מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   רוסית
מונחים המכילים уведомление | כל הפורומים | בדיוק
נושארוסיתגרמנית
.מיקרוадрес подписчика уведомленийAdresse des Benachrichtigungsabonnenten
.מיקרוактивность уведомленияBenachrichtigungsaktivität
база данных судебных публичных уведомленийEdiktsdatei (Андрей Клименко)
כלל.без всякого уведомленияohne jegliche Ankündigung (Andrey Truhachev)
כלל.без предварительного уведомленияohne vorherige Ankündigung (Andrey Truhachev)
כלל.без предварительного уведомленияohne vorherige Benachrichtigung (Andrey Truhachev)
כלל.без предварительного уведомленияohne vorherige Unterrichtung (Andrey Truhachev)
.סחר חбез уведомленияohne Anmeldung
.ניהולбез уведомленияunangekündigt (leomikh)
.סחר חбез уведомленияohne Benachrichtigung
без уведомленияohne Bericht
.רשמייв порядке уведомленияzur Information (Andrey Truhachev)
.רשמייв порядке уведомленияzur Kenntnisnahme (Andrey Truhachev)
.רשמייв порядке уведомленияzur Kenntnis (Andrey Truhachev)
.רשמייв порядке уведомленияnachrichtlich (Andrey Truhachev)
.בַּנקвклад, подлежащий изъятию через год после уведомленияEinlage mit einjähriger Kündigungsfrist
.כַּלְвклад, подлежащий изъятию через 1 год после уведомленияEinlage mit einjähriger Kündigungsfrist
.סחר חвклад с длительными уведомлениемlangfristige Einlage
.סחר חвклад с краткосрочным уведомлениемEinlage mit kurzfristiger Benachrichtigung
.סחר חвклад с предварительным уведомлением об изъятииKündigungsgeld
.כַּלְвклад с предварительным уведомлением об изъятииkündbare Einlage
.סחר חвклад с уведомлениемEinlage mit Kündigungsfrist
.סחר חвпредь до уведомленияbis zur Benachrichtigung
впредь до уведомленияlaut Bericht надпись на векселе
.כַּלְвпредь до уведомленияlaut Bericht (надпись на векселе)
.פטנטיвручение официального уведомленияZustellung einer amtlichen Nachricht
.מיקרוвсплывающее уведомлениеPopupbenachrichtigung
.מיקרוвсплывающее уведомлениеPopup
вызов в налоговый орган, уведомление о вызове в налоговый органVorladung ins Finanzamt (wanderer1)
.הובלהдавать уведомление на предыдущую станциюzurückmelden (о прибытии поезда)
делать уведомлениеnotifizieren (напр., eine Kündigung)
.סחר חделовое уведомлениеGeschäftsavis
כלל.до дальнейшего уведомленияbis auf Weiteres (inmis)
долг, подлежащий погашению при предварительном уведомленииKündigungsgrundschuld
железнодорожное уведомлениеEisenbahnavis
.בַּנקзаблаговременное уведомлениеfrühzeitige Benachrichtigung (Sergei Aprelikov)
.בַּנקзаблаговременное уведомлениеvorherige Mitteilung (Sergei Aprelikov)
.סחר חзаблаговременное уведомлениеfrühzeitige Mitteilung
заказное письмо с обратным уведомлениемein geschriebener Brief mit Rückschein
.שירותзаказное письмо с уведомлениемEinschreiben mit Rückschein (Andrey Truhachev)
.שירותзаказное письмо с уведомлениемEinschreibebrief mit Rückschein (Лорина)
כלל.заказное письмо с уведомлениемEinschreiben gegen Rückschein (dolmetscherr)
.סחר חзаказное письмо с уведомлением о врученииEinschreibebrief mit Empfangsbestätigung
כלל.заказное письмо с уведомлением о врученииEinschreiben mit Rückschein (Donna Rosa)
.שירותзаказной почтой с уведомлениемper Einschreiben mit Rückschein (Лорина)
заказным письмом с уведомлением о врученииdurch Einschreibebrief mit Empfangsbestätigung (Andrey Truhachev)
.שירותзаказным письмом с уведомлением о врученииper Einschreiben mit Rückschein (Andrey Truhachev)
заказным письмом с уведомлением о врученииper Einschreibebrief mit Empfangsbestätigung (Andrey Truhachev)
.טלפונзвук уведомленийNachrichtenton (SKY)
звуковое уведомление чат, соцсетиAudiobenachrichtigung (Capitoshka84)
.כַּלְизвещение уведомлениеAnkündigung
.מיקרוканал уведомленийBenachrichtigungskanal
.פטנטיколлективное уведомлениеSammelanzeige
.פטנטיколлективное уведомление о всех знакахSammelanzeige aller Marken
кредитное уведомлениеKreditmitteilung (Roman79)
минимальный срок предварительного уведомления о расторжении договора / увольненииMindestkündigungsfrist (jl_)
כלל.мы получили служебное уведомлениеwir haben eine dienstliche Meldung bekommen
надлежащее уведомлениеRechtshinweis (Vorbild)
.בַּנקналоговое уведомлениеErhebungsbescheid
налоговое уведомлениеSteuerbescheid (Andrey Truhachev)
налоговое уведомлениеSteuerzettel (Andrey Truhachev)
направить уведомлениеBenachrichtigung richten an Akk. (wanderer1)
направить уведомлениеnotifizieren
направление уведомленияZusendung der Benachrichtigung (wanderer1)
.פטנטיнаправлять уведомление с указанием даты прекращения действия охраныan den Zeitpunkt des Ablaufs erinnern
כלל.независимость уведомленияMeldeunabhängigkeit (Blazheeva)
.מיקרוнеобработанное уведомлениеunformatierte Benachrichtigung
.מיקרוобласть уведомленийInfobereich
.כַּלְобщее уведомлениеSammelnotifizierung (wladimir777)
.טֶכנוобязанность направлять уведомлениеAnzeigepflicht (Александр Рыжов)
обязанность уведомленияMitteilungspflicht (mirelamoru)
обязательное уведомление о собранииAnmeldepflicht (термин используется в сфере права публичных собраний (Versammlungsrecht) Alexander Salenko)
.טֶכנוобязательство направлять уведомленияAnzeigepflicht (Александр Рыжов)
.עיבודобязательство об уведомленииMeldepflicht (ветеринарных органов)
.טכנולокно уведомленийMitteilungsfenster (SKY)
מחש.окно уведомленийHinweisfenster (Nilov)
.פטנטיосвобождать от направления уведомленияvon der Übermittlung der Anzeige entbinden
כלל.отменить уведомлениеeine Ankündigung widerrufen (Andrey Truhachev)
.מיקרוотправляемое по электронной почте уведомлениеE-Mail-Benachrichtigung
.פטנטיотсрочивать отправление официального уведомленияAbsendung der amtlichen Nachricht hinausschieben
.פטנטיофициальное уведомлениеamtliche Nachricht
официальное уведомлениеamtliche Mitteilung
официальное уведомлениеRechtshinweis (Vorbild)
официальное уведомлениеamtlicher Bescheid
כלל.официальное уведомлениеamtliche Bekanntmachung
официальное уведомление о полученииEingangsanzeige (управытэль)
.מיקרוпанель уведомленийBenachrichtigungsleiste
.מיקרוпараметр "Язык уведомлений"Benachrichtigungssprache
пенсионное уведомлениеRentenbescheid (dolmetscherr)
первоначальное уведомлениеErstbescheid (Лорина)
передача без письменного уведомленияschriftliche Benachrichtigung
передача без письменного уведомленияohne Benachrichtigung
.מכשירпередача предварительного уведомленияVormeldeabgabe
.פטנטיпересылать один из экземпляров уведомленияeines der Stücke einer Erklärung übermitteln
период уведомленияMeldezeitraum (Лорина)
письменное уведомлениеAvisbrief
כלל.письменное уведомлениеMeldungsbrief
письменное уведомлениеNotifizierung
письменное уведомлениеschriftliche Mitteilung
.סחר חписьменное уведомлениеschriftliche Benachrichtigung
письменное уведомлениеReskript
כלל.письменное уведомлениеMahnbrief
.בנייתписьменное уведомление капитана судна грузоотправителю или грузополучателю о готовности судна к погрузкеSchiffsklarmeldung
.נַוָטписьменное уведомление капитана судна грузоотправителю или грузополучателю о готовности судна к погрузке и разгрузкеSchiffs-Klarmeldung
письменное уведомление о размере назначенной пенсииRentenbescheid
.יישובписьмо с уведомлениемEinschreiben (NikolaiPerevod)
.אוֹסְписьмо с уведомлением о врученииRSa-Brief (RSa-Brief (Rückscheinbrief blau) – можно вручить только указанному в письме адресату, RSb (Rückscheinbrief weiß) – можно вручить доверенному лицу Arky)
.אוֹסְписьмо с уведомлением о врученииRSb-Brief (Rückscheinbrief weiß (можно вручить доверенному лицу), RSa-Brief (Rückscheinbrief blau) – можно вручить только указанному в письме адресату Arky)
.שירותписьмо-уведомление от официального органа, органа власти – в АвстрииRückscheinbrief (Millie)
כלל.по предварительному уведомлениюnach vorheriger Benachrichtigung (viktorlion)
כלל.по предварительному уведомлениюnach Voranmeldung (viktorlion)
כלל.по предварительному уведомлениюnach vorheriger Ankündigung (viktorlion)
повторное уведомлениеMahnstufe (Ying)
.מיקרוповторяющееся уведомлениеperiodische Benachrichtigung
.מיקרוподложное уведомление о недоставленном сообщенииSpam-Rückläufer
.מיקרוподписка на уведомленияBenachrichtigungsabonnement
.מיקרוподписчик уведомленийBenachrichtigungsabonnent
.טכנולполе уведомленийHinweisfeld (dolmetscherr)
.רִשְׁполучать письменное уведомлениеschriftlichen Bescheid bekommen (Andrey Truhachev)
.רִשְׁполучать письменное уведомлениеschriftlichen Bescheid erhalten (Andrey Truhachev)
.רִשְׁполучать уведомлениеBescheid erhalten (Andrey Truhachev)
.סחר חполучать уведомлениеeine Benachrichtigung bekommen
כלל.получать уведомлениеBescheid bekommen (Andrey Truhachev)
כלל.получать уведомлениеKenntnis erhalten (Andrey Truhachev)
.סחר חполучение уведомленияBenachrichtigungsempfang
.סחר חполучение уведомленияAvisierungsempfang
.רִשְׁполучить письменное уведомлениеschriftlichen Bescheid bekommen (Andrey Truhachev)
.רִשְׁполучить письменное уведомлениеschriftlichen Bescheid erhalten (Andrey Truhachev)
כלל.получить уведомлениеBescheid bekommen (Andrey Truhachev)
.רִשְׁполучить уведомлениеBescheid erhalten (Andrey Truhachev)
כלל.получить уведомлениеKenntnis erhalten (Andrey Truhachev)
.סחר חпосылать уведомлениеeine Benachrichtigung schicken
.סחר חпосылать уведомлениеeine Benachrichtigung senden
כלל.почтовое уведомление о поступлении в ВУЗpostalische Studienplatzzusage (ichplatzgleich)
כלל.правительственное уведомлениеRegierungsmitteilung (pdall)
правовое уведомлениеRechtshinweis (Vorbild)
כלל.правовое уведомлениеRechtsvermerk (Io82)
предварительное письменное уведомлениеschriftliche Vorbenachrichtigung (Лорина)
предварительное уведомлениеVorbenachrichtigung (Inchionette)
.מכשירпредварительное уведомлениеVormeldung
предварительное уведомлениеVoranzeige
предварительное уведомлениеvorherige Unterrichtung (Лорина)
.בַּנקпредварительное уведомлениеvorherige Mitteilung (Sergei Aprelikov)
.בַּנקпредварительное уведомлениеfrühzeitige Benachrichtigung (Sergei Aprelikov)
предварительное уведомлениеvorherige Benachrichtigung (Лорина)
.יַעֲרпредварительное уведомлениеAnkündigung
предварительное уведомлениеZwischenerkenntnis
предварительное уведомлениеZwischenbescheid
предварительное уведомлениеVorbescheid
כלל.предварительное уведомлениеVorabankündigung (Александр Рыжов)
כלל.предварительное уведомлениеVorankündigung (Andrey Truhachev)
предварительное уведомление о банкротствеVorläufige Konkursanzeige (SvJ)
предварительное уведомление о транспортировке опасных отходовGefahrguttransportanmeldung (Официальное объяснение, также часто заявка на разрешение соответствующих государственных органов в связи с предполагаемым перемещением через государственную границу потенциально опасных материалов, образовавшихся в ходе производственного или испытательного процесса)
.מיקרוпредварительное уведомление об отгрузкеelektronische Versandanzeige
.מיקרוпредварительное уведомление об отгрузкеVersand-Avis
.מיקרוпредварительное уведомление об отгрузкеAdvance Shipping Notice
.מכשירпредварительное уведомление об отправлении поездаVormeldung des Zuges
предварительное уведомление судом кредиторов о предполагаемом банкротстве должникаPränotation
претензионное уведомлениеAnspruchsmitteilung (Лорина)
.כַּלְпри уведомленииunter Aufgabe
при уведомленииunter Anweisung
при уведомленииunter Anzeige
כלל.при уведомленииunter gefälliger Anzeige
כלל.прибыть без предупреждения,уведомленияohne Vorankündigung ankommen (Andrey Truhachev)
כלל.приехать без уведомления, предупрежденияohne Vorankündigung ankommen (Andrey Truhachev)
.מכשירприём предварительного уведомленияVormeldeempfang
.בְּנִПроект с обязательным уведомлениемKenntnissgabeverfahren (печное отопление Vaczlav)
промежуточное уведомлениеZwischenbescheid
כלל.публичное уведомлениеöffentliche Bekanntmachung (ОРЗД 4uzhoj)
מחש.пуш-уведомлениеPush-Benachrichtigung (stein_vik)
.תקשורразговор с предварительным уведомлениемGespräch mit Voranmeldung (Andrey Truhachev)
.מכשירразговор с уведомлениемXP-Gespräch
כלל.телефонный разговор с уведомлениемXP-Gespräch
.פטנטיраспорядиться об уведомленииdie Benachrichtigung veranlassen
распоряжения и уведомленияVerfügungen und Mitteilungen
כלל.с вручением уведомленияunter Anweisung
с момента получения уведомленияnach Erhalt der Benachrichtigung (Лорина)
с момента уведомления нотариусом Покупателяnach Mitteilung des Notars an den Käufer (OLGA P.)
כלל.с уведомлениемmit der Benachrichtigung (Лорина)
כלל.с уведомлениемunter Anweisung
с уведомлением о врученииgegen Empfangsbekenntnis (Einberufungsschreibens gegen Empfangsbekenntnis – письмо с уведомлением о вручении lora_p_b)
כלל.с уведомлением о врученииRSB (SKY)
.שירותсбор за уведомлениеNachrichtengebuehr (dolmetscherr)
.כַּלְсводное уведомление экспортёра о проведённых экспортных операцияхSammelmeldung für Ausfuhrabschlüsse
своевременное уведомлениеrechtzeitige Benachrichtigung
своевременное уведомлениеrechtzeitige Verständigung
.בְּנִсвоевременное уведомлениеrechtzeitige Meldung
.קרן הсистема информационного уведомленияInformationsmeldesystem
.קרן הсистема уведомленийMeldesystem
.מיקרוслужба push-уведомлений WindowsWindows-Pushbenachrichtungsdienst
.מיקרוслужба уведомления SPPSPP-Benachrichtigungsdienst
.טֶכנוслужебное уведомлениеWartungsmeldung (podkustik)
כלל.служебное уведомлениеeine amtliche Ankündigung
.תקשורСМС-уведомлениеSMS-Benachrichtigung (Лорина)
сообщение/уведомление об отсутствииAbwesenheitsnotiz (ach)
.מיקרוсообщение уведомленияSystemmitteilung
.מיקרוсписок уведомленийBenachrichtigungsliste
כלל.способ уведомленияBenachrichtigungsweise (Лорина)
справка-уведомление об удержании налогаSteuerbescheinigung (выдается иностранному исполнителю, спортсмену и т. д. в том, что организатор (или другое лицо, которое выплачивает ему вознаграждение или гонорар и в данном случае выступает налоговым агентом по налогу на прибыль нерезидента) за него исчислил, удержал из его гонорара и заплатил государству необходимые налоги (сравни tax deduction certificate); русский вариант переводарабочий (см. тему на форуме4uzhoj)
справка-уведомление об удержании налогаSteuerbescheinigung (выдается иностранному исполнителю, спортсмену и т. д. в том, что организатор (или другое лицо, которое выплачивает ему вознаграждение или гонорар и в данном случае выступает налоговым агентом по налогу на прибыль нерезидента) за него исчислил, удержал из его гонорара и заплатил государству необходимые налоги (сравни tax deduction certificate) 4uzhoj)
.מיקרוсредство проверки активности для push-уведомлений WindowsKeep-Alive-Erkennung des Windows-Pushbenachrichtungsdiensts
срок для уведомленияAnkündigungsfrist (Лорина)
.כַּלְсрок предварительного уведомленияKündigungsfrist (об изъятии вклада)
.סחר חсрок предварительного уведомления об изъятии вкладаKündigungsfrist
.קרן הсрок уведомления о согласииZustimmungsfrist
.סחר חсрочное уведомлениеdringende Benachrichtigung
.סחר חсрочное уведомлениеSofortbenachrichtigung
.כַּלְсрочное уведомлениеEilavis
.בַּנקсрочный вклад с предварительным уведомлением о выплатеKündigungsgeld
срочный вклад с предварительным уведомлением об изъятииKündigungsgeld
судебное уведомлениеGerichtsbescheid
.מיקרוтекстовое уведомлениеTextbenachrichtigung
требование уведомления о вызове в налоговый органForderung zur Vorladung ins Finanzamt (wanderer1)
уведомление без предварительного уведомленияohne vorherige Benachrichtigung
уведомление близких родственников об арестеBenachrichtigung von Angehörigen bei Verhaftung
כלל.уведомление для архиваNachlasssendung (anoctopus1)
уведомление за 7 дней до предварительного уведомления7 Tage bis zur Voranzeige vorherigen Benachrichtigung
уведомление заранееvorgängige Ankündigung (Лорина)
уведомление/извещение о поставкеZustellbescheinigung (viktorlion)
.פטנטיуведомление имело местоeine Mitteilung ist ergangen
.כַּלְуведомление предприятием инспекции по охране труда о несчастном случае на производствеUnfallanzeige (ГДР)
.רווחהуведомление как результат устранения недостатков или как удовлетворение жалобыAbhilfebescheid (wenn eine Behörde ihren eigenen Fehler korrigiert Wilhelm Scherer)
уведомление кредитором должника о наступлении срока погашения долга обеспеченного залогомPfändungsankundigung
уведомление кредитором должника о наступлении срока погашения долга, обеспеченного залогомPfändungsankündigung
.מיקרוуведомление кэшаCachebenachrichtigung
уведомление налогового ведомства о полном или частичном освобождении от уплаты налоговFreistellungsbescheid (ВВладимир)
.פטנטיуведомление не обязательноdie Mitteilung ist nicht erforderlich
уведомление о банкротствеKonkursanzeige (SvJ)
.בַּנקуведомление о блокировкеSperranzeige (ZVI-73)
Уведомление извещение о ввозной пошлине таможенной пошлине на импортEinfuhrabgabenbescheid (viktorlion)
уведомление о включении в решение о приёме поздних переселенцевEinbeziehungsbescheid (для Германии также: уведомление о включении в решение о приёме лиц немецкой национальности (для поздних переселенцев и членов их семей) jurist-vent)
уведомление о внесении измененийAbänderungskündigung
.שירותуведомление о врученииZustellungsnachweis (wanderer1)
.שירותуведомление о врученииRetourenbeleg (Andrey Truhachev)
уведомление о врученииZustellschein (Андрей Клименко)
уведомление о врученииEmpfangsbekenntnis (SKY)
.שירותуведомление о врученииRückschein (Andrey Truhachev)
.שירותуведомление о врученииEmpfangsbestätigung (Andrey Truhachev)
уведомление о врученииZustellungsurkunde (Лорина)
.שירותуведомление о вручении почтового отправленияEmpfangsbestätigung der Postsendung (Лорина)
.פטנטיуведомление о выборе государствAuswahlerklärung (in PCT)
уведомление о выполненииErledigungsnachricht (Лорина)
.לוֹגִуведомление о готовностиBereitstellungsanzeige (товара к отправке Лорина)
.סחר חуведомление о готовностиBereitschaftsmeldung
уведомление о готовности судна к погрузкеLadebereitschaftsmeldung (выдаётся перевозчиком)
.נַוָטуведомление о готовности судна к погрузкеLadebereitschaftsnotiz
.כַּלְуведомление о готовности судна к производству погрузочных работLadebereitschaftsmeldung
уведомление о дебетованииBelastungsanzeige
.סחר חуведомление о денежном переводеGeldüberweisungszettel
.כוח גуведомление о дефектеBeanstandungsmeldung
.צָרְפуведомление о доставкеAvis de reception
.שירותуведомление о доставкеRetourenbeleg (Andrey Truhachev)
уведомление о доставкеRückschein
.לוֹגִуведомление о доставкеZustellankündigung (Reischel)
.בַּנקуведомление о доставкеRückschein (экземпляр 5 Генеральной таможенной декларации)
.בַּנקуведомление о доставкеGestellungsmitteilung
.מיקרוуведомление о доставкеBenachrichtigung über den Zustellungsstatus
.נוֹטָуведомление о доставкеRsb-briefe (Rückscheinbrief. Ein Rückscheinbrief ist eine Zustellungsart im österreichischen Postwesen. (Synonym: Blauer Brief) larsi)
.מיקרוуведомление о доставкеDNS
כלל.уведомление о доставкеBenachrichtigungskarte (Извещение, которое курьер оставляет в почтовом ящике, если не застаёт адресата во время доставки писем/посылок. В извещении указана информация о повторной доставке или опциях дальнейшего получения Синоним: Benachrichtigungszettel: Empfänger von Briefen und Paketen, die vom Zusteller nicht angetroffen werden, erhalten eine Benachrichtigungskarte. hagzissa)
.פטנטיуведомление о желании использовать изобретениеBenutzungsanzeige (при наличии готовности патентовладельца предоставить лицензию)
כלל.уведомление о завершенииVollzugsnachricht (tina_tina)
כלל.уведомление о заказеBestellerinnerung (dolmetscherr)
כלל.уведомление о заказеAuftragsbenachrichtigung (Лорина)
.בַּנקуведомление о закрытии счётаKündigung des Kontos (Лорина)
.כַּלְуведомление о закупкеEinkaufsanzeige
уведомление о кредитованииGutschriftanzeige
уведомление о кредитованииGutschrift
.רווחהуведомление о назначении пенсииRentenbescheid (marinik)
.בַּנקуведомление о налогахErhebungsbescheid
уведомление о наложении административного взысканияOrdnungsstrafbescheid (ГДР)
уведомление о наложении арестаPfandanzeige (на имущество)
.כַּלְуведомление о наложении штрафаStrafbescheid
כלל.уведомление о наложении штрафаStrafmandat
.תַחְבуведомление о нарушении правил стоянки парковкиStrafzettel (Andrey Truhachev)
.תַחְבуведомление о нарушении правил стоянки парковкиStrafzettel wegen Falschparkens (Andrey Truhachev)
уведомление о наступлении срокаBenachrichtigung vom Fälligkeitstermin
уведомление о наступлении срока платежаFälligkeitsmitteilung (dolmetscherr)
уведомление о наступлении страхового случаяSchadensanzeige (marinik)
уведомление о наступлении страхового случаяSchadensmeldung (страхового события marinik)
уведомление о начислении налога на приобретение недвижимостиGrunderwerbsteuerbescheid (SKY)
מחש.уведомление о невозможности доставкиUnzustellbarkeitsbenachrichtigung (marinik)
.קרן הуведомление о невыполнении обязательствMitteilung der Nichteinhaltung von Verpflichtungen
.כַּלְуведомление покупателем продавца о недостатках поставленного товараMängelrüge
.כַּלְуведомление о недостатках поставленного товараMängelanzeige
כלל.официальное уведомление о несчастном случае на производствеUnfallanzeige
уведомление о платежеAvis
уведомление о платежеGutschrift
уведомление о платежеZahlungsanzeige
уведомление о платежеÜberweisung
уведомление о платежеBenachrichtigungsschreiben
.כַּלְуведомление о платежеZahlungsavis (Александр Рыжов)
.טֶכנוуведомление о поврежденииStörmeldung (free bird)
уведомление о подозренииMitteilung über den Verdacht (Лорина)
уведомление о подозренииVerdachtsmeldung (Лорина)
.בַּנקуведомление о подписке на акцииZuteilungsanzeige
.בַּנקуведомление о подтверждении правильностиRichtigbefundanzeige (операции, документа)
.פטנטיуведомление о полученииEingangsbescheinigung
.שירותуведомление о полученииRetourenbeleg (Andrey Truhachev)
.הובלהуведомление о полученииEmpfangsbestätigung
уведомление о полученииGutschriftanzeige
уведомление о полученииGutschrift
.פטנטיуведомление о полученииEmpfangsbescheinigung
уведомление о получении предоплатыGutschrift der Vorauszahlung (Лорина)
.בנייתуведомление о посадке пассажировLandungsnotiz
уведомление о посещенииReiseavis
כלל.уведомление о посещенииReiseas
.כַּלְуведомление о поставкеLieferavis (Александр Рыжов)
.מיקרוуведомление о поставкеLieferschein
.יישובуведомление о поставкеLieferanzeige (makhno)
уведомление о почтово-чековом переводеÜberweisungszettel
уведомление о почтово-чековом переводеGirozettel
уведомление о прекращенииEinstellungsnachricht (Александр Рыжов)
.כַּלְуведомление о прекращении действияUngültigkeitserklärung
уведомление о прекращении производства по делуEinstellungsmitteilung (Bukvoed)
уведомление о прекращении производства по делуEinstellungsnachricht (Sayonar)
.בְּנִуведомление о претензииAnzeige des Anspruches
.סחר חуведомление о претензияхMitteilung der Beschwerdepunkte (Sergei Aprelikov)
.יַעֲרуведомление о прибытииAnkunftsmeldung
.הובלהуведомление о прибытииAnkunftsanzeige (поезда)
.האיחוуведомление о признанииAnerkennungsnotiz (стандарта Andrey Truhachev)
уведомление о признанииAnerkennungsbescheid
.בַּנקуведомление о признании правильностиRichtigbefundanzeige (операции, документа)
уведомление о причинении вредаSchadensanzeige (isirider57)
уведомление о приёмеAufnahmebescheid (el_th)
уведомление о приёме в высшее учебное заведениеZulassungsbescheid (Лорина)
уведомление о продажеVeräußerungsanzeige (Aleksandra Pisareva)
.מיקרוуведомление о продолженииFortsetzungshinweis
.מיקרוуведомление о пропущенном звонкеBenachrichtigung über verpasste Anrufe
уведомление о просрочке исполнения обязательстваInverzugsetzung (Schumacher)
.מיקרוуведомление о прочтенииLesebestätigung
уведомление о прочтении сообщенияLesebestätigung (Tohotako)
.רווחהуведомление о разрешенииBewilligungsbescheid (Wilhelm Scherer)
.פטנטיуведомление о разрешенииGenehmigungsbescheid (напр., зарубежного патентования)
כלל.уведомление о расторженииAufkündigung (договора)
.בַּנקуведомление о расторжении договораAufkündigung
уведомление о расторжении договора schriftlicheAufkündigung eines Vertrages
уведомление о регистрацииEintragungsnachricht (Лорина)
уведомление о результатах надзорного рассмотренияKassationsbescheid
.רווחהуведомление о санкционированииBewilligungsbescheid (im Sinne des SGB II Wilhelm Scherer)
.כַּלְуведомление о своих правахAntrag
.מכשירуведомление о следовании поездаZugfolgemeldung
.מיקרוуведомление о событииEreignisbenachrichtigung
.קרן הуведомление о согласииZustimmungsbenachrichtigung
.פטנטיуведомление о создании изобретенияErfindungsmeldung (Изобретатель должен подать работодателю письменное уведомление о создании им служебного изобретения (полезной модели) с описанием, которое раскрывает суть изобретения (полезной модели) достаточно ясно и полно Евгения Ефимова)
.טֶכנוуведомление о состоянииStatusbenachrichtigung (Aprela)
.מיקרוуведомление о состоянии сообщенияBenachrichtigung über den Nachrichtenstatus
.ציודуведомление о состоянии фильмокопииKopienbefundanzeige
уведомление о срокахBenachrichtigung von Terminen (напр., судебного разбирательства)
כלל.уведомление о срокахTerminankündigung (vikust)
.רשת מуведомление о тарифахBenachrichtigung über Gebühr (вид услуги сети передачи данных)
.טֶכנוуведомление об авторском правеErklärung zum Copyright (Александр Рыжов)
уведомление об аккредитацииAkkreditierungsbescheid (notice of accreditation Den Leon)
уведомление об аннулированииLöschungsankündigung (Лорина)
уведомление об арестеArresturkunde (Лорина)
уведомление об измененииAbänderungskündigung (в условиях договора)
уведомление об изменении договораÄnderungskündigung
уведомление об измененияхÄnderungsbescheid (Notification of changes Den Leon)
.סחר חуведомление об искеForderungsanzeige
уведомление об исполненииDurchführungsbekanntmachung
.פטנטיуведомление об исправленииBerichtigungsanzeige
уведомление об обработкеVerarbeitungsnachricht (Reischel)
כלל.уведомление об одобренииBewilligungsmitteilung (viktorlion)
.בְּנִуведомление об окончании работMitteilung über die Arbeitsbeendigung
.לא רשуведомление об оплате штрафа за нарушение правил дорожного движения превышене скорости; нарушение правил парковки, стоянкиKnolle (Дуден: искаженное Protokoll Honigwabe)
уведомление об ответственностиHaftungsbescheid (за несвоевременную уплату налогов)
.בְּנִуведомление об ответственностиZuständigkeitsbescheid (Вадим Дьяков)
.סחר חуведомление об отгрузкеVerladeavis
.סחר חуведомление об отгрузкеVerladeanzeige
.המשפטуведомление об отказеAblehnungsbescheid (Andrey Truhachev)
.חוק פуведомление об отказе в возбуждении уголовного делаBenachrichtigung über die Ablehnung der Einleitung des Strafverfahrens (Лорина)
уведомление об отказе в выдаче разрешенияVersagungsbescheid (Mme Kalashnikoff)
.פטנטיуведомление об отказе в предоставлении охраныSchutzverweigerungserklärung
.כַּלְуведомление об отправкеVersandavis
.כַּלְуведомление об отправкеVersandanzeige
уведомление об отправкеBegleitschein
уведомление об отправкеVersandaviso
.נַוָטуведомление об отправке грузовVersandavis
.נַוָטуведомление об отправке грузовVersandanzeige
.הובלהуведомление об отправленииVersandanzeige
.הִיסטуведомление об отставкеblauer Brief
уведомление об отчужденииVeräußerungsanzeige (Лорина)
.תקשורуведомление об ошибкахFehlerbenachrichtigung (art_fortius)
.מיקרוуведомление об ошибкахFehlerbenachrichtigung
.בנייתуведомление об убыткахSchadensanzeige
уведомление об увольненииAusspruch der Kündigung (dolmetscherr)
כלל.уведомление об увольненииKündigung
.לא רשуведомление об увольнении с работы, службыblauer Brief (mirelamoru)
כלל.Уведомление об уплате налога на покупку земельного участкаBescheid über Grunderwerbsteuer (brashnik)
כלל.уведомление об уплате сбораGebührenbescheid (SKY)
уведомление об уступкеAbtretungsanzeige (mirelamoru)
.פטנטיуведомление обеспечивает льготыdie Anzeige sichert Vorteile
уведомление переуступкиAbtretungserklärung (paseal)
.סחר חуведомление по почтеBenachrichtigung per Post
.סחר חуведомление по телеграфуtelegrafische Benachrichtigung
.סחר חуведомление по телексуBenachrichtigung per Telex
.סחר חуведомление по телефонуtelefonische Benachrichtigung
.סחר חуведомление по телефонуBenachrichtigung per Telefon
.סחר חуведомление по факсуBenachrichtigung per Fax
уведомление, подтверждающее правоBerechtigungsbescheid (на что-либо,напр., на налоговые вычеты Kenobi88)
уведомление покупателем продавца о недостатках поставленного товараMängelrüge
уведомление покупателем продавца о недостатках поставленного товараMängelanzeige
כלל.уведомление покупателем продавца о недостатках поставленного товараMangelrüge
уведомление покупателяAndienung (о сроке поставки)
.מיקרוуведомление пользователя о спамеSpambenachrichtigung für Benutzer
уведомление руководителя предприятия о несчастном случае на производствеUnfallmeldung (ГДР)
уведомление руководителя предприятия о несчастном случае на производствеUnfallanzeige
.תוֹכנуведомление с подтверждением завершенияAbschlussbestätigungsanzeige (Gaist)
уведомление страховщика о наступлении страхового случаяSchadensanzeige (marinik)
уведомление страховщика о наступлении страхового случаяSchadensmeldung (о наступлении страхового события marinik)
уведомление таможенного органа о прибытии товаров в место доставкиGestellung (Ин.яз)
.כַּלְуведомление финансового органа об установлении масштаба исчисления налогаFeststellungsbescheid
уведомление финансового органа об установлении объекта для налогообложенияFeststellungsbescheid
.כַּלְуведомление финансового органа об установлении основы исчисления налогаFeststellungsbescheid
уведомление членов семьи об арестеBenachrichtigung von Angehörigen bei Verhaftung (одного из членов семьи)
уведомления и постановленияMitteilungen und Verfügungen
.מיקרוуведомления о качестве видеоBenachrichtigungen über die Videoqualität
.בַּנקувольнение с работы без предварительного уведомленияfristlose Kündigung
установленный законом срок предварительного уведомления о расторженииgesetzliche Kündigungsfrist (договора dolmetscherr)
установленный законом срок предварительного уведомления о расторженииgesetzliche Kündigungsfrist (dolmetscherr)
формальное уведомлениеWissenserklärung (обнародование сведений (формальное уведомление) является обнародование, которое не приводит к каким-либо юридическим последствиям, а просто выполняет функцию передачи определенных сведений другому человеку, Гражданское право ФРГ, lexexakt.de GrebNik)
формуляр уведомленияNotifizierungsformular (Лорина)
.כַּלְхранение на почте заказного письма после уведомления о нём адресатаNiederlegung
ценное рекомендованное письмо с уведомлениемempfohlener Wertbrief mit Rückschein (Лорина)
.מיקרוчисло уведомленийAnzahl von Benachrichtigungen