נושא | רוסית | אנגלית |
| астрономические сумерки | astronomical twilight (когда центр Солнца находится на 18ш ниже горизонта) |
.טֶכנו | астрономические сумерки | astronomical twilight |
| астрономические сумерки | astronomical twilight (ограничены положением Солнца, когда его центр на 18° ниже горизонта) |
.נַוָט | астрономические сумерки | astronomical |
| багровый закат переходил в сумерки | the red sunset merged with darkness |
| багровый закат переходил в сумерки | the red sunset merged into darkness |
| боевой воздушный патруль для полётов на рассвете и в сумерках | dawn-and-dusk combat air patrol |
| боевой воздушный патруль для полётов на рассвете и в сумерках | dawn and dusk combat air patrol |
כלל. | в густеющих сумерках | in the thickening twilight (Tetiana Merega) |
כלל. | в предрассветных сумерках | about dawn |
Gruzovik | в сумерках | in the twilight |
Игорь Миг | в сумерках | by nightfall |
| в сумерках | in the dusk |
כלל. | в сумерках | at half-lights |
כלל. | в сумерках под луной | in the dusk by the moon (Alex_Odeychuk) |
כלל. | в сумерках предметы стали неясными | objects grew indistinct in the twilight |
כלל. | в сумерки | during the twilight hour (Andrey Truhachev) |
כלל. | в сумерки | at twilight (Andrey Truhachev) |
כלל. | в сумерки | by twilight |
| в сумерки | gloaming |
כלל. | в сумерки | at dusk |
כלל. | в сумерки | in the gloaming |
כלל. | в утренних сумерках | at dawn (Andrey Truhachev) |
כלל. | вечерние сумерки | dusk (Taras) |
.טֶכנו | вечерние сумерки | evening twilight |
.פיזיק | вечерние сумерки | twilight |
| вечерние сумерки | the shadows of evening |
כלל. | вечерние сумерки | gloaming |
| вечерние сумерки сгущаются | the evening shadows deepen |
.חיל ה | влияние предвечерних сумерек | day/night effect (I. Havkin) |
.לא רש | "война в сумерках" | twilight war (скрытные десантно-диверсионные и разведывательные действия) |
.לא רש | война в сумерках | twilight war (скрытные десантно-диверсионные и разведывательные действия) |
.תְעוּ | восточные вечерние гражданские сумерки | eastern evening civil twilight |
.סקוטי | время между сумерками и отходом ко сну | forenight |
| время сумерек | twilight hour |
.טֶכנו | гражданские сумерки | civil twilight |
| гражданские сумерки | civil twilight (ограничены положением Солнца, когда его центр на 6° ниже горизонта) |
.אסטרו | гражданские сумерки | civic twilight |
.מֵטֵא | гражданские сумерки | evening civil twilight (оканчиваются вечером, когда центр солнечного диска на в градусов ниже линии горизонта, и начинаются утром, когда центр солнечного диска на в градусов ниже горизонта) |
.תְעוּ | гражданские сумерки | beginning morning civil twilight |
| гражданские сумерки | civil twilight (когда центр Солнца находится на 6ш ниже горизонта) |
.מֵטֵא | день от рассвета до сумерек | broad daylight |
| жара самолёты боевого воздушного патрулирования на рассвете и в сумерках | Zippers |
| засидеться до поздних сумерек | outsit the twilight |
| засидеться до сумерек | outsit the twilight |
כלל. | засидеться до поздних сумерек | outsit the twilight |
| звезды, удобные для наблюдений в утренние и вечерние сумерки | twilight stars |
| зона сумерек | twilight zone |
| зрелая фанатка вампирской саги "Сумерки" | Twilight mom (i-version) |
.רפואת | зрение в переходный период между светом и сумерками | mesopia (смешанное колбочковое и палочковое зрение) |
.טכנול | инструмент "сумерки" | tint tool |
כלל. | испортить зрение чтением в сумерках | spoil one's eyes by reading in the dusk |
כלל. | капитан обратился к арбитру с предложением прекратить игру из-за наступления сумерек | the captain appealed against the light |
.תְעוּ | конец вечерних гражданских сумерек | end of evening civil twilight |
.תְעוּ | конец вечерних навигационных сумерек | end of evening nautical twilight |
.תְעוּ | конец вечерних сумерек | end of evening twilight |
.מוּסִ | летние сумерки | summer time (Порги и Бесс Гершвина tRiTon242) |
.אַסטר | морские сумерки | nautical twilight (igisheva) |
כלל. | мрачные сумерки | disastrous twilight |
| навигационные сумерки | nautical twilight (верхний край Солнца под горизонтом, центр Солнца не ниже, чем 12° под горизонтом) |
.תְעוּ | навигационные сумерки | beginning evening nautical twilight |
.אסטרו | навигационные сумерки | nautical twilight |
| навигационные сумерки | nautical twilight (когда центр Солнца находится на 12ш ниже горизонта) |
| надвигались сумерки | the shades of evening began to descent |
כלל. | надвигались сумерки | the light began to fail |
.נַוָט | наиболее тёмная часть сумерек | dusk |
.רְפוּ | нарушение зрения в сумерках или при неадекватном искусственном освещении | aknephascopia (jagr6880) |
Gruzovik | наступают сумерки | dusk is falling |
כלל. | наступающие сумерки | gathering darkness (Alexander Demidov) |
| наступили сумерки | the shades of night were falling |
| начало утренних навигационных сумерек | first light (центр утреннего Солнца расположен на 12° ниже горизонта) |
Игорь Миг | ноябрь – сумерки года | November is the twilight of the year |
| обратиться к судье с просьбой прекратить игру из-за наступления сумерек | appeal against the light |
| обсервационные сумерки | observational twilight (ограничены положением Солнца, когда его центр на 10° ниже горизонта) |
.תְעוּ | окончание вечерних астрономических сумерек | end of evening astronomical twilight |
| они вернулись в сумерках | they returned at twilight |
כלל. | опустились сумерки | dusk was settling ('The sun had set and dusk was settling over the moor. The air had turned chill and we withdrew into the hut for warmth.' (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
כלל. | освещённый светом сумерек | twilight |
| параллель, для которой астрономические сумерки длятся всю ночь | twilight parallel |
| период между гражданскими сумерками и полной темнотой | dusk |
| проявляющийся в сумерках | twilight |
| ранние вечерние навигационные сумерки | early evening nautical twilight |
כלל. | ранние сумерки | early candle-light |
.תקשור | режим «сумерки» в видеокамере | twilight (используется для съёмки при плохом естественном освещении, например, при заходе и восходе солнца и т.п.) |
רגון;.ז' | самолёты боевого воздушного патрулирования на рассвете и в сумерках | Zippers |
| сгущаются сумерки | it is growing dusk |
Игорь Миг | сгущаются сумерки | it gets dark |
.תְעוּ | система имитации визуальных условий полёта ночью и в сумерках | night/dusk visual system |
| спускаются сумерки | shades of evening |
| спускаются сумерки | the shades of evening |
| спускаются сумерки | dusk is falling |
כלל. | спускаются сумерки | the shades of night fall |
כלל. | спускаются сумерки | the shades of evening fall |
.גֶרמָ | "Сумерки богов" | Gotterdammerung ('twilight of the gods'; в древнегерм. эпосе грандиозное сражение, в котором древние боги были побеждены силами зла, установившими на Земле новый порядок) |
כלל. | сумерки всю ночь | twilight all night |
| сумерки сгущались | twilight died into dark (переходили в темноту) |
| сумерки сгущаются | the shadows lengthen |
| сумерки сгущаются | shadows lengthen |
| сумерки сгущаются | the shades lengthen |
| сумерки сгущаются | shades lengthen |
| сумерки сменились темнотой | twilight merged into darkness |
.מֵטֵא | утренние гражданские сумерки | morning civil twilight (промежуток времени, в течение которого солнце остаётся под горизонтом не ниже 6-8°. К моменту конца сумерек различимы звезды первой величины вблизи горизонта) |
| утренние навигационные сумерки | morning nautical twilight (когда центр утреннего Солнца на 12° ниже горизонта) |
.פיזיק | утренние сумерки | dawn |
.טֶכנו | утренние сумерки | morning twilight |
| фактор сумерек | Twilight factor (WiseSnake) |
.לא רש | фанаты саги "Сумерки" | Twihards (относится как к книгам, так и к фильмам boggler) |
כלל. | я испортил глаза тем, что читал в сумерках | I have destroyed my eyes by reading in the dusk |
כלל. | я следил, как сгущались сумерки | I watched the twilight falling brown |