ступени ракеты); split-off; isolation; pigeonhole (письменного стола); compartmentalization; remove (в некоторых английских школах); split up; stage discard (ракеты); compartmentation; arm (Barclays puts its Russian arm up for sale – АД); regional office (в ряду "филиалы и отделения" = "branches and regional offices/branch and regional offices" Alexander Demidov); divorce; partition (в шкафу, сумке и т. п.); blow off; station house (полиции 4uzhoj); team (Andrey Truhachev); dissepiment; pane (чего-л.); pigeon hole (в ящике для бумаг); running; secernment (соков); title; part (of a concert, performance, etc.); segregate; compartment; split (от; См. статью split from. I. Havkin); slot (в бумажнике и т.п. Abysslooker); branch (banking: A branch, banking center or financial center is a retail location where a bank, credit union, or other financial institution (and by extension, brokerage firms) offers a wide array of face-to-face and automated services to its customers. wiki Alexander Demidov); section; chapel (преимущественно работников печати); disconnection; disconnexion; seclusion; department |
.אגרוכ |
exclusion |
.אמריק |
affiliate (организации, фирмы); end |
.אסטרו |
fall-away (ступени ракеты); discard; carving out; abstraction; breakup; drop-off; peeling-off; kickoff; departure; ejection; staging |
.בְּנִ |
branch; partitioning off |
.בַּלש |
disjuncture (ssn) |
.בַּנק |
branch establishment; outlet (говоря об отделении банка; Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
.ביולו |
abjointing |
.גֵאוֹ |
emission; offset; way (шахты) |
.גיאוכ |
affiliated institution (государственной геологической службы, например Sagoto) |
.גליל |
stripping (проката от валка выводными проводками) |
.דִיפּ |
divorce (теории и практики и т.п.); desk; disruption; split-up |
.דִיפּ, .אמריק |
division (несколько факультетов) |
.הבנק |
branch office |
.הובלה |
district; sealing off; coupe |
.הנדסת, .מיושן |
detachment; severing |
.חַקלָ |
abscission; excision |
.חיל ה |
workcenter (Ingvar) |
.חשבונ |
segment |
.טֶכנו |
cabinet; disengagement; drawing (чёрных металлов из цветного скрапа); falloff; hatch; room; trapping; floor; subsidiary; chamber; plant; bay; div; detack; easing (опалубки) |
.טורפד |
compartment (часть помещения); section (часть помещения); part (программы) |
.יַעֲר |
cabinet (напр., кузова) |
.ייצור |
branch (филиал); section (часть учреждения); house (предприятия); extraction |
.כְּרִ |
compartment (ствола шахты, восстающего и пр.); road; roadway (ствола); severance (от массива); way (шахтного ствола) |
.כִּימ |
departing (металлов); departure (металлов); disengagedness (газа, света); disengagement (газа, света) |
.כִּיר |
exsection |
.כַּלְ |
affiliated organization; branch house; branch office (компании); spin-off; estrangement; branch the; stripping; division (учреждения); branch (учреждения); department (учреждения); section (учреждения) |
.כימיה |
séparation |
.לָטִי |
ablatio (jagr6880) |
.לא רש |
shop (штаба); blow-off (ракеты) |
.לוֹגִ |
directorate |
.מִסְח |
bin (a 5-bin display – стенд с 5 отделениями ART Vancouver) |
.מֵטַל |
aisle; portion |
.מָתֵי |
parting; isolating |
.מיושן |
compartiment; diremption |
.מיקרו |
division (An organizational level of a company. Divisions can be based on geography, (East Division, West Division); product specializations, (New Technologies Division); or any other characteristics) |
.מכוני |
truck division; pane; cab (напр., водителя) |
.מכשיר |
partition; stripping (плёнки) |
.מערכו |
branch (штаба, склада); decoupling; ward (больницы); arrival; cell; party |
.נַוָט |
space |
.נוֹטָ |
dept; dep. |
.ננוטכ |
release |
.נפט/נ |
chipping away; fallaway |
.סַפרָ |
partition (в ящике стола и т.п.) |
.סייסמ |
affiliated branch |
.ספרות |
divulsion; succursal |
.עיבוד |
pulling |
.עיסוק |
ward (as in a hospital); branch store |
.פַרמָ |
shedding (попадание в поток воздуха за фильтром частиц из-за эффектов отскока и вторичного уноса частиц, а также выделения волокон или частиц фильтром или фильтрующим материалом CRINKUM-CRANKUM) |
.פְּסִ |
excretion |
.פוליג |
delamination; flaking (напр., покрытия); lifting (листа); workshop |
.פולימ |
house |
.צְנִי |
exit |
.רְפוּ |
abruption; amotio; discharge; discrimination; disjunction; sublation; disinsertion; scission; teasing out (напр, жиров universe!); squad; ablation (Chita); undermine (Undermining means cutting the fibrous septae that connect the skin to the underlying fascia ZarinD); unit (лечебного учреждения); part; department (напр. клиники); sub-brunch |
.רשת מ |
disconnecting |
.שפה צ |
half-section (MichaelBurov) |
.תְעוּ |
separation (ступени ракеты); breaking away; disuniting |
.תוֹרַ |
department (в больнице) |
.תעשיי |
toing drive off; skirting (напр., от рун низших сортов шерсти) |
.תקשור |
elimination |
Gruzovik |
detachment of a unit |
Gruzovik, .מיושן |
part of a newspaper, etc (= отдел); section of a newspaper, etc (= отдел) |
ו;.נאט&q |
section (штаба) |
|
separation (of part of territory) (of states; государств; части территории); fallaway (ступени); separation (процесс); fall-away (ступени); fall-off (ступени); decoupling (одного объекта от другого); arm of court; branch business (фирмы); chapter; divestiture; divestment; office; subdivision; squad section; compartment (часть пространства Киселев); element (Киселев); section (Для обозначения первичных (низших) тактических подразделений в американской армии могут использоваться термины squad, section, crew и team. В российской армии для обозначения аналогичных формирований применяются: отделение, экипаж (в таковых войска и авиации) и расчёт (в артиллерии). При этом, только squad и отделение практически совпадают по смыслу. Section означает подразделение, приравненное по составу к отделению, но имеющее на вооружении какую-либо крупную единицу вооружения, напр., mortar section (минометная секция как наименование, или расчёт как группа военнослужащих). Кроме того, section используется для обозначения штабных отделений в американской армии. Соответственно crew и team могут означать экипаж или расчёт. Киселев); wing (учебного заведения Киселев); controllerate; room (процесс) (помещение); decouplement (одного объекта от другого); squad; abjunction; breaking; chapter (клуба, братства, землячества); cleaving; cutting; disseverance; dividing; division (предприятия); enclosure; evolution; falloff (ступени ракеты); insulation; peeling-off (напр., пограничного слоя); peeling-off (напр., пограничного слоя); precipitation; recovery (from waste); school; separating out; stripping (напр., подложки от пигментной копии); faculty; satellite campus (института/университета в другом городе ART Vancouver) |
|
|
כלל. |
table (у тавлейной доски); tables (у тавлейной доски) |
.טכנול |
branches |
.נפט/נ |
partings (very thin layers of sedimentary rocks) |
|
bottom stock foreman; cutting department foreman; cutting room foreman |
|
|
.תעשיי |
separation (of inks) |
|
|
.האומו |
MOVDET (draugwath) |
|
|
.תְעוּ |
compartment |
|
רוסית אוצר מילים |
|
|
כלל. |
в военном деле - воинское подразделение численностью 6-12 чел. Входит в состав взвода. В танковых войсках и авиации отделению соответствует экипаж танка, самолёта, в артиллерии - расчёт орудия. Большой Энциклопедический словарь ; административное подразделение факультета, колледжа или университета, на котором ведётся обучение в конкретной области знания например, отделение английского языка, отделение истории. |
.מיושן |
отдел |