מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   רוסית
מונחים המכילים пожилой | כל הפורומים | בדיוק
נושארוסיתגרמנית
.הובלהабонемент для проезда по железной дороге лиц пожилого возрастаSenioren-Pass
כלל.Австрийский союз пожилыхÖsterreichischer Seniorenbund
.פִּרסавтомобиль для пожилых водителейSeniorenauto (marinik)
.פִּרסавтомобиль для пожилых водителейRentnerauto (людей marinik)
.תיאטרактёр на пожилые ролиHeldenvater
.לא רשбездельничающая, преимущественно пожилая, женщинаKaffeetante (Litvishko)
.רְפוּболезни пожилого возрастаAlterskrankheiten (dict.cc Andrey Truhachev)
.תעשייботинки для пожилых мужчинAltherrenstiefel
כלל.быть пожилымin gesetzten Jahren sein
כלל.быть пожилымbei Jahren sein
כלל.в комнату вошла пожилая женщинаeine ältliche Frau betrat das Zimmer
כלל.в пожилом возрастеbetagt (Amphitriteru)
.אוֹסְВенский союз пожилых людейWiener Seniorenbund
כלל.довольно пожилойältlich (употр. тж. по отношению к лицам, часто подчёркивает старообразность облика)
כלל.забота о пожилых людяхSeniorenbetreuung (Alex Krayevsky)
защита прав пожилых людейSeniorenrecht (alxenderb1988)
.מערכוкнопка жизни для пожилых людейSeniorennotruf (marinik)
.מערכוкнопка жизни для пожилых людейSeniorenalarm (marinik)
כלל.коренастый пожилой господинein untersetzter älterer Herr
כלל.лицо пожилого возрастаältere Person (Лорина)
כלל.люди пожилого возрастаältere Menschen (dolmetscherr)
כלל.молодёжь должна уступать место в трамвае пожилым людямJugendliche sollen vor alten Leuten in der Straßenbahn aufstehen
.רְפוּнарушения глотания пожилого и более возрастаPresbyphagie (Михай ло)
כלל.не неприлично сидеть, когда пожилые люди стоятes ziemt sich nicht zu sitzen, wenn ältere Leute stehen
כלל.не принято сидеть, когда пожилые люди стоятes ziemt sich nicht zu sitzen, wenn ältere Leute stehen
כלל.оборудованные для пожилых людейseniorengerecht (Oxana Vakula)
обучение пожилых людейSeniorenunterricht
כלל.она умерла в довольно пожилом возрастеsie war schon ziemlich bejahrt, als sie starb
.רְפוּпациент пожилого возрастаälterer Patient (Лорина)
.רווחהпенсия для пожилых матерейMütterrente (пособие, выплачиваемое пожилым женщинам-матерям, которые в прошлом воспитывали детей на территории Германии и не имели никакого дохода; выплачивается в основном в старых землях D.Lutoshkin)
.רווחהпенсия пожилым матерямMütterrente (D.Lutoshkin)
.רְפוּпитание пожилыхAltersernährung
плавательный тест для людей пожилого возрастаAltersschwimmtest
כלל.пожилая дамаSeniorin (пенсионерка OLGA P.)
.צִיוּпожилая дама, сопровождающая молодую девушкуAnstandsdame
כלל.пожилая женщинаalte Frau (Лорина)
כלל.пожилая женщинаMahm
כלל.пожилая женщина вошла в залeine ältere Frau betrat den Saal
כלל.пожилая супружеская параälteres Ehepaar (Andrey Truhachev)
כלל.пожилая родственницаMuhme
כלל.пожилая родственницаMom
כלל.пожилая четаdas ältliche Paar
כלל.пожилого возрастаälter (Andrey Truhachev)
.לא רש, .הומורпожилой господинein bemoostes Haupt
כלל.пожилой господин благородной наружностиein distinguierter älterer Herr
כלל.пожилой мужчинаein Mann im vorgerückten Älter
כלל.пожилой человекälterer Mensch (Лорина)
пожилой человекHochbetagte
.פּוֹלпожилой человекälterer Mitbürger (Andrey Truhachev)
пожилой человекMensch in hohem Alter
пожилой человекSeneszente (Лицо, достигшее поздней стадии своей жизни или достигшее конкретной возрастной категории в рамках такой стадии)
пожилой человекSenior
.לא רשпожилой человекalter Hase (Andrey Truhachev)
כלל.пожилой человекSeniore (Alex Krayevsky)
כלל.пожилые людиältere Leute (Лорина)
.סְלֶנпожилые людиdas Krampfadergeschwader (walltatyana)
כלל.пожилые людиSenioren (Alex Krayevsky)
כלל.пожилые людиdie älteren Herrschaften (старше говорящего)
כלל.почтенный пожилой господинein würdiger alter Herr
правовое регулирование статуса пожилых людейSeniorenrecht (alxenderb1988)
כלל.принято уступать место пожилым людямes gehört sich, älteren Leuten den Platz anzubieten
כלל.своей выносливостью в гребле пожилой мужчина посрамил молодых людейder alte Mann beschämte die jungen Leute durch seine Ausdauer im Rudern
כלל.сдам комнату с полной обстановкой пожилой женщинеvermiete an ältere Dame ein gut möbliertes Zimmer (объявление в газете)
כלל.сиделка по уходу за пожилыми людьмиAltenpflegerin (aminova05)
.הִיסטсолдаты пожилого возрастаältere Mannschaften (Andrey Truhachev)
כלל.спорт для людей пожилого возрастаAlterssport
.בריטיтренажёр для людей пожилого возраста и лиц с сердечно-сосудистыми заболеваниямиLow Impact
כלל.учреждение по делам пожилых людейSeniorenbüro (dolmetscherr)
.ארגונФедеральное министерство по делам семьи, пожилых граждан, женщин и молодёжи ГерманииBundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend (tanjazah)
כלל.Федеральное министерство по делам семьи, пожилых людей, женщин и молодёжиBMFSFJ (Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend ANIMAL)
כלל.физкультура для людей пожилого возрастаAlterssport
כלל.футбол для пожилыхSeniorenfußball (Grossmann)
.רְפוּходули-коляска для пожилых людей после переломаRollator (Schumacher)
כלל.человек пожилого возрастаSenior
כלל.энергичная пожилая дамаeine rüstige alte Dame
כלל.это были большей частью пожилые людиes waren meist ältere Leute
כלל.я увидел полного пожилого мужчину, который стоял у окошкаich erblickte einen beleibten älteren Mann, der am Schalter stand