נושא | רוסית | גרמנית |
.הובלה | абонемент для проезда по железной дороге лиц пожилого возраста | Senioren-Pass |
כלל. | Австрийский союз пожилых | Österreichischer Seniorenbund |
.פִּרס | автомобиль для пожилых водителей | Seniorenauto (marinik) |
.פִּרס | автомобиль для пожилых водителей | Rentnerauto (людей marinik) |
.תיאטר | актёр на пожилые роли | Heldenvater |
.לא רש | бездельничающая, преимущественно пожилая, женщина | Kaffeetante (Litvishko) |
.רְפוּ | болезни пожилого возраста | Alterskrankheiten (dict.cc Andrey Truhachev) |
.תעשיי | ботинки для пожилых мужчин | Altherrenstiefel |
כלל. | быть пожилым | in gesetzten Jahren sein |
כלל. | быть пожилым | bei Jahren sein |
כלל. | в комнату вошла пожилая женщина | eine ältliche Frau betrat das Zimmer |
כלל. | в пожилом возрасте | betagt (Amphitriteru) |
.אוֹסְ | Венский союз пожилых людей | Wiener Seniorenbund |
כלל. | довольно пожилой | ältlich (употр. тж. по отношению к лицам, часто подчёркивает старообразность облика) |
כלל. | забота о пожилых людях | Seniorenbetreuung (Alex Krayevsky) |
| защита прав пожилых людей | Seniorenrecht (alxenderb1988) |
.מערכו | кнопка жизни для пожилых людей | Seniorennotruf (marinik) |
.מערכו | кнопка жизни для пожилых людей | Seniorenalarm (marinik) |
כלל. | коренастый пожилой господин | ein untersetzter älterer Herr |
כלל. | лицо пожилого возраста | ältere Person (Лорина) |
כלל. | люди пожилого возраста | ältere Menschen (dolmetscherr) |
כלל. | молодёжь должна уступать место в трамвае пожилым людям | Jugendliche sollen vor alten Leuten in der Straßenbahn aufstehen |
.רְפוּ | нарушения глотания пожилого и более возраста | Presbyphagie (Михай ло) |
כלל. | не неприлично сидеть, когда пожилые люди стоят | es ziemt sich nicht zu sitzen, wenn ältere Leute stehen |
כלל. | не принято сидеть, когда пожилые люди стоят | es ziemt sich nicht zu sitzen, wenn ältere Leute stehen |
כלל. | оборудованные для пожилых людей | seniorengerecht (Oxana Vakula) |
| обучение пожилых людей | Seniorenunterricht |
כלל. | она умерла в довольно пожилом возрасте | sie war schon ziemlich bejahrt, als sie starb |
.רְפוּ | пациент пожилого возраста | älterer Patient (Лорина) |
.רווחה | пенсия для пожилых матерей | Mütterrente (пособие, выплачиваемое пожилым женщинам-матерям, которые в прошлом воспитывали детей на территории Германии и не имели никакого дохода; выплачивается в основном в старых землях D.Lutoshkin) |
.רווחה | пенсия пожилым матерям | Mütterrente (D.Lutoshkin) |
.רְפוּ | питание пожилых | Altersernährung |
| плавательный тест для людей пожилого возраста | Altersschwimmtest |
כלל. | пожилая дама | Seniorin (пенсионерка OLGA P.) |
.צִיוּ | пожилая дама, сопровождающая молодую девушку | Anstandsdame |
כלל. | пожилая женщина | alte Frau (Лорина) |
כלל. | пожилая женщина | Mahm |
כלל. | пожилая женщина вошла в зал | eine ältere Frau betrat den Saal |
כלל. | пожилая супружеская пара | älteres Ehepaar (Andrey Truhachev) |
כלל. | пожилая родственница | Muhme |
כלל. | пожилая родственница | Mom |
כלל. | пожилая чета | das ältliche Paar |
כלל. | пожилого возраста | älter (Andrey Truhachev) |
.לא רש, .הומור | пожилой господин | ein bemoostes Haupt |
כלל. | пожилой господин благородной наружности | ein distinguierter älterer Herr |
כלל. | пожилой мужчина | ein Mann im vorgerückten Älter |
כלל. | пожилой человек | älterer Mensch (Лорина) |
| пожилой человек | Hochbetagte |
.פּוֹל | пожилой человек | älterer Mitbürger (Andrey Truhachev) |
| пожилой человек | Mensch in hohem Alter |
| пожилой человек | Seneszente (Лицо, достигшее поздней стадии своей жизни или достигшее конкретной возрастной категории в рамках такой стадии) |
| пожилой человек | Senior |
.לא רש | пожилой человек | alter Hase (Andrey Truhachev) |
כלל. | пожилой человек | Seniore (Alex Krayevsky) |
כלל. | пожилые люди | ältere Leute (Лорина) |
.סְלֶנ | пожилые люди | das Krampfadergeschwader (walltatyana) |
כלל. | пожилые люди | Senioren (Alex Krayevsky) |
כלל. | пожилые люди | die älteren Herrschaften (старше говорящего) |
כלל. | почтенный пожилой господин | ein würdiger alter Herr |
| правовое регулирование статуса пожилых людей | Seniorenrecht (alxenderb1988) |
כלל. | принято уступать место пожилым людям | es gehört sich, älteren Leuten den Platz anzubieten |
כלל. | своей выносливостью в гребле пожилой мужчина посрамил молодых людей | der alte Mann beschämte die jungen Leute durch seine Ausdauer im Rudern |
כלל. | сдам комнату с полной обстановкой пожилой женщине | vermiete an ältere Dame ein gut möbliertes Zimmer (объявление в газете) |
כלל. | сиделка по уходу за пожилыми людьми | Altenpflegerin (aminova05) |
.הִיסט | солдаты пожилого возраста | ältere Mannschaften (Andrey Truhachev) |
כלל. | спорт для людей пожилого возраста | Alterssport |
.בריטי | тренажёр для людей пожилого возраста и лиц с сердечно-сосудистыми заболеваниями | Low Impact |
כלל. | учреждение по делам пожилых людей | Seniorenbüro (dolmetscherr) |
.ארגונ | Федеральное министерство по делам семьи, пожилых граждан, женщин и молодёжи Германии | Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend (tanjazah) |
כלל. | Федеральное министерство по делам семьи, пожилых людей, женщин и молодёжи | BMFSFJ (Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend ANIMAL) |
כלל. | физкультура для людей пожилого возраста | Alterssport |
כלל. | футбол для пожилых | Seniorenfußball (Grossmann) |
.רְפוּ | ходули-коляска для пожилых людей после перелома | Rollator (Schumacher) |
כלל. | человек пожилого возраста | Senior |
כלל. | энергичная пожилая дама | eine rüstige alte Dame |
כלל. | это были большей частью пожилые люди | es waren meist ältere Leute |
כלל. | я увидел полного пожилого мужчину, который стоял у окошка | ich erblickte einen beleibten älteren Mann, der am Schalter stand |