התחבר
|
Hebrew
|
תנאי שימוש
מילונים
הפורום
פרטי הקשר
צרפתית
⇄
איטלקית
אירית
אנגלית
אסטונית
אספרנטו
גרמנית
דנית
הולנדית
הונגרית
יוונית
יפנית
לטבית
ליטאית
מלטית
סינית
סלובנית
סלובקית
ספרדית
ערבית
פולנית
פורטוגלית
פינית
צ'כית
קרואטית
רוסית
שוודית
מונחים
לפי נושא
ביטוח
המכילים
indemnité
|
כל הפורומים
|
בדיוק
צרפתית
גרמנית
allouer une
indemnité
journalière
tägliches Krankengeld gewähren
assurance chômage proportionnelle à l'
indemnité
incendie
Chômageversicherung im Verhältnis zur Leistung der Feuerversicherung
assurance des
indemnités
journalières en cas d'hospitalisation
Krankenhaustagegeldversicherung
assurance d'une
indemnité
journalière différée
Krankenversicherung mit aufgeschobenen Leistungsbeginn
assurance pour
indemnités
journalières en cas d'hospitalisation
Spital/taggeld/versicherung
assurance pour une
indemnité
en cas d'hospitalisation
Spital/krankengeld/versicherung
branche d'activité avec droit à l'
indemnité
entschädigungsberechtigter Erwerbszweig
caisse d'
indemnités
en espèce
Barvergütungspensionsplan
calcul de l'
indemnité
en cas d'aggravation des lésions
Berechnung der Entschädigung im Fall der Verschlimmerung der Verletzungen
catégorie traditionnelle de bénéficiaires des
indemnités
herkömmliche Gruppe von Leistungsempfängern
demi-
indemnité
journalière
halbes Taggeld
droit à l'
indemnité
de chômage
Anspruch auf Arbeitslosenentschädigung
indemnité
accordée pour maladie d'enfant
Beihilfe für kranke Kinder
indemnité
annuelle versée aux médecins
Wartgeld für Ärzte
indemnité
annuelle versée aux médecins
Arztwartgeld
indemnité
compensatoire
Kompensationsleistung
indemnité
compensatrice
Ausgleichsentschädigung
indemnité
complémentaire
zusätzliche Zahlung
indemnité
d'allaitement
Stillgeld
indemnité
d'assurance-dommages
Schadenversicherungsleistung
indemnité
de chômage partiel
Kurzarbeiterunterstützung
indemnité
de débours
Kostenvergütung
indemnité
de débours
Spesenentschädigung
indemnité
de débours
Unkostenentschädigung
indemnité
de débours
Spesenersatz
indemnité
de débours
Unkostenersatz
indemnité
de débours
Auslagenersatz
indemnité
de décès
Sterbegeld
indemnité
de l'autorité locale
Entschädigung der Ortsbehörde
indemnité
de maladie
Krankengeld
indemnité
de maternité,accidents du travail et maladies professionnelles
Mutterschaftgeld,Arbeitsunfall-und Berufskrankheitsentschädigung
indemnité
de moins-value
Minderwert-Entschädigung
indemnité
de préretraite
vorhergezogenes Altersruhegeld
indemnité
de renchérissement
Teuerungszulage
indemnité
de risque de survenance d'héritier
Entschädigung des Risikos des Auftretens neuer Erben
indemnité
de vacances
Ferienlohn
indemnité
des bénéficiaires disparus
Vergütung im Falle, dass es keine Auskehrungsberechtigten gibt
indemnité
d'intempérie
Schlechtwetterentschädigung
indemnité
d'invalidité
Invaliditätsunterstützung
indemnité
d'invalidité
Leistungen bei Invalidität
indemnité
d'invalidité
Invaliditätsentschädigung
indemnité
en capital
Kapitalabfindung
indemnité
en cas de réduction de l'horaire de travail
Kurzarbeitsentschädigung
indemnité
en cas d'insolvabilité
Insolvenzentschädigung
indemnité
en cas d'intempéries
Schlechtwetterentschädigung
indemnité
en espèces
Barentschädigung
indemnité
fixe arrondie en francs
festes auf Franken aufgerundetes Krankengeld
indemnité
forfaitaire
Pauschalleistung
indemnité
fédérale de soins
Bundespflegegeld
indemnité
gracieuse
freiwillige Entschädigung
indemnité
journalière
Taggeld
indemnité
journalière de maladie
Krankengeld
indemnité
journalière différée
aufgeschobenes Taggeld
indemnité
journalière différée
Krankengeld mit aufgeschobenem Beginn
indemnité
journalière en cas de maladie d'un enfant
Krankengeld bei Erkrankung eines Kindes
indemnité
journalière en cas d'hospitalisation
Spital/geld
indemnité
journalière minimale
Mindesttaggeld
indemnité
journalière minimale
Minimaltaggeld
indemnité
journalière minimale
Mindestkrankengeld
indemnité
journalière partielle
herabgesetztes Taggeld
indemnité
journalière pour fréquentation d'un cours
Kurstaggeld
indemnité
journalière réduite
herabgesetztes Taggeld
indemnité
journalière spécifique
besonderes Taggeld
indemnité
maximale
Höchsthaftung
indemnité
maximale
Höchstbetrag der Entschädigung
indemnité
obtenue à tort
zu Unrecht bezogene Entschädigung
indemnité
pour accident du travail
Arbeitsunfallentschädigung
indemnité
pour atteinte à l'intégrité
Integritätsleistung
indemnité
pour atteinte à l'intégrité
Integritätsentschädigung
indemnité
pour changement d'occupation
Übergangsentschädigung
indemnité
pour frais d'administration
Verwaltungskosten/entschädigung
indemnité
pour insolvabilité
Insolvenzentschädigung
indemnité
pour les frais de déplacement quotidien
Pendlerkostenbeitrag
indemnité
pour personne de condition indépendante
Beitrag an Selbständigerwerbende
indemnité
pour perte de gain
Erwerbsausfallentschädigung
indemnité
pour travail de nuit
Nachtdienstzulage
indemnité
pour versement du salaire en cas de maladie
Kranken/lohnzuschlag
indemnité
proportionnelle
lohnbezogene Leistung
indemnité
pure
Vollentschädigung
indemnité
pécuniaire
Geldabfindung
indemnité
pécuniaire
Geldleistung
indemnité
pécuniaire
Geldentschädigung
indemnité
pécuniaire
Entschädigung in bar
indemnité
pécuniaire
Barabfindung
indemnité
pécuniaire pour cause d'incapacité de travail
Tagegeld
indemnité
reçue à tort
zu Unrecht bezogene Entschädigung
indemnité
réparatrice de dommage corporel
Entschädigung für korperliche Schäden
indemnité
sous forme de rente
Rentenabfindung
indemnité
supplémentaire
Pflegezulage
indemnités
d'assurance-vie
Lebensversicherungsleistungen
indemnités
journalières
Krankengeld
indemnités
journalières d'accident du travail ou de maladie professionnelle
Verletztengeld
le droit d'être subrogé aux droits de l'investisseur dans le cas d'un paiement d'une
indemnité
der Anspruch, im Falle der Zahlung einer Entschädigung in die Rechte des Investors einzutreten
loi fédérale sur les
indemnités
de soins
Bundespflegegeldgesetz
montant de l'
indemnité
maximale
Höchsthaftungsbetrag
paiement de l'
indemnité
compensatrice
Ausgleichsentschädigung
percevoir une
indemnité
Zulage empfangen
percevoir une
indemnité
Entschädigung empfangen
percevoir une
indemnité
Abfindung empfangen
personne ayant droit à une
indemnité
Leistungsberechtigter
pleine
indemnité
journalière
volles Taggeld
police à
indemnités
Vorteilpolice
prononcer la déchéance du droit à
indemnité
den Anspruch auf Entschädigung für verfallen erklären
règlement d'une
indemnité
Regulierung einer Entschädigung
suspension du droit à l'
indemnité
Einstellung in der Anspruchsberechtigung
évaluation des
indemnités
Entschädigungsbeurteilung
קבל כתובת URL קצרה