|
|
Игорь Миг |
сотрудники правоохранительных органов (Сотрудники правоохранительных органов во время обысков по делу о государственной измене вывели из здания ЦНИИМаш несколько человек) |
כלל. |
принуждение; наблюдение за проведением в жизнь (закона и т.п.); приведение в исполнение (общее значение: обеспечение исполнения обязательств); инфорсмент (Stas-Soleil); контроль соблюдения (Alexander Demidov); исполнительное производство (Method of pursuing a civil action after judgment has been made in favour of a party. Process carried out by Magistrates Court to collect fines and other monetary orders made in the Crown Court. LT Alexander Demidov); взыскивание (Enforcement / enforcing a judgment: When a judgment/order has not been paid or terms obeyed with, enforcement proceedings can be issued to ensure compliance. A court can order such action as the seizure of a defendant’s property for sale. LT Alexander Demidov); контроль за выполнением (закона, правил и т.п. Alexander Demidov); нажим; давление; обеспечение исполнения обязательств; обеспечение исполнения (судебных решений = enforcement of judgments Alexander Demidov); насилие; крайняя необходимость; побудительная причина |
.אכיפת |
исполнение законодательства (... is handled by the Department of Justice – ... возложено на Департамент юстиции ART Vancouver); контроль за исполнением законодательства (... is handled by the Department of Justice – ... возложен на Департамент юстиции ART Vancouver); исполнение законных актов (высылка лиц, получивших отказ по ходатайству о предоставлении политического убежища или совершивших правонарушения, иммиграционными чиновниками; надзор за соблюдением решений иммиграционных органов ART Vancouver) |
.אמריק |
полицейское правоприменение; полиция (патрульная) |
.בְּנִ |
контроль за исполнением (Yeldar Azanbayev); требование о соблюдении (законов, стандартов, норм и т.п.) |
.בית מ |
обращение к исполнению (Статья 456. Обращение к исполнению судебных решений
1. Обращение к исполнению судебных решений осуществляется судом, вынесшим решение, не позднее 3 суток со дня вступления в законную силу не обжалованного сторонами решения или возвращения дела из суда кассационной инстанции.
garant.ru 'More) |
.דִיפּ |
осуществление (закона и т.п.); принудительное взыскание (платежей) |
.הבנק |
принудительное исполнение; применение права (raf); реализация нормативно-правовых актов (raf); правоохранительная деятельность (raf); выполнение требований нормативно-правовых документов (raf); подзаконных актов (raf); правореализационная деятельность (raf); правоисполнительная деятельность (raf); реализация права (raf); исполнение права (raf); правоприменительная деятельность (raf); реализация заложенного имущества (oVoD); истребование (долга oVoD) |
.טֶכנו |
требование о соблюдении (законов, стандартов, норм, тарифов) |
.כַּלְ |
обеспечение выполнения (правил, норм, законов и т.д.); приведение в исполнение (судебного решения); обязывание (Yanamahan); борьба с монополиями (в соответствующем контексте A.Rezvov); защита конкуренции (в соответствующем контексте A.Rezvov); практическое применение законодательства (государственными органами A.Rezvov) |
.מכשיר |
вынуждение; обеспечение соблюдения (напр. стандартов); обеспечение выполнения (напр. условий) |
.מערכו |
претворение в жизнь законов, правил или обязательств (the act of compelling observance of or compliance with a law, rule, or obligation Val_Ships); соблюдение и исполнение законов, правил или обязательств (Val_Ships) |
.משפט |
обеспечение соблюдения (закона, конвенции); исполнение (приговора); взыскание |
.נַוָט |
принудительное взыскание в судебном порядке (вк) |
.פִּרס |
контроль за проведением в жизнь; принудительное взыскивание (платежей) |
.פּוֹל |
обеспечение правопорядка; обеспечение исполнения |
.ציוד |
принудительная установка (уставки Exoreug) |
.תְעוּ |
введение в действие пассажирских и грузовых тарифов |
.תִכנו |
использование (ssn); установление (ssn) |
.תעשיי |
введение в действие (законов, стандартов и др.); требование о соблюдении (законов, стандартов и др.) |
.תקשור |
принудительное установление (oleg.vigodsky) |
Игорь Миг |
правореализация (of the right); введение в действие (закона) |
|
приведение в исполнение; наблюдение за проведением в жизнь; принудительное взыскание платежа; осуществление; принудительное выполнение (Киселев); принуждение к выполнению (решения, требования и т.п. Киселев); меры по обеспечению выполнения (напр., приказа); армирование; подкрепление; принудительное взыскание (напр., платежей); требование (напр., о выполнении правил, стандартов и т.п.); укрепление; усиление; приведение в исполнение (The execution, carrying out or putting into effect an order, regulation, law or official decree; Действие, направленное на вступление в силу чего-либо, напр., закона; реализация права или приказа); обеспечение правовой санкцией; принудительное обеспечение исполнения; принудительное обеспечение соблюдения; принудительное осуществление или взыскание (по суду); принудительное применение (права, закона); принудительное проведение в жизнь; принуждение к исполнению; принудительное осуществление; принудительное осуществление в судебном порядке; принуждение к выполнению требований гангстерской банды; принудительное осуществление (по суду); обеспечение соблюдения (закона); осуществление проведения в жизнь (закона и т.п. Georgy Moiseenko); обращение взыскания (Alexander Matytsin); принудительное исполнение (обязательств Alexander Matytsin); контроль за соблюдением законодательства (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk); принуждение к выполнению требований банды (гангстерской); обеспечение принудительного исполнения (Stas-Soleil); принудительное исполнение обязательств (Alexander Matytsin); применение последствий (Alexander Demidov); принудительное взыскание (по суду); правоприменение (VLZ_58); взыскание по суду (Право международной торговли On-Line); принудительная реализация прав (Alex_Odeychuk); правоохранение |
|
|
כלל. |
принудительный (Vadim Rouminsky) |
.משפט |
уполномоченный (To safeguard the intellectual property rights of online companies, disclosure may be confined to a dedicated enforcement agency and handled under strict confidentiality. A.Rezvov) |
|
правоохранительный |