מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   צרפתית
מונחים המכילים barbe | כל הפורומים | בדיוק
נושאצרפתיתרוסית
.דו-חיagame barbéбородатая ящерица (Amphibolurus barbatus)
.דו-חיagame barbéбородатая агама (Amphibolurus barbatus)
.תעשייaiguille à barbeкрючковая игла
.תעשייaiguille à barbesкрючковая игла (paulz)
.דו-חיamphibolure barbéбородатая ящерица (Amphibolurus barbatus)
.דו-חיamphibolure barbéбородатая агама (Amphibolurus barbatus)
.צַפָּastrild barbe-rousseаравийский астрильд (Estrilda rufibarba vleonilh)
.לא רשau nez et à la barbeпрямо под носом (marimarina)
.אידיוavoir de la barbe au mentonбыть уже не мальчиком (Helene2008)
.אידיוavoir de la barbe au mentonбыть мужчиной (Helene2008)
.תעשייbarbe autour du cylindreколечко на цилиндр
.תעשייbarbe autour du cylindreнамот на цилиндр
.תעשייbarbe autour du cylindreнамот на валик
.תעשייbarbe autour du cylindreколечко на валик
.סִפְרBarbe-BleueСиняя Борода (персонаж сказки Шарля Перро "La Barbe bleue", 1697 marimarina)
.טֶכנוbarbe d'aiguilleбородка крючка иглы
כלל.barbe d'argentседая борода (vleonilh)
.אידיוbarbe de baleineкитовый ус (Helene2008)
.בּוֹטbarbe de bouc Tragopogon pratensisкозлобородник луговой
כלל.barbe de boucкозлиная бородка
כלל.barbe de chèvreкозлиная бородка (Helene2008)
.אַסטרbarbe de comèteхвост кометы (I. Havkin)
.אַסטרbarbe de comèteкометный хвост (I. Havkin)
.טֶכנוbarbe de fibresбородка волокон
כלל.barbe de fleuveдлинная борода
.תעשייbarbe de grainость зерна
.בּוֹטBARBE de JUPITERуснея (Исландский лишайник Smiling Tiger)
.טֶכנוbarbe de la cléбородка ключа
.טֶכנוbarbe de moineповилика
Игорь Мигbarbe de trois joursтрёхдневная щетина
.בּוֹטbarbe de vieillard Tillandsia usneoidesиспанский мох
.יַעֲרbarbe-de-boucкозлобородник луговой Tragopogon pratensis L. (сорняк)
.תעשייbarbe-de-capucinцикорный горький салат
.תעשייbarbe-de-capucinцикорий дикорастущий
כלל.barbe-de-capucineдикий цикорий
barbe du bloc porte-culasseприлив казённика
barbe du bloc porte-culasseборода казённика
.תעשייbarbe du cotonбородка хлопка
.סִיוּbarbe du masqueподбородник
כלל.barbe d'un loupкружево женской полумаски
.טֶכנוbarbe d'une comèteхвост кометы
כלל.barbe en broussailleвсклокоченная борода
כלל.barbe en broussailleспутанная борода
barbe en collierкруглая борода (vleonilh)
כלל.barbe en collierузкая короткая бородка, проходящая под подбородком от одного виска до другого
כלל.barbe en éventailокладистая борода (Morning93)
barbe entièreполная борода (vleonilh)
.בּוֹטbarbe espagnole, caragate Tillandsia usneoidesиспанский мох
כלל.barbe facticeнакладная борода
כלל.barbe fleurieседая борода
כלל.barbe folleотрастающая борода
כלל.barbe fournieгустая борода
כלל.barbe griseстарик
כלל.barbe inculteкосматая борода
כלל.barbe inculteнечёсаная борода
כלל.barbe à papaсахарная вата (лакомство Iricha)
כלל.barbe à papaсладкая вата (лакомство)
.סְלֶנbarbe à pouxборода (bisonravi)
.תעשייbarbes de hérissonsочёсы с круглого гребня
.תעשייbarbes de hérissonsваличный сдир (с рабочих валиков чесальной машины)
.טֶכנוblé sans barbesбезостая пшеница
.יַעֲרbord barbéнеровный обрез
.יַעֲרbord barbéнеровная кромка (бумаги)
.יַעֲרbord barbéволнистая кромка (бумаги)
.מֵטַלbrosse avec barbeпроволочная щётка
.איכתיbrotula barbe-be-boucбородатая ласка-рыба (Brotula multibarbata)
.איכתיbrotula barbe-be-boucмногоусая бротула (Brotula multibarbata)
.איכתיbrotule barbée Brotula barbataусатая бротула
.צַפָּbulbul huppé à barbe blancheкраснохвостый манишковый бюльбюль (Griniger calurus)
.צַפָּbulbul à barbe blancheкраснохвостый манишковый бюльбюль (Griniger calurus)
.צַפָּbulbul à barbe jauneоливково-спинный манишковый бюльбюль (Criniger olivaceus)
cache-barbeизолирующая маска для бороды (traductrice-russe.com)
כלל.Ce n'est pas la barbe qui fait le philosophe.Борода не делает философом (ROGER YOUNG)
.לא רשc'est la barbe !умереть от тоски можно!
.לא רשc'est la barbe !скукотища!
.חַקלָcheval barbeлошадь варварийской породы
.רְפוּcheveux en barbe de plumeтрихошизис (кисточкообразное расщепление кончиков волос)
.רְפוּcheveux en barbe de plumeтрихоптилоз
.בַּלשCheveux gris dans la barbe, diable en côtesседина в бороду, а бес в ребро (ROGER YOUNG)
כלל.Cheveux gris dans la barbe, diable en côtes.Седина в бороду, бес в ребро (ROGER YOUNG)
.צַפָּcolibri barbe-bleueсинебородый украшенный колибри (Calothorax lucifer)
.דו-חיdragon barbe-noireчернобородый летучий дракон (Draco melanopogon)
.דו-חיdragon barbe-rougeкраснобородый летучий дракон (Draco haematopogon)
.אידיוFaire la barbeзаткнуть за пояс (ROGER YOUNG)
כלל.faire la barbe à qnбрить (кого-л.)
כלל.faire sa barbeбриться (vleonilh)
.תְעוּflèche de vent à barbe empennéeоперённая стрелка ветра
.אֶנטוfourmi barbe-rousseмуравей краснощёкий (Formica rufibarbis)
.איכתיgorge à barbe fourchueсветоносная линофрина (Linophryne lucifer)
.איכתיgorge à grande barbeчернохвостая линофрина (Linophryne coronata)
.איכתיgorge à quatre barbesчетырёхусая линофрина (Linophryne algibarbata)
כלל.grommeler dans sa barbeбормотать себе под нос (ksuh)
.צַפָּguêpier à barbe bleueсинебородая ночная щурка (Nyctyornis athertoni)
.בּוֹטherbe de Sainte-Barbe Barbarea vulgarisсурепка обыкновенная
כלל.il a la barbe trop jeune yнего ещё молоко на губах не обсохло
כלל.il a une barbe de huit joursон неделю не брился
כלל.la barbe !к чёрту!
כלל.la barbe !надоело!
כלל.la barbe !хватит!
כלל.laisser repousser sa barbeснова отрастить бороду
.סִפְרLe Roi Barbe-de-griveКороль Дроздобород (Andrey Truhachev)
כלל.l'empereur à la barbe fleurieседобородый император (о Карле Великом в эпосе)
כלל.machine à barbe à papaаппарат для производства сладкой ваты (Sviat)
.רְפוּmaladie de Barberпустулёзный бактерид Барбера
.רְפוּmaladie de Barberсиндром Барбера
.רְפוּmaladie de Barberдерматоз Барбера
כלל.marmonner dans sa barbeбормотать себе под нос (z484z)
.צַפָּméliphage barbe-rougeкраснолопастный серёжчатый медосос (Anthochaera carunculata vleonilh)
.פִּתגon doit être sage quand on a la barbe au mentonседина в бороду - ум в голову (vleonilh)
.פוליגpapier barbéбумага с необрезанными краями
.יַעֲרpapier barbéбумага с необрезными краями
כלל.par barbeна нос
כלל.par ma barbe !клянусь моей бородой!
כלל.parler dans sa barbeневнятно говорить (Helene2008)
כלל.parler dans sa barbeговорить себе под нос
.תעשייpeigner la barbeпрочёсывать бородку (на гребнечесальной машине)
.צַפָּperruche à barbe bleueворотничковый попугай (Barnardius zonarius)
.יונקיphoque à barbeлахтак (Erignathus barbatus)
.יונקיphoque à barbeморской заяц (Erignathus barbatus)
.יונקיphoques à barbeлахтаки (Erignathus)
.יונקיphoques à barbeморские зайцы (Erignathus)
.דו-חיphrynocéphale barbéушастая круглоголовка (Phrynocephalus Myron)
כלל.plat à barbeтазик для бритья
כלל.porter la barbeносить бороду
כלל.première barbeпушок
.לא רשprendre à la barbe de qnутащить из-под носа (Helene2008)
.יונקיpécari à barbe blancheбелогубый пекари (Tayassu pecari)
.יונקיpécari à barbe blancheбелобородый пекари (Tayassu pecari)
.צִיוּquelle barbe !какая скукотень! (kki4ab)
.צִיוּquelle barbe !ну и тягомотина! (kki4ab)
כלל.rire dans sa barbeсмеяться втихомолку (kee46)
כלל.rire dans sa barbeпосмеиваться про себя (kee46)
כלל.rire dans sa barbeсмеяться в кулак (Helene2008)
כלל.rire dans sa barbeсмеяться исподтишка
.נַוָט, .מיושןsainte-barbeпороховой погреб (на корабле)
.נַוָט, .מיושןsainte-barbeконстапельская
כלל.sans barbeбезбородый
כלל.savon à barbeмыло для бритья
כלל.se barberскучать
כלל.se laisser pousser la barbeотрастить бороду (Iricha)
כלל.se raser la barbeбрить себе бороду (bisonravi)
כלל.sourire dans sa barbeусмехнуться в бороду (z484z)
כלל.sous-barbeподбородочный ремень
.בנייתsous-barbeватерштаг (IceMine)
.נַוָטsous-barbeватер-бакштаг
כלל.sous-barbeподбородок (лошади)
.אידיוsous la barbe de qnпод носом (Helene2008)
.קוסמטtondeuse à barbeтриммер (для стрижки бороды и усов I. Havkin)
.קוסמטtondeuse à barbeмашинка для стрижки бороды и усов (I. Havkin)
.קוסמטtondeuse à barbeмашинка для стрижки бороды (I. Havkin)
כלל.un collier de barbeокладистая борода
כלל.une barbe bien plantéeкрасиво растущая борода
כלל.une barbe qui piqueколючая борода
.צַפָּverdin barbe-bleueмалая зелёная листовка (Chloropsis cyanopogon)
כלל.vieille barbeстарый хрыч (Lucile)
כלל.vieille barbeстарый пень (Lucile)
כלל.vieille barbeстарая калоша
כלל.vieille barbeстарьё
כלל.vieille barbeстарикашка
כלל.visage mangé de barbe griseлицо, заросшее седой бородой
כלל.à barbe blancheс седой бородой (z484z)
כלל.à barbe blondeсветлобородый (marimarina)
כלל.à la barbe de qnна глазах у (кого-л. kee46)
כלל.à la barbe de qnпод носом (у кого-л.)
כלל.à la barbe de qnв лицо
.אידיוà la barbe deназло (Édouard était vigoureux et résolu. Il dit une fois encore: "Bougre!" et fit tête à l'ennemi. En vue de la rue Valette, il fut même saisi du désir narquois d'allumer une cigarette à la barbe du démon. (G. Duhamel, Deux hommes.) — Эдуард был сильный и решительный человек. Он повторил еще раз: "Черт возьми!" и пошел навстречу ветру. На улице Валетт его охватило озорное желание зажечь сигарету назло самому черту. Rori)
כלל.à la barbe de qnв глаза
.אידיוà la barbe de Pantalonпод носом у кого-л. (Rori)
כלל.à la barbe noireчернобородый (marimarina)
.פוליגégalisation des barbesподравнивание (краёв)
.פוליגégalisation des barbesстравливание (грата)
.פוליגégalisation des barbesудаление прилива
.פוליגégalisation des barbesобрезка
.צִיוּêtre subtilisé au nez et à la barbeиспариться из-под носа (marimarina)