מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   רוסית
מונחים המכילים отступление | כל הפורומים | בדיוק
נושארוסיתאנגלית
авторское отступлениеecbasis
авторское отступлениеdigression
армия прекратила отступлениеthe army no longer gave
армия прекратила отступлениеarmy no longer gave
.פּוֹלбез всяких отступленийhard-line (Washington Post Alex_Odeychuk)
.פטנטיбез отступления от существа и объёма настоящего изобретенияwithout departing from the spirit and scope of the present invention (white_canary)
беспорядочное отступлениеrun
беспорядочное отступлениеdisordered retreat (Andrey Truhachev)
беспорядочное отступлениеpell-mell retreat (Sergei Aprelikov)
беспорядочное отступлениеconfused retreat
беспорядочное отступлениеchaotic retreat (Andrey Truhachev)
беспорядочное отступлениеrout (Andrey Truhachev)
беспорядочное отступлениеhurried retreat
.הִיסטбить отступлениеbeat a retreat (на барабане)
.הִיסטбить отступлениеbeat a retreat (на барабане)
бой без возможности отступленияDecisive engagement (Denis_Sakhno)
бой при отступленииrunning fight (Andrey Truhachev)
.מיושןбыстрое отступление назадrecule
כלל.быстрое отступление назадrecoil
.לא רשв качестве лирического отступленияas a bit of a tangent (justinguitar.com owant)
.מַדָעв качестве отступленияas an aside (Саша Винс)
כלל.в отступление отin derogation from (Anton S.)
.שפה צв отступленииon the lam (MichaelBurov)
в порядке отступленияBy way of derogation (IrinaPol)
כלל.в порядке отступления отin derogation from (in derogation from the general rule – в порядке отступления от общего правила Stas-Soleil)
כלל.в порядке отступления от общего правилаin derogation from the general rule (Stas-Soleil)
в рассказе столько поворотов и отступлений от основной сюжетной линии, что читатель совершенно теряетсяthe story has so many twists and turns that the reader becomes lost
כלל.в рассказе столько поворотов и отступлений от основной сюжетной линии, что читатель совершенно теряетсяthe story has so many twists and turns that the reader becomes lost
.פִּרסвариант отступленияescape option
.שַׁחְВариант с отступлением коня на начальный рядRetreat Variation
.טֶכנוведомость изменений и отступленийdeviations list (Lesya1986)
Великое отступление 1914 годаRetreat from Mons (The Great Retreat, aka the Retreat from Mons, is the name given to the long withdrawal to the River Marne, in 1914, by Allied forces in World War I, after their defeat. inyazserg)
Великое отступление 1914 годаGreat Retreat (The Great Retreat, also known as the Retreat from Mons, is the name given to the long withdrawal to the River Marne, in August and September 1914, by Allied forces on the Western Front in World War I, after their defeat. wikipedia.org inyazserg)
вести бой без возможности отступленияdecisively engaged (Denis_Sakhno)
.פִּרסвозможность отступленияescape option
.פִּרסвозможность отступленияescape opportunity
.שַׁחְвоспрепятствовать отступлению неприятельского короляprevent the retreat of the enemy king
.פּוֹלвременное отступлениеtemporary retreat (ssn)
вынудить к отступлениюdrive back (Andrey Truhachev)
вынудить к отступлениюforce to retreat (Andrey Truhachev)
.שַׁחְвынуждение фигуры к отступлениюdriving back
Gruzovikвынужденное отступлениеforced withdrawal
כלל.генерал подал сигнал к отступлениюthe general gave the signal to retire
.מכשירгидрограф отступленияrecession hydrograph
כלל.готовиться к бегству или отступлениюtergiversate
כלל.готовиться к отступлениюtergiversate
готовиться отступлениюtergiversate
כלל.давать приказ об отступленииretire
давать сигнал к отступлениюbeat a retreat
כלל.дать приказ об отступленииretire
.בְּנִ, רגון מקצועי;.ז'делать несанкционированные отступления от чертежейfudge
כלל.делать отступлениеexcurse
Джон сделал довольно длинное "лирическое отступление" о своём путешествииJohn was making a long parenthetic remark about his travel
Джон сделал довольно длинное "лирическое отступление" о своём путешествииJohn made a long parenthetical remark about his travel
.עבודוдопускаемое отступление от нормыallowance
.פְּסִдопускаемые отступления в размерахallowance
Gruzovik, .רָדִיдопустимое отступление частотыfrequency tolerance
כלל.дорога к отступлениюescape route
.פִּתגесли я в чём и виноват, то только в отступлениях от традицийif I have any fault, it is digression
заблаговременное отступлениеadvance withdrawal
завершать отступлениеmake good a retreat
завершать отступлениеmake good retreat
завершать отступлениеmake good the retreat
завершающий отступлениеmaking good the retreat
завершение отступленияmaking good the retreat
.בְּנִзапрос на отступление от требованийconcession request (UzGTL Fuat)
.תְעוּзапрос на отступления от конструкторской документацииrequest for waiver
.תְעוּзапрос на отступления от конструкторской документацииrequest for deviation
запрос о разрешении на отступление от требованийdeviation request
Запрос поставщика на отступление от требованийVCR (Vendor Concession Request 2Xist)
כלל.заранее обеспечить себе путь к отступлениюprovide a means of escape
.שַׁחְзащитительный манёвр с отступлением фигурыretreating defensive maneuver
.בְּנִзаявка на отступлениеdeviation permit application (Linera)
.בַּנקизвещение регулятора аудитора об отступлении от принятой банковской практики, направляемое руководству банкаMatter Requiring Attention (Millie)
כלל.изобилующий авторскими отступленияexcursive (о стиле)
כלל.изобилующий отступлениямиexcursive (авторскими)
.מדיניискать пути для отступления с сохранением лицаlook for opportunities for an honourable retreat (BBC News; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
использование танков при отступленииretrograde employment of tanks
история была подробно рассказана и, как и было показано, имеет комические отступленияthe story was circumstantiated, and as it were represented deviates into the comic
клаузула об отступленияхderogation clause (алешаBG)
конечная точка отступленияfallback point (Taras)
כלל.краткое отступлениеbrief interjection (Tiomych)
.מכשירкривая отступления теченияflow recession curve
курс на сегрегацию без всяких отступленийhard-line segregationist platform
.דִיפּкурс на сегрегацию без всяких отступленийhardening segregationist platform
курс на сегрегацию без всяких отступленийa hard-line segregationist platform
כלל.лирические отступленияlyrical digression (композиционно-стилистический приём в художест. прозе и гл. обр. в поэзии)
כלל.лирическое отступлениеpoetic note (4uzhoj)
כלל.лирическое отступлениеlyrical digression (andrew_egroups)
лишить кого-либо всех возможностей отступленияcut someone off from all chances of retreat
כלל.медленное и постепенное отступление водыreliction
место отступленияfallback point (укреплённое; ср. fallback position Taras)
место, подготовленное для отступленияfallback point (Taras)
минное поле, устанавливаемое при отступленииretrograde minefield
.סְלֶנнамёк на отступление конфедератов в Гражданскую войнуF.F.V. Fast Footed Virginians
начинать поспешное отступлениеstampede into a retreat
не более чем уловка, чтобы прикрыть отступлениеa mere fetch to favour his retreat
не допускающий отступленийall-or-none
не допускающий отступленийall-or-nothing
כלל.не допускающий отступленийall or nothing
כלל.не допускающий отступленийall or none
כלל.не допускающий отступлений или компромиссовall-or-none
כלל.не иметь пути к отступлениюhold a wolf by the ears
כלל.не иметь пути к отступлениюhave a wolf by the ears
.שַׁחְне слишком красивое отступление фигуройcumbersome retreat
.תִכנוнебольшое отступлениеslight digression (ssn)
.תִכנוнебольшое отступление, чтобы рассмотреть концепцию безопасности в графическом, простом для понимания видеslight digression to look at the concept of safety in a graphic and easy-to-understand way (см. Modern Operating Systems Fourth ed. by Andrew S. Tanenbaum & Herbert Bos 2015 ssn)
כלל.немедленное отступлениеdigression on the spot (Kobra)
כלל.несмотря на то, что путь к отступлению был отрезан, солдаты дрались до последней капли кровиbe cut off although their retreat was cut off, the men fought on to the bitter end
כלל.несущественное отступлениеinformality (от требований Сергій Саржевський)
כלל.обеспечивать отступлениеcover the retreat (the march of the army, the advance of the main army, the landing of the invading troops, etc., и т.д.)
.שַׁחְобеспечить королю поле отступленияsecure a flight square
обеспечить отступлениеsecure a retreat
כלל.обеспечить себе отступлениеsecure a retreat
обеспечить себе отступлениеsecure a retreat
обнажение суши при отступлении моряdereliction
כלל.образовавшаяся благодаря отступления воды сушаderelict
.גֵאוֹобразовавшийся в результате отступления моряtransgressive (Ulkina)
образовавшийся вследствие отступления моряderelict (о суше)
כלל.общее правило, отступления от которого должны специально оговариватьсяdefault rule (Stas-Soleil)
.תְעוּоговорка об отступлении от правилаflexibility clause
כלל.он сделал довольно длинное "лирическое отступление" о своём путешествииhe was making a long parenthetical remark about his travel
он сделал отступление о том, что нужно больше мощных заводовhe launched into a digression on the need for more power plants
организованное отступлениеordered retreat (dms)
организованное отступлениеorderly retreat (Andrey Truhachev)
организованное отступлениеwell-ordered retreat (dms)
כלל.организованное отступлениеmanaged withdrawal (Abysslooker)
осуществлять отступлениеeffect a retreat
כלל.относящийся к отступлениюdigressional
.שַׁחְотрезание путей отступленияcutoff
отрезать кому-либо все возможности отступленияcut someone off from all chances of retreat
כלל.отрезать чьё-либо отступлениеcut off someone's path of retreat
отрезать противнику путь к отступлениюcut off an enemy's retreat
отрезать пути к отступлениюcut off escape routes
отрезать пути к отступлениюcut off withdrawal routes
כלל.отрезать пути к отступлениюblock one's escape (lop20)
.צִיוּотрезать путь к отступлениюintercept the retreat (of)
כלל.отрезать путь к отступлениюcut off the route of escape (Anglophile)
отрезать путь к отступлениюintercept the retreat (тж. перен.)
כלל.отрезать путь к отступлениюshutting off retreat (Interex)
כלל.отрезать кому-л. путь к отступлениюcut off smb.'s retreat
כלל.отрезать путь к отступлениюintercept the retreat of (кому-либо)
.רכביםотрезать путь отступленияcut off retreat
כלל.отрезать себе путь к отступлениюburn bridges
.צִיוּотрезать себе путь к отступлениюburn one's boats (Anglophile)
отрезать себе путь к отступлениюburn one's bridges
отрезать себе путь к отступлениюburn one's boats
כלל.отрезать себе путь к отступлениюburn boats
.משאביотступление берегаshore recession
отступление берегаretreat of the shore
отступление берегаretrogression of beach
.משאביотступление берегаdeclining of shore
.משאביотступление береговой линииshoreline recession
отступление береговой линииrecession of shoreline
.משאביотступление береговой линииretrogradation of the shoreline
отступление береговой линииretreat of the shore
отступление в беспорядкеretiring pell-mell
.פּוֹלотступление в вопросе о программеretreat on the program (ssn)
כלל.отступление в предыдущую точкуrepatriate (kalich411)
отступление в соответствии с планомretreat at one's own pace
.גֵאוֹотступление в сторонуoffset
отступление водreliction (моря, реки)
отступление водdereliction
כלל.отступление войскkatabasis
.פּוֹלотступление демократииbacksliding of democracy (bookworm)
.פּוֹלотступление демократииdemocratic backsliding (bookworm)
.פּוֹלотступление законаretreat of the law (ssn)
.משאביотступление клифаcliff recession
Senior Leadership Team retreat Отступление Команды старших руководителейSLT retreat (Linera)
.שַׁחְотступление короля в уголcorner retreat
.שַׁחְотступление королёмking retreat
отступление ледникаretreat of a glacier
.אוקיאотступление ледниковglacial retreat
отступление ледниковdeglacierization
כלל.отступление ледниковdeglaciation
отступление либералов от исламской традицииliberal betrayal of Islamic tradition (Alex_Odeychuk)
Gruzovikотступление моряrecession of the sea
.דִיפּотступление моряretreat of the sea
.גֵאוֹотступление моряdigression (Ulkina)
כלל.отступление моряrecession of sea
כלל.отступление моря от берегаdereliction
отступление моря при положительном балансе наносовprogradation
.עיבודотступление на незначительное расстояние от прямой линии при провешивании еёoffset
.סְלֶנотступление на фронтеbug out
.משאביотступление обрываcliff recession
כלל.отступление отrenegation (чего-л.)
כלל.отступление отrecession (чего-л.)
כלל.отступление отshift away from (Stas-Soleil)
כלל.отступление отdivagation (чего-л.)
отступление отdeviation off (Yeldar Azanbayev)
отступление отdeviation from (Yeldar Azanbayev)
כלל.отступление отderogation from (напр., правила Stas-Soleil)
כלל.отступление от верыunorthodoxy
Игорь Миготступление от действующих нормbacksliding
.עיסוקотступление от договораdeparture from a contract or treaty
.כַּלְотступление от договораrecession from a contract
отступление от законаdeparture from the law
отступление от истиныdeparture from truth
כלל.отступление от канонического порядка колокольного звонаchanges (от самого большого колокола к самому маленькому)
отступление от контрактаdeviation from the contract (Andrey Truhachev)
.בְּנִотступление от круглого очертанияout-of-roundness
.בְּנִотступление от круглого очертанияout-of-round
.מיושןотступление от модыunfashionableness
.בְּנִотступление от нормальных размеровallowance
.חַקלָотступление от нормыdeviation
כלל.отступление от нормыwaiver (правила)
.לוֹגִотступление от обозначенных условий хранения продуктаexcursion (напр., лекарственного препарата Dackel)
отступление от обычной практикиdeparture from usual practice
отступление от оригиналаdeviation from the original
отступление от официальной религииapostesy
כלל.отступление от первоначальной позиции на переговорахwalking back the cat (дипл. жарг. ABelonogov)
.פטנטיотступление от политикиpolicy departure
.פטנטיотступление от политикиpolicy departure (напр., осуществляемой фирмой в определенной области производства)
כלל.отступление от политикиdeparture from policy
.איגודотступление от положенийdeparture from the provisions (Кунделев)
.האיחוотступление от положений настоящего договораDerogation from the rules of this Treaty (LeParapluieVert)
отступление от порядка извещения о проведении собранияirregularity in the notice of meeting (Andy)
.איגודотступление от правилdeparture from the provisions (Кунделев)
.דִיפּотступление от правилdeparture from the rules
Gruzovikотступление от правилdeviation from the rules
.טכנולотступление от правилаexception
.מכשירотступление от правилаuser-defined exception
כלל.отступление от предметаdigression
כלל.отступление от предметаdigress
.בְּדִотступление от предписанного порядка функционирования средств контроляdeviation from a prescribed control (TUT)
.בקרתотступление от предписанного размераovergauge
.בקרתотступление от предписанного размераovergage
отступление от приказаdeparting from an order
Игорь Миготступление от принципов правосудияmiscarriage of justice
отступление от принятого образцаdeclension
.מיושןотступление от принятого обычаяunfashionableness
отступление от проектаdeviation from the design (то же, что "отклонение от проекта" Aiduza)
.בְּנִотступление от проектаderogation (документ –? 1 an occasion when a rule or law is allowed to be ignored 2 words or actions which show that sb or something is considered to have no worth. OALD Alexander Demidov)
כלל.отступление от протоколаdeparture from protocol (In a rare departure from protocol, the Queen happily obliged, and beamed at the camera 4uzhoj)
כלל.отступление от пути истиныperversion
.פִּרסотступление от своих принциповlapse from one's principles
כלל.отступление от своих принциповa lapse from one's principles
отступление от сметыdeviation from budget
отступление от соблюдения обязательств во время войны или в чрезвычайных ситуациях в обществеderogation in time of war or other public emergency (vleonilh)
.כַּלְотступление от согласованных ценdeviation from agreed-upon prices
כלל.отступление от строгих принципов моралиmoral deficiency
Игорь Миготступление от существующих стандартовbacksliding
כלל.отступление от тактаcounter time
כלל.отступление от темыoff top (Ker-online)
כלל.отступление от темыdivagation
.הובלהотступление от технических условийdeviation from specification
.נפט/נотступление от технической документацииdocumentation discrepancy
.הבנקотступление от условийwaiver of terms and conditions
.הבנקотступление от условийwaiver of the terms and conditions (raf)
отступление от условийdeviation (договора sankozh)
Игорь Миготступление от установленных нормbacksliding
כלל.отступление от формыinformality
כלל.отступление от хороших манерoffence against good manners
כלל.отступление от хороших манерoffence against good decency
.מכשירотступление паводкаflood recession
.שַׁחְотступление пешкой невозможноthe pawn does not retreat
.שַׁחְотступление по вертикалиretreat along a file
כלל.отступление по всему фронтуin full retreat (Franka_LV)
.שַׁחְотступление по горизонталиretreat along a rank
.שַׁחְотступление по Стейницуold Steinitz retreat
отступление под давлениемwithdrawal under pressure
отступление превратилось в беспорядочное бегствоthe retreat became a rout
отступление превратилось в беспорядочное бегствоretreat became a rout
отступление с боемrunning fight (Andrey Truhachev)
כלל.отступление с боямиrunning fight
.מכשירотступление уровня водыrecession of level
.משאביотступление уступаcliff recession
.שַׁחְотступление фигуройpiece retreat
отступления от гарантийguarantee waiver (Andy)
отступления от общего правилаdepartures from the general rule
.מטרולотступления от поверхности земного эллипсоидаastrogeodetic undulations
כלל.отступления от предмета речиroaming
отступления от требованийdeviations from requirements (Leonid Dzhepko)
.בְּנִотступления от установленной технологииdepartures from the specified procedures
.אסטרוотчёт об отступленииdiscrepancy report
.תְעוּотчёт по отступлениям от проекта при строительствеconstruction discrepancy report
.שַׁחְпассивное отступлениеpassive retreat
כלל.перейти к отступлениюgo on a retreat
перекрывать кому-либо пути к отступлениюcut off someone's retreat
перекрывать кому-либо пути к отступлениюcut off someone's escape
перерезать неприятелю путь к отступлениюcut off the enemy's line of retreat
.תְעוּперечень отступлений от контрактаcontract deficiency listing
כלל.письмо, изобилующее всякими отступлениямиa letter made up of digressions
כלל.письмо, полное всяких отступленийa letter made up of digressions
כלל.план отступленияbugout plan (Tarija)
Gruzovikплановое отступлениеplanned withdrawal
.תקשורпозиция отступленияfallback position (bigmaxus)
כלל.позиция, подготовленная для отступленияfallback position
позорное отступлениеinglorious retreat
.שַׁחְполе для отступленияretreat square
.שַׁחְполе отступленияflight square
.שַׁחְполе отступленияluft
.שַׁחְполе отступленияegress square
.שַׁחְполе отступленияescape square
.שַׁחְполе отступленияvent
.שַׁחְполе отступленияbolt-hole
положение об отступленииderogation clause (алешаBG)
Gruzovik, .אָרְטпоправка на отступление веса снаряда от нормальнойcorrection for non-standard weight of projectile
Gruzovik, .אָרְטпоправка на отступление плотности воздуха от нормальнойcorrection for barometric pressure
Gruzovik, .אָרְטпоправка на отступление температуры заряда от нормальнойcorrection for charge temperature
כלל.поспешное отступлениеflight
поспешное отступлениеheadlong retreat
поспешное отступлениеprecipitate retreat
כלל.поспешное отступлениеhasty retreat
постепенное отступлениеreliction (воды)
.נַוָטпостепенное отступление водыreliction
построить войска для отступленияdispose troops for withdrawal
.מֵכָנпри отступленииin retreating
при отступленииretrograde crossing (Киселев)
привести к отступлениюpull down (Александр Рыжов)
приказ на отступлениеwithdrawal operation order
приказ об отступленииthe order for retreat
כלל.приказ об отступленииretire
прикрывание отступленияcovering the retreat
Gruzovikприкрывать отступлениеcover a retreat
прикрывать отступлениеcover a retreat
כלל.прикрывать отступлениеcover the retreat (the march of the army, the advance of the main army, the landing of the invading troops, etc., и т.д.)
прикрывающий отступлениеcovering the retreat
прикрыть отступлениеcover the retreat
כלל.прикрыть отступлениеcover a retreat
Игорь Мигприкрыть пути отступленияleave oneself with wriggle room
.רֶכֶשПрименение с отступлениемfor use with a deviation
принудить к отступлениюforce to retreat (Andrey Truhachev)
принудить к отступлениюdrive back (Andrey Truhachev)
принудить к отступлениюforce to turn back (Andrey Truhachev)
принуждать к отступлениюforce to turn back (Andrey Truhachev)
.מחקרпротокол отступлений от нормdiversion protocol (igisheva)
пути отступленияthe line of retreat
כלל.путь к отступлениюout
כלל.путь к отступлениюescape route (Рина Грант)
כלל.путь к отступлениюavenue of escape (There was no avenue of escape for the bank robbers Taras)
כלל.путь к отступлениюroute of escape (Anglophile)
.אידיוпуть к почётному отступлениюa golden bridge (или silver bridge; тж. a bridge of gold или of silver [этим. фр. un pont d'or] Bobrovska)
.צִיוּпуть к почётному отступлениюgold bridge
.אידיוпуть к почётному отступлениюa bridge of gold (или of silver; тж. a golden или silver bridge [этим. фр. un pont d'or] Bobrovska)
.אידיוпуть к почётному отступлениюa bridge of silver (или of gold; тж. a golden или silver bridge [этим. фр. un pont d'or] Bobrovska)
כלל.путь к почётному отступлениюsilver bridge
.שַׁחְпуть отступленияescape-route
.לא רשпуть отступленияgetaway
развёртывание войск в боевой порядок с отступлением от планового порядкаmaldeployment
.בְּנִРазмер шаблона должен быть меньше проектного на отступление линии разрезаthe template size should be smaller than the design one by the space between the template and the cutting line
.בְּנִразрешение на отступлениеconcession (от требований технических условий и т. п.)
.ייצורразрешение на отступлениеdeviation permit (на производство с отступлениями)
.ציודписьменное разрешение на отступлениеdeviation permit (от требований)
разрешение на отступлениеwaiver (от требований технических условий и т. п.)
.ייצורразрешение на отступлениеproduction permit (на производство с отступлениями)
разрешение на отступлениеwaiver
разрешение на отступление от нормdispensation
разрешение на отступление от нормыdeviation permit
разрешение на отступление от правилdispensation
.ניסויразрешение на отступление от требования получения информированного согласияwaiver of informed consent (purdue.edu tanik812)
.ניסויразрешение на отступление от требования получения информированного согласияinformed consent waiver (purdue.edu tanik812)
.חשבונРазрешение на отступление от учётной политикиpolicy waiver (Andy)
.דִיפּразрешение на отступления от нормdispensation
.ייצורразрешение на производство с отступлениямиproduction permit
.ייצורразрешение на производство с отступлениямиdeviation permit
.כַּלְразрешить отступление от правилаwaive
разрешённое отступлениеwaiver (от требований)
.ציודразрешённое отступлениеconcession (от требований)
разрешённое отступлениеwaiver
כלל.с отрезанными путями к отступлениюback against the wall
связанный с отступлением моряregressive
.גֵאוֹсвязанный с отступлением моряtransgressive (Ulkina)
כלל.Сделаем небольшое отступлениеwe shall make a short digression (anyname1)
כלל.сигнал к отступлениюretreat
сигнал к отступлению, вечерняя заряsunset retreat (спуск флага суслик)
скорость отступления береговой линииlandfall rate
совершать беспорядочное отступлениеbeat a haphazard retreat (from ... – от ...; New York Times Alex_Odeychuk)
כלל.солдаты, прикрывающие отступление войск, жертвующие собойexpendables (gennady shevchenko)
כלל.состоящий в отступленииdigressional
стратегическое отступлениеstrategic withdrawal
стратегическое отступлениеstrategic retreat
כלל.стремительное отступлениеrout
.נַוָטсуша, образовавшаяся в результате медленного отступления моряderelict land
суша, образовавшаяся в результате отступления моряdereliction
.מֵטֵאсуша, образовавшаяся вследствие отступления моряderelict
.גֵאוֹсуша, образовавшаяся вследствие отступления моряderelict land
.גֵאוֹсуша, образовавшаяся вследствие отступления моря или рекиderelict land
суша, образовавшаяся вследствие отступления моря / рекиderelict
.מֵטֵאсуша, образовавшаяся вследствие отступления рекиderelict
.גֵאוֹсуша, образовавшаяся вследствие отступления рекиderelict land
суша, образовавшаяся при отступлении водыderelict
тактическое отступлениеtactical withdrawal
.מפעליтехнические исключения и отступленияTEDs (Aiduza)
.מפעליтехнические исключения и отступленияtechnical exceptions and deviations (Aiduza)
.מפעליтехнические исключения и отступленияtechnical exceptions & deviations (Aiduza)
точка отступленияfallback point (Taras)
כלל.трубить отступлениеsound the retreat
כלל.трубить сигнал к отступлениюsound the retreat (the charge, the reveille, the call to arms, etc., и т.д.)
כלל.трудное и опасное отступлениеanabasis
.שַׁחְу этой фигуры нет поля для отступленияthis piece is out of room
.דִיפּустановка на сегрегацию без всяких отступленийhardening segregationist platform
установка на сегрегацию без всяких отступленийhard-line segregationist platform
установка на сегрегацию без всяких отступленийa hard-line segregationist platform
участок суши, сформировавшийся в результате отступления моряderelict
.סחליןформа запроса на отступление от требованийconcession request report
.תעשייформа запроса об отступленииdeviation request format (напр., от директив)
כלל.художественное отступлениеartistic license (Borita)
.כַּלְчеканка неполноценных монет с отступлением от установленного стандартаdebased coinage (в отношении чистоты металла)
.מיושןчрез отступлениеdigressively
כלל.это заявление закрыло ему путь к отступлениюthat statement has nailed him down
כלל.это заявление преградило ему путь к отступлениюthat statement has nailed him down
כלל.это не более чем уловка, чтобы прикрыть отступлениеit is a mere fetch to favour his retreat