מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   צרפתית רוסית
מונחים המכילים être né | כל הפורומים | בדיוק | לפי סדר מוגדר בלבד
נושאצרפתיתרוסית
aucune réclamation ultérieure ne sera être présentée de ma partВ дальнейшем претензий иметь не буду (ROGER YOUNG)
.רֵטוֹce ne pourra pas être pireхуже быть не может (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk)
כלל.cela ne laisse pas d'être vraiэто тем не менее правда
cette operation ne peut pas être effectuéeэта операция не может быть выполнена (Alex_Odeychuk)
כלל.dis-moi si on ne devrait pas tous être comme çaскажи мне, если мы совсем не должны быть такими (Alex_Odeychuk)
כלל.dis-moi si on ne devrait pas tous être comme çaскажи мне, если мы вовсе не должны быть такими (Alex_Odeychuk)
כלל.il ne devait pas être bien tard quandнаверное, было не очень поздно, когда (il ne devait pas être bien tard quand il est parti - наверное, было не очень поздно, когда он ушёл Alex_Odeychuk)
כלל.il ne devait pas être bien tard quandнаверное, было не очень поздно, когда (Alex_Odeychuk)
כלל.il ne devait pas être bien tard quand il est partiнаверное, было не очень поздно, когда он ушёл (Alex_Odeychuk)
כלל.il ne faut pas être grand sorcier pour deviner celaне надо быть семи пядей во лбу, чтобы отгадать это
.בַּלשil ne faut point se moquer des chiens avant d'être sorti du villageне говори гоп пока не перепрыгнешь (ROGER YOUNG)
כלל.il ne laissait pas d'être bon mariон всё же был хорошим мужем
il ne peut donc être sérieusement contesté queПоэтому нельзя ставить под сомнение факт того, что (ROGER YOUNG)
il ne peut donc être sérieusement contesté queОднако нельзя оспаривать тот факт, что (ROGER YOUNG)
כלל.il ne peut en être question !об этом не может быть и речи ! (vleonilh)
כלל.Il ne peut pas plus être prétendu queПоэтому нельзя утверждать, что (ROGER YOUNG)
.אידיוIl ne suffit pas de manger pour être rassasié.Одним хлебом сыт не будешь. (pofigistique)
כלל.je ne pense pas que ça puisse êtreне думаю, что это может быть (то-то и то-то Alex_Odeychuk)
כלל.je ne voudrais pas être à sa placeя ему не завидую
כלל.je ne voudrais pas être à sa placeя не хотел бы быть на его месте
.פטנטיla brevetabilité ne peut être déniée à cause de ...патентоспособность не может отрицаться из-за...
.צִיוּla femme de César ne doit pas être soupçonnéeжена Цезаря должна оставаться выше подозрений (авторитет официального лица или органа должен быть безупречным marimarina)
.פִּתגla foi, l'œil et la renommée ne veulent guère être touchésза доброе имя и честь приготовься и голову несть (vleonilh)
.פִּתגle corbeau ne peut être plus noir que ses ailesне так страшен черт, как его малюют (vleonilh)
.פטנטיle dépôt ne pourra être invalidéподача заявки не может быть признана недействительной
כלל.Le rossignol ne peut pas être alimenté par des fables.соловья баснями не кормят (ROGER YOUNG)
.פטנטיle tribunal ne peut être saisi avant...в суд нельзя обращаться раньше чем...
les parts ne peuvent etre cédées qu'avec l'accord des autres associésвклады могут переходить к посторонним лицам только с согласия других участников
כלל.mais ça ne nous empêchera pas d'être dans la ligne de nos engagementsно это не помешает нам выполнять свои обязательства (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
כלל.mais ça ne nous empêchera pas d'être dans la ligne de nos engagementsно это не помешает нам выполнять свои обязательства (Alex_Odeychuk)
כלל.me dire que peut-être tout ça ne sert à rienговорю себе, что, быть может, во всём этом нет никакого смысла (Alex_Odeychuk)
.אידיוne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussésне следует возлагать свои надежды на чьё-л. наследство (z484z)
.אידיוne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussésне следует возлагать свои надежды на чьё-л. наследство (https://idioms_fr_ru.academic.ru/31856/ne_comptons_pas_sur_les_souliers_d'un_mort_pour_être_bien_chaussés z484z)
.אידיוne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussésне следует рассчитывать на башмаки покойного, собираясь в дорогу (https://idioms_fr_ru.academic.ru/31856/ne_comptons_pas_sur_les_souliers_d'un_mort_pour_être_bien_chaussés z484z)
כלל.ne doit pas être confondu avecне путать с (z484z)
ne pas etre concerne par qqchне иметь отношения к (чему; о человеке)
.אידיוne pas pouvoir être à la fois au four et au moulinне иметь возможности быть в двух местах одновременно или делать два дела сразу (julia.udre)
.צִיוּne pas pouvoir être au four et au moulinне мочь разорваться (z484z)
כלל.ne pas vouloir être en resteне хотеть отставать (от кого-л.)
.לא רשne pas être a la noceбыть в тяжёлом положении
.לא סטne pas être bonбыть против
.לא סטne pas être bonбыть несогласным
.אידיוne pas être bon à rienникуда не годиться, ничего не стоить (Rori)
.אידיוne pas être bon à rienникуда не годиться, ничего не стоить (Figaro. Les gens qui ne veulent rien faire de rien, n'avancent rien et ne sont bon à rien. (Beaumarchais, Le mariage de Figaro.) — Фигаро. Поверьте мне, что люди, которые ничего не из чего не желают сделать, ничего не достигают и ничего не стоят. Rori)
.לא רשne pas être brillantбыть посредственным
.לא רשne pas être brillantне блистать
כלל.ne pas être clémentне баловать (En ce début d'année 2011, la météo n'est pas clémente, il neige depuis quelques jours. I. Havkin)
ne pas être concerné par qchо человеке не иметь отношения к (чему-л vleonilh)
.חוק פne pas être contraire au droit pénalне противоречить уголовному праву (lemonde.fr Alex_Odeychuk)
.חוק פne pas être contraire au droit pénal françaisне противоречить французскому уголовному праву (lemonde.fr Alex_Odeychuk)
.צִיוּne pas être dans le tonне прийтись ко двору
כלל.ne pas être dans le tonне попасть в тон
כלל.ne pas être dans ses cordes de inf.быть не в силах (сделать что-л. vleonilh)
כלל.ne pas être dans ses moyens de inf.быть не в силах (сделать что-л. vleonilh)
כלל.ne pas être dans son climatбыть не в своей тарелке (opossum)
כלל.ne pas être dans son climatиспытывать дискомфорт (opossum)
כלל.ne pas être de miseбыть неуместным (chajnik)
כלל.ne pas être de miseбыть недопустимым (" L'amateurisme n'est pas de mise devant un amphithéâtre de trois cents personnes ", aimait-il à rappeler. I. Havkin)
כלל.ne pas être digne de délier le cordon des souliers de qnне годиться в подмётки (кому-л.)
.לא רשne pas être du dernier bateauотставать от века
כלל.ne pas être du même côté de la barricadeбыть по разные стороны баррикад (marimarina)
כלל.ne pas être dupeне дать себя провести (ROGER YOUNG)
כלל.ne pas être dépourvu deне лишённый чего-л. (z484z)
כלל.ne pas être dépourvu deбыть не лишённым чего-л. (z484z)
.לא רשne pas être déçu du voyageничуть не разочароваться
.לא רשne pas être déçu du voyageполучить, что отдал (тж ирон.)
כלל.ne pas être en bon passeпереживать не лучшие времена (Lucile)
כלל.ne pas être en mesure deне иметь возможности (z484z)
ne pas être en nombreнет кворума
כלל.ne pas être en resteне оставаться в долгу (Lucile)
כלל.ne pas être en trainне быть расположенным к чему-то (je ne suis pas en train z484z)
כלל.ne pas être exempt deне обходиться без (Le classement plus précis du catalan au sein des langues romanes est variable selon les sources consultées et n'est pas exempt de débats. I. Havkin)
כלל.ne pas être exempt de surprisesне пройти без сюрпризов (marimarina)
כלל.ne pas être homme à...быть не из тех, которые ...
כלל.ne pas être intimidéне робеть (не робей - ne sois pas intimidé marimarina)
.לא רשne pas être netбыть в подпитии
.לא רשne pas être netвнушать подозрение
.לא רשne pas être né de la dernière pluieне вчера родиться
.לא רשne pas être né de la dernière pluieиметь опыт (z484z)
כלל.ne pas être orthodoxeне по-христиански ("ce n'est pas très orthodoxe, mais efficace" marimarina)
.פִּתגne pas être parents ni d'Eve ni d'Adamни кум ни сват (marimarina)
.אידיוne pas être piqué des versлюбо-дорого (marimarina)
כלל.ne pas être sûr de soiчувствовать себя неуверенно (rousse-russe)
.רשמייne pas être toléréне быть оставленным без внимания (пассив и отрицательная форма shamild)
.לא רשne pas être tombé de la dernière pluieне вчера родиться
.לא רשne pas être tombé de la dernière pluieиметь опыт (z484z)
כלל.ne pas être un aigleзвёзд с неба не хватать (vleonilh)
כלל.ne pas être un bon juge en une matièreне очень хорошо разбираться в (чем-л.)
.אידיוne pas être une flècheЗвёзд с неба не хватает (z484z)
.אידיוne pas être une lumièreЗвёзд с неба не хватает (z484z)
כלל.ne pas être visibleне принимать
.סְלֶנne pas être à la bourre pour...всегда быть готовым к (...)
כלל.ne pas être à la fêteбыть в неприятном положении
ne pas être à la pageотставать от жизни (vleonilh)
כלל.ne pas être à la pageотстать от жизни (Iricha)
.אידיוne pas être à la portée de qqnне с руки (ROGER YOUNG)
.עיתונne pas être à même de faireне быть в состоянии сделать (что-л., qch)
כלל.ne peut pas être toléréнедопустим (Les impuretés de DDT ne peuvent pas être tolérées à des concentrations supérieures à 1 g/kg. I. Havkin)
.פַרמָNe peut être obtenu que sur ordonnance médicaleОтпускается строго по рецепту (о лекарстве Iricha)
.פַרמָNe peut être obtenu que sur ordonnance médicaleОтпускается по рецепту (о лекарстве Iricha)
כלל.ne plus êtreумереть
כלל.ne plus êtreпрекратиться
כלל.ne plus êtreперестать быть (La création de cet alphabet était indispensable pour permettre à la langue maltaise de ne plus être seulement une langue parlée. I. Havkin)
כלל.ne plus être d'actualitéне представлять больше интереса
כלל.ne plus être d'actualitéустареть
כלל.ne plus être dans la première jeunesseуже не первой молодости (Proust "Ж l'ombre des jeunes filles en fleurs" z484z)
.צִיוּne plus être de ce mondeумереть (z484z)
.צִיוּne plus être de ce mondeуйти в мир иной (z484z)
.צִיוּne plus être de ce mondeпокинуть этот мир (z484z)
.ציטוטne pourrait être établiне может быть установлено (Le Figaro financial-engineer)
כלל.ne saurait être toléréeнельзя допускать L’inobservation des prescriptions de sécurité ne saurait être tolérée (BoikoN)
כלל.ne vous reposez pas sur des peut-êtreне основывайтесь на догадках
ne être limité par la nécessité deне быть ограниченным необходимостью (Alex_Odeychuk)
כלל.ne être pas du toutбыть вовсе не (... // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
.רֵטוֹne être pas passé inaperçuне остаться незамеченным (ne être pas passés inaperçus - не остаться незамеченными | de ... / des ... - кем именно Alex_Odeychuk)
ne être plus limité par la nécessité deбольше не быть ограниченным необходимостью (Alex_Odeychuk)
.פְּסִnon, plus jamais il ne laissera son envie d'aimer etre seul maitreнет, никогда его не покинет желание любить, быть единственным (Alex_Odeychuk)
.פִּתגon ne loue d'ordinaire que pour être louéкукушка хвалит петуха за то, что хвалит он кукушку (vleonilh)
כלל.on ne peut manquer d'être frappéнельзя не удивиться
כלל.on ne peut manquer d'être frappéкак не удивиться
.פִּתגon ne peut noyer celui qui doit être penduкому смерть суждена - и в луже утонет (vleonilh)
.פִּתגon ne peut noyer celui qui doit être penduкому суждено быть повешенным, тот не утонет (Lucile)
.פִּתגon ne peut pas être et avoir étéсколько ни жить, а два раза молоду не быть
כלל.on ne peut être partout à la foisнельзя поспеть повсюду
כלל.on ne peut être à la fois au four et au moulinнельзя разорваться на части
.פִּתגon ne peut être à la fois au four et au moulinнельзя поспеть сразу всюду
.פִּתגon ne peut être à la fois au four et au moulinколи орать, так в дуду не играть (vleonilh)
כלל.on ne peut être à la fois au four et au moulinнельзя успеть сразу всюду
.פִּתגon ne peut être à la fois juge et partieколи орать, так в дуду не играть (vleonilh)
כלל.Peut-être et en quelque sorte ne fera pas du bien.Авось да как-нибудь до добра не доведут (ROGER YOUNG)
כלל.peut-être qu'il ne sait pas à quel point il est talentueuxможет, он не знает, насколько талантлив (Alex_Odeychuk)
.פִּתגqui cesse d'être ami ne l'a jamais étéдруг до поры - тот же недруг
.פִּתגqui ne sait se modérer ne peut être heureuxне по средствам жить - век тужить (vleonilh)
כלל.tout ne peut pas être une question d'argentденьги не главное (z484z)
כלל.tout ne peut pas être une question d'argentденьги не все решают (z484z)
.מערכוun faux chèque qui ne pourra être encaisséфальшивый чек, по которому нельзя получить деньги наличными (Alex_Odeychuk)
כלל.ça ne nous empêchera pas d'être dans la ligne de nos engagementsэто не помешает нам выполнять свои обязательства (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
כלל.ça ne nous empêchera pas d'être dans la ligne de nos engagementsэто не помешает нам выполнять свои обязательства (Alex_Odeychuk)
כלל.être incalculable, ne pouvoir être évaluéне поддаваться учёту (vleonilh)
.עיתונêtre né coifféродиться под счастливой звездой
.אידיוêtre né un jour de grand ventбыть трусом (ROGER YOUNG)
.אידיוêtre né un jour de grand ventродиться в День святого Труса (ROGER YOUNG)
כלל.être ou ne pas êtreбыть или не быть