מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   גרמנית
מונחים המכילים Fahne | כל הפורומים | בדיוק
נושאגרמניתרוסית
Anzeige mit der Fahneсигнал флажком
כלל.auf die Fahne schreibenобъявить своей главной задачей (Alexander Oshis)
.לא רשbei der Fahne seinсостоять на военной службе
.לא רשbei der Fahne seinслужить в армии
.לא רשbei der Fahne seinнаходиться на военной службе
.לא רשbei der Fahne seinбыть на военной службе
כלל.das Geflatter der Fahnenколыхание знамен
כלל.das Heer unter die Fahne rufenсзывать войско
כלל.das Heer unter die Fahne rufenсобирать войско
den Eid auf die Fahne schwörenприсягать знамени (Andrey Truhachev)
den Eid auf die Fahne schwörenприносить присягу у знамени (Andrey Truhachev)
כלל.der Soldat schwang die Fahneсолдат махал флагом
כלל.der Sturm riss die Fahne mittendurchветер разорвал флаг посредине
כלל.der Wind bewegt die Fahnenветер колышет знамёна
כלל.der Wind bewegt die Fahnenветер колышет знамена
כלל.die Einziehung der Fahneспуск флага
כלל.die Fahne auf halbmast setzenприспустить знамёна (в знак траура)
כלל.die Fahne der Freiheit erhebenподнять знамя свободы
.מנופחdie Fahne der Freiheit hochhaltenвысоко держать знамя свободы
כלל.die Fahne des Aufstandes erhebenвосставать
כלל.die Fahne des Aufstandes erhebenподниматься
כלל.die Fahne des Aufstandes erhebenподнимать знамя борьбы
כלל.die Fahne des Roten Kreuzesфлаг Красного Креста
כלל.die Fahne einholenспускать флаг
כלל.die Fahne einziehenспустить флаг
die Fahne entrollenразвёртывать знамя
כלל.die Fahne auf halbmast setzenприспустить флаг в знак траура
כלל.die Fahne hinaushängenвывесить флаг
כלל.die Fahne hing regungslos am Mastфлаг, не колышась, висел на мачте
כלל.die Fahne hissenподнять флаг
כלל.die Fahne der Freiheit hochhaltenвысоко держать знамя (свободы)
כלל.die Fahne hochhaltenоставаться верным (слову или делу Oxana Vakula)
כלל.die Fahne knattert im Windфлаг трепется на ветру
כלל.die Fahne knattert im Windфлаг хлопает на ветру
כלל.die Fahne nach dem Wind drehenдержать нос по ветру
כלל.die Fahne nach dem Winde drehenдержать нос по ветру
כלל.die Fahne senkenприспустить знамя
כלל.die Fahne senkenсклонить знамя
כלל.die Fahne verlassenдезертировать (тж. перен.)
כלל.die Fahne verlassenдезертировать
כלל.die Fahnen fliegen im Windефлаги развеваются на ветру
כלל.die Fahnen fliegen im Windфлаги развеваются на ветру
כלל.die Fahnen schwenkenмахать флагами (приподнимая их)
die Fahnen senkenсклонять знамена
כלל.die Fahnen senkenсклонить знамёна
die Fahnen verlassenдезертировать
כלל.die Fahnen wehenполощутся на ветру знамена
כלל.die Fahnen wehenреют знамена
כלל.die Fahnen wehenразвеваются знамена
כלל.die Fahnen wehen lassenразвернуть знамена
כלל.die französische Fahneфранцузский флаг
כלל.die olympische Fahneфлаг олимпийских игр
כלל.die röte Fahneкрасный флаг
כלל.die röte Fahneкрасное знамя
כלל.die schwarze Fahneчёрный траурный флаг
כלל.die sowjetische Fahneсоветский флаг
כלל.die Stadt im Schmuck der Fahnenгород, украшенный флагами
כלל.die Straßen im Schmuck der Fahnenулицы в убранстве из знамен
die weiße Fahne aufsteckenвыкидывать белый флаг (в знак капитуляции)
.צִיוּdie weiße Fahne hissenвыбросить белый флаг
.צִיוּdie weiße Fahne hissenсдаться
.צִיוּdie weiße Fahne hissenподнять белый флаг
כלל.die weiße Fahne auf ziehenвывесить белый флаг (в знак капитуляции)
Dienst bei der Fahneдействительная служба
כלל.Dienst bei der Fahneслужба в армии
.ספורטdoppelte Fahneдвойная ласточка
.כדורdunkelblaue Fahneтёмносиний флаг
eine Fahne aufpflanzenводружать знамя
כלל.eine Fahne aufpflanzenподнять флаг
כלל.eine Fahne aufpflanzenводрузить знамя
כלל.eine Fahne aufrollenразвёртывать флаг
כלל.eine Fahne aufsteckenводрузить флаг
כלל.eine Fahne aufsteckenводрузить знамя
כלל.eine Fahne entfaltenразвёртывать флаг
כלל.eine Fahne heraussteckenвывешивать флаг (из окна)
כלל.eine Fahne heraussteckenвыкинуть флаг
כלל.eine Fahne heraussteckenподнять флаг
כלל.eine Fahne hissenподнять флаг
כלל.eine Fahne hissenводрузить знамя
כלל.jemandem eine Fahne vortragenидти впереди кого-либо со знаменем
Einziehung der Fahneспуск флага
.מזרחentfaltete Fahne des Truppenteilsразвёрнутое знамя части
.מנופחer hat die Freiheit auf seine Fahne geschriebenего девизом была свобода
.לא רשer hat eine Fahneот него идёт шлейф
.לא רשer hat eine FahneОт него разит перегаром
.לא רשer hat eine FahneОт него несёт перегаром
.אוונקer hat eine Fahneот него разит спиртным
.אוונקer hat eine Fahneот него несёт спиртным
כלל.er hat eine Fahneот него несёт водкой
Fahne rückwärts auf dem Pferdehalsобратная ласточка на шее у лошади
Fahne über die Schulter!Знамя на плечо!
כלל.Fahnen/Flaggen auf Halbmast setzenприспустить флаги в знак траура (Gajka)
.דִיפּFahnen Flaggenhissungподнятие флага
.שַׁחְFall der Fahneпадение флажка
Fallen der Fahneпадение флажка (шахматных часов)
כלל.Gesang und Gedicht, sie sind Bombe und Fahneи песня, и стих-это бомба и знамя
.ספורטgrüne Fahneзелёный флажок
mit der Fahne antretenвыстраиваться при знамени
mit der Fahne antretenвыстраиваться у знамени
כלל.mit flatternden Fahnen marschierenмаршировать с развевающимися знамёнами
כלל.mit fliegenden Fahnenна подъёме (Unc)
כלל.mit fliegenden Fahnenс энтузиазмом (Unc)
כלל.mit fliegenden Fahnenс воодушевлением (Unc)
כלל.mit fliegenden Fahnenс развевающимися знаменами
כלל.mit fliegenden Fahnen marschierenмаршировать с развевающимися знамёнами
כלל.mit fliegenden Fahnen zum Gegner übergehenоткрыто перебежать на сторону противника
כלל.mit fliegenden Fahnen zum Gegner übergehenоткрыто переметнуться на сторону противника
כלל.mit fliegenden Fahnen zum Gegner übergehenоткрыто переходить на сторону противника
כלל.mit fliegenden Fahnen zum Gegner übergehenпереметнуться в стан противника
כלל.mit fliegenden Fahnen zum Gegner übergehenоткрыто перейти на сторону противника
כלל.mit fliegenden Fahnen zum Gegner überlaufenоткрыто перебежать на сторону противника
כלל.mit fliegenden Fahnen zum Gegner überlaufenоткрыто переходить на сторону противника
כלל.mit fliegenden Fahnen zum Gegner überlaufenоткрыто переметнуться на сторону противника
כלל.mit fliegenden Fahnen zum Gegner überlaufenпереметнуться в стан противника
כלל.mit fliegenden Fahnen zum Gegner überlaufenоткрыто перейти на сторону противника
mit fliegenden Fahnen überlaufenпереходить открыто на сторону противника
כלל.mit wehenden Fahnenс энтузиазмом (Unc)
כלל.mit wehenden Fahnenс воодушевлением (Unc)
כלל.mit wehenden Fahnenна подъёме (Unc)
כלל.mit wehenden Fahnen marschierenмаршировать с развевающимися знамёнами
כלל.möge sich der Sieg an ihre Fahnen heften!желаем им победы!
כלל.möge sich der Sieg auf ihre Fahnen heften!желаем им победы!
.טֶכנוOhne-Fahnen-Methodeбезграночный метод
Olympia-Fahneолимпийский флаг
Olympia-Fahneолимпийское знамя
Olympische Fahneолимпийский флаг
.כדורrote Fahneкрасный флаг
.ספורטrote Fahneкрасный флажок
.צִיוּsie gingen mit fliegenden Fahnen zu ihm überони открыто перешли на его сторону
כלל.sie hatten die Freiheit auf ihre Fahnen geschriebenони боролись за свободу
כלל.um den Toten zu ehren, wurden die Fahnen gesenktфлаги были опущены, чтобы почтить умершего
unter der Fahne seinсостоять на военной службе
.הִיסטunter der Fahne stehenнаходиться на действительной военной службе
unter der Fahne stehenсостоять на военной службе
.כדורweisse Fahneбелый флаг
.הִיסטzu den Fahnen eilenвстать под знамёна
.הִיסטzu den Fahnen eilenвставать под знамёна
.מיושן, .מנופחzu den Fahnen eilenторопиться встать под знамёна (идти в армию)
.מנופחzu jemandes Fahne schwörenбыть убеждённым сторонником (кого-либо)
.מנופחzu jemandes Fahne schwörenприсягать на верность (кому-либо)
zur Fahne einberufenпризывать на военную службу
zur Fahne rufenпризывать на военную службу
כלל.zur Fahne schwörenприносить воинскую присягу
.רָדִיZwischenbild-Orthikon-Fahnenискажения вида "тянучка", обусловленные суперортиконом