מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   רוסית
מונחים המכילים сумерки | כל הפורומים | בדיוק
נושארוסיתאנגלית
астрономические сумеркиastronomical twilight (когда центр Солнца находится на 18ш ниже горизонта)
.טֶכנוастрономические сумеркиastronomical twilight
астрономические сумеркиastronomical twilight (ограничены положением Солнца, когда его центр на 18° ниже горизонта)
.נַוָטастрономические сумеркиastronomical
багровый закат переходил в сумеркиthe red sunset merged with darkness
багровый закат переходил в сумеркиthe red sunset merged into darkness
боевой воздушный патруль для полётов на рассвете и в сумеркахdawn-and-dusk combat air patrol
боевой воздушный патруль для полётов на рассвете и в сумеркахdawn and dusk combat air patrol
כלל.в густеющих сумеркахin the thickening twilight (Tetiana Merega)
כלל.в предрассветных сумеркахabout dawn
Gruzovikв сумеркахin the twilight
Игорь Мигв сумеркахby nightfall
в сумеркахin the dusk
כלל.в сумеркахat half-lights
כלל.в сумерках под лунойin the dusk by the moon (Alex_Odeychuk)
כלל.в сумерках предметы стали неяснымиobjects grew indistinct in the twilight
כלל.в сумеркиduring the twilight hour (Andrey Truhachev)
כלל.в сумеркиat twilight (Andrey Truhachev)
כלל.в сумеркиby twilight
в сумеркиgloaming
כלל.в сумеркиat dusk
כלל.в сумеркиin the gloaming
כלל.в утренних сумеркахat dawn (Andrey Truhachev)
כלל.вечерние сумеркиdusk (Taras)
.טֶכנוвечерние сумеркиevening twilight
.פיזיקвечерние сумеркиtwilight
вечерние сумеркиthe shadows of evening
כלל.вечерние сумеркиgloaming
вечерние сумерки сгущаютсяthe evening shadows deepen
.חיל הвлияние предвечерних сумерекday/night effect (I. Havkin)
.לא רש"война в сумерках"twilight war (скрытные десантно-диверсионные и разведывательные действия)
.לא רשвойна в сумеркахtwilight war (скрытные десантно-диверсионные и разведывательные действия)
.תְעוּвосточные вечерние гражданские сумеркиeastern evening civil twilight
.סקוטיвремя между сумерками и отходом ко снуforenight
время сумерекtwilight hour
.טֶכנוгражданские сумеркиcivil twilight
гражданские сумеркиcivil twilight (ограничены положением Солнца, когда его центр на 6° ниже горизонта)
.אסטרוгражданские сумеркиcivic twilight
.מֵטֵאгражданские сумеркиevening civil twilight (оканчиваются вечером, когда центр солнечного диска на в градусов ниже линии горизонта, и начинаются утром, когда центр солнечного диска на в градусов ниже горизонта)
.תְעוּгражданские сумеркиbeginning morning civil twilight
гражданские сумеркиcivil twilight (когда центр Солнца находится на 6ш ниже горизонта)
.מֵטֵאдень от рассвета до сумерекbroad daylight
жара самолёты боевого воздушного патрулирования на рассвете и в сумеркахZippers
засидеться до поздних сумерекoutsit the twilight
засидеться до сумерекoutsit the twilight
כלל.засидеться до поздних сумерекoutsit the twilight
звезды, удобные для наблюдений в утренние и вечерние сумеркиtwilight stars
зона сумерекtwilight zone
зрелая фанатка вампирской саги "Сумерки"Twilight mom (i-version)
.רפואתзрение в переходный период между светом и сумеркамиmesopia (смешанное колбочковое и палочковое зрение)
.טכנולинструмент "сумерки"tint tool
כלל.испортить зрение чтением в сумеркахspoil one's eyes by reading in the dusk
כלל.капитан обратился к арбитру с предложением прекратить игру из-за наступления сумерекthe captain appealed against the light
.תְעוּконец вечерних гражданских сумерекend of evening civil twilight
.תְעוּконец вечерних навигационных сумерекend of evening nautical twilight
.תְעוּконец вечерних сумерекend of evening twilight
.מוּסִлетние сумеркиsummer time (Порги и Бесс Гершвина tRiTon242)
.אַסטרморские сумеркиnautical twilight (igisheva)
כלל.мрачные сумеркиdisastrous twilight
навигационные сумеркиnautical twilight (верхний край Солнца под горизонтом, центр Солнца не ниже, чем 12° под горизонтом)
.תְעוּнавигационные сумеркиbeginning evening nautical twilight
.אסטרוнавигационные сумеркиnautical twilight
навигационные сумеркиnautical twilight (когда центр Солнца находится на 12ш ниже горизонта)
надвигались сумеркиthe shades of evening began to descent
כלל.надвигались сумеркиthe light began to fail
.נַוָטнаиболее тёмная часть сумерекdusk
.רְפוּнарушение зрения в сумерках или при неадекватном искусственном освещенииaknephascopia (jagr6880)
Gruzovikнаступают сумеркиdusk is falling
כלל.наступающие сумеркиgathering darkness (Alexander Demidov)
наступили сумеркиthe shades of night were falling
начало утренних навигационных сумерекfirst light (центр утреннего Солнца расположен на 12° ниже горизонта)
Игорь Мигноябрь – сумерки годаNovember is the twilight of the year
обратиться к судье с просьбой прекратить игру из-за наступления сумерекappeal against the light
обсервационные сумеркиobservational twilight (ограничены положением Солнца, когда его центр на 10° ниже горизонта)
.תְעוּокончание вечерних астрономических сумерекend of evening astronomical twilight
они вернулись в сумеркахthey returned at twilight
כלל.опустились сумеркиdusk was settling ('The sun had set and dusk was settling over the moor. The air had turned chill and we withdrew into the hut for warmth.' (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
כלל.освещённый светом сумерекtwilight
параллель, для которой астрономические сумерки длятся всю ночьtwilight parallel
период между гражданскими сумерками и полной темнотойdusk
проявляющийся в сумеркахtwilight
ранние вечерние навигационные сумеркиearly evening nautical twilight
כלל.ранние сумеркиearly candle-light
.תקשורрежим «сумерки» в видеокамереtwilight (используется для съёмки при плохом естественном освещении, например, при заходе и восходе солнца и т.п.)
רגון;.ז'самолёты боевого воздушного патрулирования на рассвете и в сумеркахZippers
сгущаются сумеркиit is growing dusk
Игорь Мигсгущаются сумеркиit gets dark
.תְעוּсистема имитации визуальных условий полёта ночью и в сумеркахnight/dusk visual system
спускаются сумеркиshades of evening
спускаются сумеркиthe shades of evening
спускаются сумеркиdusk is falling
כלל.спускаются сумеркиthe shades of night fall
כלל.спускаются сумеркиthe shades of evening fall
.גֶרמָ"Сумерки богов"Gotterdammerung ('twilight of the gods'; в древнегерм. эпосе грандиозное сражение, в котором древние боги были побеждены силами зла, установившими на Земле новый порядок)
כלל.сумерки всю ночьtwilight all night
сумерки сгущалисьtwilight died into dark (переходили в темноту)
сумерки сгущаютсяthe shadows lengthen
сумерки сгущаютсяshadows lengthen
сумерки сгущаютсяthe shades lengthen
сумерки сгущаютсяshades lengthen
сумерки сменились темнотойtwilight merged into darkness
.מֵטֵאутренние гражданские сумеркиmorning civil twilight (промежуток времени, в течение которого солнце остаётся под горизонтом не ниже 6-8°. К моменту конца сумерек различимы звезды первой величины вблизи горизонта)
утренние навигационные сумеркиmorning nautical twilight (когда центр утреннего Солнца на 12° ниже горизонта)
.פיזיקутренние сумеркиdawn
.טֶכנוутренние сумеркиmorning twilight
фактор сумерекTwilight factor (WiseSnake)
.לא רשфанаты саги "Сумерки"Twihards (относится как к книгам, так и к фильмам boggler)
כלל.я испортил глаза тем, что читал в сумеркахI have destroyed my eyes by reading in the dusk
כלל.я следил, как сгущались сумеркиI watched the twilight falling brown