נושא | רוסית | אנגלית |
| авторское отступление | ecbasis |
| авторское отступление | digression |
| армия прекратила отступление | the army no longer gave |
| армия прекратила отступление | army no longer gave |
.פּוֹל | без всяких отступлений | hard-line (Washington Post Alex_Odeychuk) |
.פטנטי | без отступления от существа и объёма настоящего изобретения | without departing from the spirit and scope of the present invention (white_canary) |
| беспорядочное отступление | run |
| беспорядочное отступление | disordered retreat (Andrey Truhachev) |
| беспорядочное отступление | pell-mell retreat (Sergei Aprelikov) |
| беспорядочное отступление | confused retreat |
| беспорядочное отступление | chaotic retreat (Andrey Truhachev) |
| беспорядочное отступление | rout (Andrey Truhachev) |
| беспорядочное отступление | hurried retreat |
.הִיסט | бить отступление | beat a retreat (на барабане) |
.הִיסט | бить отступление | beat a retreat (на барабане) |
| бой без возможности отступления | Decisive engagement (Denis_Sakhno) |
| бой при отступлении | running fight (Andrey Truhachev) |
.מיושן | быстрое отступление назад | recule |
כלל. | быстрое отступление назад | recoil |
.לא רש | в качестве лирического отступления | as a bit of a tangent (justinguitar.com owant) |
.מַדָע | в качестве отступления | as an aside (Саша Винс) |
כלל. | в отступление от | in derogation from (Anton S.) |
.שפה צ | в отступлении | on the lam (MichaelBurov) |
| в порядке отступления | By way of derogation (IrinaPol) |
כלל. | в порядке отступления от | in derogation from (in derogation from the general rule – в порядке отступления от общего правила Stas-Soleil) |
כלל. | в порядке отступления от общего правила | in derogation from the general rule (Stas-Soleil) |
| в рассказе столько поворотов и отступлений от основной сюжетной линии, что читатель совершенно теряется | the story has so many twists and turns that the reader becomes lost |
כלל. | в рассказе столько поворотов и отступлений от основной сюжетной линии, что читатель совершенно теряется | the story has so many twists and turns that the reader becomes lost |
.פִּרס | вариант отступления | escape option |
.שַׁחְ | Вариант с отступлением коня на начальный ряд | Retreat Variation |
.טֶכנו | ведомость изменений и отступлений | deviations list (Lesya1986) |
| Великое отступление 1914 года | Retreat from Mons (The Great Retreat, aka the Retreat from Mons, is the name given to the long withdrawal to the River Marne, in 1914, by Allied forces in World War I, after their defeat. inyazserg) |
| Великое отступление 1914 года | Great Retreat (The Great Retreat, also known as the Retreat from Mons, is the name given to the long withdrawal to the River Marne, in August and September 1914, by Allied forces on the Western Front in World War I, after their defeat. wikipedia.org inyazserg) |
| вести бой без возможности отступления | decisively engaged (Denis_Sakhno) |
.פִּרס | возможность отступления | escape option |
.פִּרס | возможность отступления | escape opportunity |
.שַׁחְ | воспрепятствовать отступлению неприятельского короля | prevent the retreat of the enemy king |
.פּוֹל | временное отступление | temporary retreat (ssn) |
| вынудить к отступлению | drive back (Andrey Truhachev) |
| вынудить к отступлению | force to retreat (Andrey Truhachev) |
.שַׁחְ | вынуждение фигуры к отступлению | driving back |
Gruzovik | вынужденное отступление | forced withdrawal |
כלל. | генерал подал сигнал к отступлению | the general gave the signal to retire |
.מכשיר | гидрограф отступления | recession hydrograph |
כלל. | готовиться к бегству или отступлению | tergiversate |
כלל. | готовиться к отступлению | tergiversate |
| готовиться отступлению | tergiversate |
כלל. | давать приказ об отступлении | retire |
| давать сигнал к отступлению | beat a retreat |
כלל. | дать приказ об отступлении | retire |
.בְּנִ, רגון מקצועי;.ז' | делать несанкционированные отступления от чертежей | fudge |
כלל. | делать отступление | excurse |
| Джон сделал довольно длинное "лирическое отступление" о своём путешествии | John was making a long parenthetic remark about his travel |
| Джон сделал довольно длинное "лирическое отступление" о своём путешествии | John made a long parenthetical remark about his travel |
.עבודו | допускаемое отступление от нормы | allowance |
.פְּסִ | допускаемые отступления в размерах | allowance |
Gruzovik, .רָדִי | допустимое отступление частоты | frequency tolerance |
כלל. | дорога к отступлению | escape route |
.פִּתג | если я в чём и виноват, то только в отступлениях от традиций | if I have any fault, it is digression |
| заблаговременное отступление | advance withdrawal |
| завершать отступление | make good a retreat |
| завершать отступление | make good retreat |
| завершать отступление | make good the retreat |
| завершающий отступление | making good the retreat |
| завершение отступления | making good the retreat |
.בְּנִ | запрос на отступление от требований | concession request (UzGTL Fuat) |
.תְעוּ | запрос на отступления от конструкторской документации | request for waiver |
.תְעוּ | запрос на отступления от конструкторской документации | request for deviation |
| запрос о разрешении на отступление от требований | deviation request |
| Запрос поставщика на отступление от требований | VCR (Vendor Concession Request 2Xist) |
כלל. | заранее обеспечить себе путь к отступлению | provide a means of escape |
.שַׁחְ | защитительный манёвр с отступлением фигуры | retreating defensive maneuver |
.בְּנִ | заявка на отступление | deviation permit application (Linera) |
.בַּנק | извещение регулятора аудитора об отступлении от принятой банковской практики, направляемое руководству банка | Matter Requiring Attention (Millie) |
כלל. | изобилующий авторскими отступления | excursive (о стиле) |
כלל. | изобилующий отступлениями | excursive (авторскими) |
.מדיני | искать пути для отступления с сохранением лица | look for opportunities for an honourable retreat (BBC News; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
| использование танков при отступлении | retrograde employment of tanks |
| история была подробно рассказана и, как и было показано, имеет комические отступления | the story was circumstantiated, and as it were represented deviates into the comic |
| клаузула об отступлениях | derogation clause (алешаBG) |
| конечная точка отступления | fallback point (Taras) |
כלל. | краткое отступление | brief interjection (Tiomych) |
.מכשיר | кривая отступления течения | flow recession curve |
| курс на сегрегацию без всяких отступлений | hard-line segregationist platform |
.דִיפּ | курс на сегрегацию без всяких отступлений | hardening segregationist platform |
| курс на сегрегацию без всяких отступлений | a hard-line segregationist platform |
כלל. | лирические отступления | lyrical digression (композиционно-стилистический приём в художест. прозе и гл. обр. в поэзии) |
כלל. | лирическое отступление | poetic note (4uzhoj) |
כלל. | лирическое отступление | lyrical digression (andrew_egroups) |
| лишить кого-либо всех возможностей отступления | cut someone off from all chances of retreat |
כלל. | медленное и постепенное отступление воды | reliction |
| место отступления | fallback point (укреплённое; ср. fallback position Taras) |
| место, подготовленное для отступления | fallback point (Taras) |
| минное поле, устанавливаемое при отступлении | retrograde minefield |
.סְלֶנ | намёк на отступление конфедератов в Гражданскую войну | F.F.V. Fast Footed Virginians |
| начинать поспешное отступление | stampede into a retreat |
| не более чем уловка, чтобы прикрыть отступление | a mere fetch to favour his retreat |
| не допускающий отступлений | all-or-none |
| не допускающий отступлений | all-or-nothing |
כלל. | не допускающий отступлений | all or nothing |
כלל. | не допускающий отступлений | all or none |
כלל. | не допускающий отступлений или компромиссов | all-or-none |
כלל. | не иметь пути к отступлению | hold a wolf by the ears |
כלל. | не иметь пути к отступлению | have a wolf by the ears |
.שַׁחְ | не слишком красивое отступление фигурой | cumbersome retreat |
.תִכנו | небольшое отступление | slight digression (ssn) |
.תִכנו | небольшое отступление, чтобы рассмотреть концепцию безопасности в графическом, простом для понимания виде | slight digression to look at the concept of safety in a graphic and easy-to-understand way (см. Modern Operating Systems Fourth ed. by Andrew S. Tanenbaum & Herbert Bos 2015 ssn) |
כלל. | немедленное отступление | digression on the spot (Kobra) |
כלל. | несмотря на то, что путь к отступлению был отрезан, солдаты дрались до последней капли крови | be cut off although their retreat was cut off, the men fought on to the bitter end |
כלל. | несущественное отступление | informality (от требований Сергій Саржевський) |
כלל. | обеспечивать отступление | cover the retreat (the march of the army, the advance of the main army, the landing of the invading troops, etc., и т.д.) |
.שַׁחְ | обеспечить королю поле отступления | secure a flight square |
| обеспечить отступление | secure a retreat |
כלל. | обеспечить себе отступление | secure a retreat |
| обеспечить себе отступление | secure a retreat |
| обнажение суши при отступлении моря | dereliction |
כלל. | образовавшаяся благодаря отступления воды суша | derelict |
.גֵאוֹ | образовавшийся в результате отступления моря | transgressive (Ulkina) |
| образовавшийся вследствие отступления моря | derelict (о суше) |
כלל. | общее правило, отступления от которого должны специально оговариваться | default rule (Stas-Soleil) |
.תְעוּ | оговорка об отступлении от правила | flexibility clause |
כלל. | он сделал довольно длинное "лирическое отступление" о своём путешествии | he was making a long parenthetical remark about his travel |
| он сделал отступление о том, что нужно больше мощных заводов | he launched into a digression on the need for more power plants |
| организованное отступление | ordered retreat (dms) |
| организованное отступление | orderly retreat (Andrey Truhachev) |
| организованное отступление | well-ordered retreat (dms) |
כלל. | организованное отступление | managed withdrawal (Abysslooker) |
| осуществлять отступление | effect a retreat |
כלל. | относящийся к отступлению | digressional |
.שַׁחְ | отрезание путей отступления | cutoff |
| отрезать кому-либо все возможности отступления | cut someone off from all chances of retreat |
כלל. | отрезать чьё-либо отступление | cut off someone's path of retreat |
| отрезать противнику путь к отступлению | cut off an enemy's retreat |
| отрезать пути к отступлению | cut off escape routes |
| отрезать пути к отступлению | cut off withdrawal routes |
כלל. | отрезать пути к отступлению | block one's escape (lop20) |
.צִיוּ | отрезать путь к отступлению | intercept the retreat (of) |
כלל. | отрезать путь к отступлению | cut off the route of escape (Anglophile) |
| отрезать путь к отступлению | intercept the retreat (тж. перен.) |
כלל. | отрезать путь к отступлению | shutting off retreat (Interex) |
כלל. | отрезать кому-л. путь к отступлению | cut off smb.'s retreat |
כלל. | отрезать путь к отступлению | intercept the retreat of (кому-либо) |
.רכבים | отрезать путь отступления | cut off retreat |
כלל. | отрезать себе путь к отступлению | burn bridges |
.צִיוּ | отрезать себе путь к отступлению | burn one's boats (Anglophile) |
| отрезать себе путь к отступлению | burn one's bridges |
| отрезать себе путь к отступлению | burn one's boats |
כלל. | отрезать себе путь к отступлению | burn boats |
.משאבי | отступление берега | shore recession |
| отступление берега | retreat of the shore |
| отступление берега | retrogression of beach |
.משאבי | отступление берега | declining of shore |
.משאבי | отступление береговой линии | shoreline recession |
| отступление береговой линии | recession of shoreline |
.משאבי | отступление береговой линии | retrogradation of the shoreline |
| отступление береговой линии | retreat of the shore |
| отступление в беспорядке | retiring pell-mell |
.פּוֹל | отступление в вопросе о программе | retreat on the program (ssn) |
כלל. | отступление в предыдущую точку | repatriate (kalich411) |
| отступление в соответствии с планом | retreat at one's own pace |
.גֵאוֹ | отступление в сторону | offset |
| отступление вод | reliction (моря, реки) |
| отступление вод | dereliction |
כלל. | отступление войск | katabasis |
.פּוֹל | отступление демократии | backsliding of democracy (bookworm) |
.פּוֹל | отступление демократии | democratic backsliding (bookworm) |
.פּוֹל | отступление закона | retreat of the law (ssn) |
.משאבי | отступление клифа | cliff recession |
| Senior Leadership Team retreat Отступление Команды старших руководителей | SLT retreat (Linera) |
.שַׁחְ | отступление короля в угол | corner retreat |
.שַׁחְ | отступление королём | king retreat |
| отступление ледника | retreat of a glacier |
.אוקיא | отступление ледников | glacial retreat |
| отступление ледников | deglacierization |
כלל. | отступление ледников | deglaciation |
| отступление либералов от исламской традиции | liberal betrayal of Islamic tradition (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | отступление моря | recession of the sea |
.דִיפּ | отступление моря | retreat of the sea |
.גֵאוֹ | отступление моря | digression (Ulkina) |
כלל. | отступление моря | recession of sea |
כלל. | отступление моря от берега | dereliction |
| отступление моря при положительном балансе наносов | progradation |
.עיבוד | отступление на незначительное расстояние от прямой линии при провешивании её | offset |
.סְלֶנ | отступление на фронте | bug out |
.משאבי | отступление обрыва | cliff recession |
כלל. | отступление от | renegation (чего-л.) |
כלל. | отступление от | recession (чего-л.) |
כלל. | отступление от | shift away from (Stas-Soleil) |
כלל. | отступление от | divagation (чего-л.) |
| отступление от | deviation off (Yeldar Azanbayev) |
| отступление от | deviation from (Yeldar Azanbayev) |
כלל. | отступление от | derogation from (напр., правила Stas-Soleil) |
כלל. | отступление от веры | unorthodoxy |
Игорь Миг | отступление от действующих норм | backsliding |
.עיסוק | отступление от договора | departure from a contract or treaty |
.כַּלְ | отступление от договора | recession from a contract |
| отступление от закона | departure from the law |
| отступление от истины | departure from truth |
כלל. | отступление от канонического порядка колокольного звона | changes (от самого большого колокола к самому маленькому) |
| отступление от контракта | deviation from the contract (Andrey Truhachev) |
.בְּנִ | отступление от круглого очертания | out-of-roundness |
.בְּנִ | отступление от круглого очертания | out-of-round |
.מיושן | отступление от моды | unfashionableness |
.בְּנִ | отступление от нормальных размеров | allowance |
.חַקלָ | отступление от нормы | deviation |
כלל. | отступление от нормы | waiver (правила) |
.לוֹגִ | отступление от обозначенных условий хранения продукта | excursion (напр., лекарственного препарата Dackel) |
| отступление от обычной практики | departure from usual practice |
| отступление от оригинала | deviation from the original |
| отступление от официальной религии | apostesy |
כלל. | отступление от первоначальной позиции на переговорах | walking back the cat (дипл. жарг. ABelonogov) |
.פטנטי | отступление от политики | policy departure |
.פטנטי | отступление от политики | policy departure (напр., осуществляемой фирмой в определенной области производства) |
כלל. | отступление от политики | departure from policy |
.איגוד | отступление от положений | departure from the provisions (Кунделев) |
.האיחו | отступление от положений настоящего договора | Derogation from the rules of this Treaty (LeParapluieVert) |
| отступление от порядка извещения о проведении собрания | irregularity in the notice of meeting (Andy) |
.איגוד | отступление от правил | departure from the provisions (Кунделев) |
.דִיפּ | отступление от правил | departure from the rules |
Gruzovik | отступление от правил | deviation from the rules |
.טכנול | отступление от правила | exception |
.מכשיר | отступление от правила | user-defined exception |
כלל. | отступление от предмета | digression |
כלל. | отступление от предмета | digress |
.בְּדִ | отступление от предписанного порядка функционирования средств контроля | deviation from a prescribed control (TUT) |
.בקרת | отступление от предписанного размера | overgauge |
.בקרת | отступление от предписанного размера | overgage |
| отступление от приказа | departing from an order |
Игорь Миг | отступление от принципов правосудия | miscarriage of justice |
| отступление от принятого образца | declension |
.מיושן | отступление от принятого обычая | unfashionableness |
| отступление от проекта | deviation from the design (то же, что "отклонение от проекта" Aiduza) |
.בְּנִ | отступление от проекта | derogation (документ –? 1 an occasion when a rule or law is allowed to be ignored 2 words or actions which show that sb or something is considered to have no worth. OALD Alexander Demidov) |
כלל. | отступление от протокола | departure from protocol (In a rare departure from protocol, the Queen happily obliged, and beamed at the camera 4uzhoj) |
כלל. | отступление от пути истины | perversion |
.פִּרס | отступление от своих принципов | lapse from one's principles |
כלל. | отступление от своих принципов | a lapse from one's principles |
| отступление от сметы | deviation from budget |
| отступление от соблюдения обязательств во время войны или в чрезвычайных ситуациях в обществе | derogation in time of war or other public emergency (vleonilh) |
.כַּלְ | отступление от согласованных цен | deviation from agreed-upon prices |
כלל. | отступление от строгих принципов морали | moral deficiency |
Игорь Миг | отступление от существующих стандартов | backsliding |
כלל. | отступление от такта | counter time |
כלל. | отступление от темы | off top (Ker-online) |
כלל. | отступление от темы | divagation |
.הובלה | отступление от технических условий | deviation from specification |
.נפט/נ | отступление от технической документации | documentation discrepancy |
.הבנק | отступление от условий | waiver of terms and conditions |
.הבנק | отступление от условий | waiver of the terms and conditions (raf) |
| отступление от условий | deviation (договора sankozh) |
Игорь Миг | отступление от установленных норм | backsliding |
כלל. | отступление от формы | informality |
כלל. | отступление от хороших манер | offence against good manners |
כלל. | отступление от хороших манер | offence against good decency |
.מכשיר | отступление паводка | flood recession |
.שַׁחְ | отступление пешкой невозможно | the pawn does not retreat |
.שַׁחְ | отступление по вертикали | retreat along a file |
כלל. | отступление по всему фронту | in full retreat (Franka_LV) |
.שַׁחְ | отступление по горизонтали | retreat along a rank |
.שַׁחְ | отступление по Стейницу | old Steinitz retreat |
| отступление под давлением | withdrawal under pressure |
| отступление превратилось в беспорядочное бегство | the retreat became a rout |
| отступление превратилось в беспорядочное бегство | retreat became a rout |
| отступление с боем | running fight (Andrey Truhachev) |
כלל. | отступление с боями | running fight |
.מכשיר | отступление уровня воды | recession of level |
.משאבי | отступление уступа | cliff recession |
.שַׁחְ | отступление фигурой | piece retreat |
| отступления от гарантий | guarantee waiver (Andy) |
| отступления от общего правила | departures from the general rule |
.מטרול | отступления от поверхности земного эллипсоида | astrogeodetic undulations |
כלל. | отступления от предмета речи | roaming |
| отступления от требований | deviations from requirements (Leonid Dzhepko) |
.בְּנִ | отступления от установленной технологии | departures from the specified procedures |
.אסטרו | отчёт об отступлении | discrepancy report |
.תְעוּ | отчёт по отступлениям от проекта при строительстве | construction discrepancy report |
.שַׁחְ | пассивное отступление | passive retreat |
כלל. | перейти к отступлению | go on a retreat |
| перекрывать кому-либо пути к отступлению | cut off someone's retreat |
| перекрывать кому-либо пути к отступлению | cut off someone's escape |
| перерезать неприятелю путь к отступлению | cut off the enemy's line of retreat |
.תְעוּ | перечень отступлений от контракта | contract deficiency listing |
כלל. | письмо, изобилующее всякими отступлениями | a letter made up of digressions |
כלל. | письмо, полное всяких отступлений | a letter made up of digressions |
כלל. | план отступления | bugout plan (Tarija) |
Gruzovik | плановое отступление | planned withdrawal |
.תקשור | позиция отступления | fallback position (bigmaxus) |
כלל. | позиция, подготовленная для отступления | fallback position |
| позорное отступление | inglorious retreat |
.שַׁחְ | поле для отступления | retreat square |
.שַׁחְ | поле отступления | flight square |
.שַׁחְ | поле отступления | luft |
.שַׁחְ | поле отступления | egress square |
.שַׁחְ | поле отступления | escape square |
.שַׁחְ | поле отступления | vent |
.שַׁחְ | поле отступления | bolt-hole |
| положение об отступлении | derogation clause (алешаBG) |
Gruzovik, .אָרְט | поправка на отступление веса снаряда от нормальной | correction for non-standard weight of projectile |
Gruzovik, .אָרְט | поправка на отступление плотности воздуха от нормальной | correction for barometric pressure |
Gruzovik, .אָרְט | поправка на отступление температуры заряда от нормальной | correction for charge temperature |
כלל. | поспешное отступление | flight |
| поспешное отступление | headlong retreat |
| поспешное отступление | precipitate retreat |
כלל. | поспешное отступление | hasty retreat |
| постепенное отступление | reliction (воды) |
.נַוָט | постепенное отступление воды | reliction |
| построить войска для отступления | dispose troops for withdrawal |
.מֵכָנ | при отступлении | in retreating |
| при отступлении | retrograde crossing (Киселев) |
| привести к отступлению | pull down (Александр Рыжов) |
| приказ на отступление | withdrawal operation order |
| приказ об отступлении | the order for retreat |
כלל. | приказ об отступлении | retire |
| прикрывание отступления | covering the retreat |
Gruzovik | прикрывать отступление | cover a retreat |
| прикрывать отступление | cover a retreat |
כלל. | прикрывать отступление | cover the retreat (the march of the army, the advance of the main army, the landing of the invading troops, etc., и т.д.) |
| прикрывающий отступление | covering the retreat |
| прикрыть отступление | cover the retreat |
כלל. | прикрыть отступление | cover a retreat |
Игорь Миг | прикрыть пути отступления | leave oneself with wriggle room |
.רֶכֶש | Применение с отступлением | for use with a deviation |
| принудить к отступлению | force to retreat (Andrey Truhachev) |
| принудить к отступлению | drive back (Andrey Truhachev) |
| принудить к отступлению | force to turn back (Andrey Truhachev) |
| принуждать к отступлению | force to turn back (Andrey Truhachev) |
.מחקר | протокол отступлений от норм | diversion protocol (igisheva) |
| пути отступления | the line of retreat |
כלל. | путь к отступлению | out |
כלל. | путь к отступлению | escape route (Рина Грант) |
כלל. | путь к отступлению | avenue of escape (There was no avenue of escape for the bank robbers Taras) |
כלל. | путь к отступлению | route of escape (Anglophile) |
.אידיו | путь к почётному отступлению | a golden bridge (или silver bridge; тж. a bridge of gold или of silver [этим. фр. un pont d'or] Bobrovska) |
.צִיוּ | путь к почётному отступлению | gold bridge |
.אידיו | путь к почётному отступлению | a bridge of gold (или of silver; тж. a golden или silver bridge [этим. фр. un pont d'or] Bobrovska) |
.אידיו | путь к почётному отступлению | a bridge of silver (или of gold; тж. a golden или silver bridge [этим. фр. un pont d'or] Bobrovska) |
כלל. | путь к почётному отступлению | silver bridge |
.שַׁחְ | путь отступления | escape-route |
.לא רש | путь отступления | getaway |
| развёртывание войск в боевой порядок с отступлением от планового порядка | maldeployment |
.בְּנִ | Размер шаблона должен быть меньше проектного на отступление линии разреза | the template size should be smaller than the design one by the space between the template and the cutting line |
.בְּנִ | разрешение на отступление | concession (от требований технических условий и т. п.) |
.ייצור | разрешение на отступление | deviation permit (на производство с отступлениями) |
.ציוד | письменное разрешение на отступление | deviation permit (от требований) |
| разрешение на отступление | waiver (от требований технических условий и т. п.) |
.ייצור | разрешение на отступление | production permit (на производство с отступлениями) |
| разрешение на отступление | waiver |
| разрешение на отступление от норм | dispensation |
| разрешение на отступление от нормы | deviation permit |
| разрешение на отступление от правил | dispensation |
.ניסוי | разрешение на отступление от требования получения информированного согласия | waiver of informed consent (purdue.edu tanik812) |
.ניסוי | разрешение на отступление от требования получения информированного согласия | informed consent waiver (purdue.edu tanik812) |
.חשבונ | Разрешение на отступление от учётной политики | policy waiver (Andy) |
.דִיפּ | разрешение на отступления от норм | dispensation |
.ייצור | разрешение на производство с отступлениями | production permit |
.ייצור | разрешение на производство с отступлениями | deviation permit |
.כַּלְ | разрешить отступление от правила | waive |
| разрешённое отступление | waiver (от требований) |
.ציוד | разрешённое отступление | concession (от требований) |
| разрешённое отступление | waiver |
כלל. | с отрезанными путями к отступлению | back against the wall |
| связанный с отступлением моря | regressive |
.גֵאוֹ | связанный с отступлением моря | transgressive (Ulkina) |
כלל. | Сделаем небольшое отступление | we shall make a short digression (anyname1) |
כלל. | сигнал к отступлению | retreat |
| сигнал к отступлению, вечерняя заря | sunset retreat (спуск флага суслик) |
| скорость отступления береговой линии | landfall rate |
| совершать беспорядочное отступление | beat a haphazard retreat (from ... – от ...; New York Times Alex_Odeychuk) |
כלל. | солдаты, прикрывающие отступление войск, жертвующие собой | expendables (gennady shevchenko) |
כלל. | состоящий в отступлении | digressional |
| стратегическое отступление | strategic withdrawal |
| стратегическое отступление | strategic retreat |
כלל. | стремительное отступление | rout |
.נַוָט | суша, образовавшаяся в результате медленного отступления моря | derelict land |
| суша, образовавшаяся в результате отступления моря | dereliction |
.מֵטֵא | суша, образовавшаяся вследствие отступления моря | derelict |
.גֵאוֹ | суша, образовавшаяся вследствие отступления моря | derelict land |
.גֵאוֹ | суша, образовавшаяся вследствие отступления моря или реки | derelict land |
| суша, образовавшаяся вследствие отступления моря / реки | derelict |
.מֵטֵא | суша, образовавшаяся вследствие отступления реки | derelict |
.גֵאוֹ | суша, образовавшаяся вследствие отступления реки | derelict land |
| суша, образовавшаяся при отступлении воды | derelict |
| тактическое отступление | tactical withdrawal |
.מפעלי | технические исключения и отступления | TEDs (Aiduza) |
.מפעלי | технические исключения и отступления | technical exceptions and deviations (Aiduza) |
.מפעלי | технические исключения и отступления | technical exceptions & deviations (Aiduza) |
| точка отступления | fallback point (Taras) |
כלל. | трубить отступление | sound the retreat |
כלל. | трубить сигнал к отступлению | sound the retreat (the charge, the reveille, the call to arms, etc., и т.д.) |
כלל. | трудное и опасное отступление | anabasis |
.שַׁחְ | у этой фигуры нет поля для отступления | this piece is out of room |
.דִיפּ | установка на сегрегацию без всяких отступлений | hardening segregationist platform |
| установка на сегрегацию без всяких отступлений | hard-line segregationist platform |
| установка на сегрегацию без всяких отступлений | a hard-line segregationist platform |
| участок суши, сформировавшийся в результате отступления моря | derelict |
.סחלין | форма запроса на отступление от требований | concession request report |
.תעשיי | форма запроса об отступлении | deviation request format (напр., от директив) |
כלל. | художественное отступление | artistic license (Borita) |
.כַּלְ | чеканка неполноценных монет с отступлением от установленного стандарта | debased coinage (в отношении чистоты металла) |
.מיושן | чрез отступление | digressively |
כלל. | это заявление закрыло ему путь к отступлению | that statement has nailed him down |
כלל. | это заявление преградило ему путь к отступлению | that statement has nailed him down |
כלל. | это не более чем уловка, чтобы прикрыть отступление | it is a mere fetch to favour his retreat |