מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   רוסית
מונחים המכילים не получиться | כל הפורומים | לפי סדר מוגדר בלבד
נושארוסיתאנגלית
.פִּתגбез пчёл не получишь мёда – без работы не получишь денегno bees, no honey – no work, no money
כלל.Будете плохо себя вести, сладкого не получите, а отправитесь в кроватьif you don't behave yourselves, it'll be bed for you, not pudding (4uzhoj)
.תקשורв технике телефонного трафика определяет максимальное число вызовов, которые затребованы и не получили немедленного обслуживания на приёмеblocking criterion
водитель презрительно сплюнул, потому что не получил чаевыхthe driver spat contemptuously because he got no tips
כלל.вопрос не получил однозначной оценкиthe jury is still out (Yanick)
вопросник не получилdid nit receive questionnaire (помёта)
.דִיפּвопросы, которые на сегодня не получили того внимания, которое они полностью заслуживаютmatters which to date have not been given the consideration they so richly deserve (financial-engineer)
כלל.всё получилось не так, как он хотелthings did not turn out as he intended
כלל.всё это не принимается обществом, этот подход не получил общественного одобренияbut this does not have social acceptance (Yeldar Azanbayev)
вы не работали и, стало быть, ничего не получитеyou didn't work, thence you will get no pay
כלל.вы никогда не получите того, что хотите, ели не будете энергично добиваться своегоyou'll never get what you want if you don't go after it energetically
כלל.вы никогда не получите того, что хотите, ели не будете энергично добиваться своей целиyou'll never get what you want if you don't go after it energetically
כלל.вы ничего не получите, если не проявите настойчивостиunless you push your claims you'll get no satisfaction
вы ничего от этого не получитеthat won't benefit you a scrap
כלל.вы ничего от этого не получитеthat won't benefit you a scrap
כלל.вы получите такую головную боль, которой вы никогда не забудетеyou're going to get the headache of a lifetime
כלל.Данный паспорт действителен для выезда/въезда во все страны мира, если не указано иное. Владельцу необходимо получить визу или соблюдать другие правила по въезду в посещаемые страныthis passport is valid for all countries unless otherwise specified. The bearer must comply with any visa or other entry regulations of the countries to be visited (паспорт Канады Johnny Bravo)
כלל.даром ничего не получишьnothing for nothing
כלל.дело не получилосьthings didn't work out
Джайл, которому получить хорошенькое наследство было ничуть не менее приятно, чем хорошенькую женуGiles, to whom a fair heritage was no less agreeable than a fair wife
.בַּנקдивиденд, получаемый по проданной акции, когда новый её владелец ещё не получил права на дивидендex-stock dividend
.בְּנִдля этой работы желательно получить облицовочные блоки с отклонениями от прямого угла между смежными гранями не более 5°for this job it is desirable to have facing blocks with deviation from the right angle between adjacent sides of no more than 5°
до сих пор этот метод не получил широкого распространенияthe method has not been widely used to date
до тех пор, пока мы не получим официального разрешения продолжать нашу деятельность в соответствии с нашими планами, мы будем находиться в подвешенном состоянииuntil we've got official permission to go ahead with the plans we are in limbo (в состоянии неопределённости)
כלל.его гений не получил признанияhis genius was unrecognized
כלל.его сестры совсем ничего не получили по завещаниюhis sisters were left quite unprovided for in the will
כלל.его теория не получила признания в учёных кругахhis theory found no acceptance among scholars
כלל.если мы не получим помощи, мы не знаем, как нам удастся продержатьсяif we don't get help we don't know how we are to hold out
כלל.если сначала не получилось, пытайся, пытайся и пытайся сноваif at first you don't succeed try, try and try again
כלל.если я не получу ответа на письмоfailing an answer to my letter
.מַדָעещё не доказана возможность получить данную функцию аналитическиit has not proved possible, as yet, to obtain analytically the function
.אוסטר, .סְלֶנеё ребёнок завопил, потому что не мог получить ту игрушкуher kid yelled blue murder cos he couldn't get that toy
כלל.за все его двадцать лет в парламенте ему ни разу не представился шанс получить должность в правительствеhe has never had a sniff of a government job in his entire twenty years in parliament
כלל.за дом вы должны получить не меньше трёх тысяч фунтовyour house ought to sell for at least £3.000
כלל.за это старое пианино ты много не получишьyou won't get much for that old piano
.אידיוзавалила/ничего не получилосьget nowhere fast (I tried to convince her to reconsider her attitude to Laura, but got nowhere fast nadine3133)
כלל.заплатите им, если только не получите других указанийpay them unless you hear to the contrary
כלל.заплатите им, если только не получите противоположных указанийpay them unless you hear to the contrary
כלל.здесь ничего не получишьthere is nothing to be had here
כלל.идея не получила развитияthe idea did not go any further (Maria Klavdieva)
идти на уступку, ничего не получив взаменmake a concession for nothing
כלל.из неё никогда не получится педагогаshe'll never get on as a schoolmistress (as an actress, etc., и т.д.)
כלל.из этого плана ничего не получилосьthe plan died on the vine
.לא רשиз этой затеи ничего не получитсяnothing will come of it (Andrey Truhachev)
.סַפרָиздание, которое пока не удалось получитьnot yet available
כלל.к счастью, получилось, что вы не сбили этого старикаit was a good job you didn't hit that old man
как глупо, что они не смогли получить визыit's ridiculous that they could not receive visas
כלל.как получилось, что тебя не было на месте?how does it happen that you were out?
когда я приду требовать то, что мне причитается, я обнаружу, что не так-то просто это получитьwhen I come to demand my dues I shall find it a hard matter to get them
контракт, по условиям которого работник получит оговорённое вознаграждение даже в том случае, если по не зависящим от него обстоятельствам он не будет задействован в проектеpay-or-play (lijbeta)
כלל.кредиторы ничего не получилиthere was not a farthing in the pound
.רְפוּмедсестра, которая закончила учебное заведение, но ещё не получила регистрациюgraduate nurse
местные жители так привыкли друг с другом торговаться, что мне было не легко получить хорошую ценуthe locals got used to bargaining with each other, so it was difficult for me to get a good price
כלל.мне не терпится получить от вас весточкуI yearn to hear from you
כלל.многие пострадавшие не получили помощи из-за недостатка средствmany sufferers are unrelieved for want of funds
כלל.мы не могли получить у него разрешенияwe couldn't get permission from him
.תִכנוНам не удалось получить хорошие результаты, и нашим коллегам тожеwe failed to get good results, nor did our colleagues get (ssn)
.שַׁחְнастоящей борьбы не получилосьthere was little real competition
настоящий бизнесмен не упустит ни одного шанса получить прибыльa businessman will clutch at any chance of making a profit
националисты не получили ни одного местаthe nationalists failed to win a single seat (в парламенте)
националисты не получили ни одного места в парламентеthe nationalists failed to win a single seat
не волнуйся, она своё получитshe'll get her comeuppance, don't worry
כלל.не всё получилосьnot everything worked out (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
כלל.не всё получилось сделатьnot everything worked out (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
כלל.не дать противнику получить в игре ни одного очкаskunk
.פִּתגне делай добра, не получишь злаno good deed goes unpunished (YGD)
.פִּתגне делай добра – не получишь злаthere is no good deed that goes unpunished (igisheva)
.פִּתגне делай добра – не получишь злаno good deed ever goes unpunished (igisheva)
.פִּתגне задавай вопросы, на которые не хочешь получить ответdon't ask questions you don't want the answers to (досл. "не задавай вопросы, ты не хочешь ответы к (которым)": Mark: "Hey babe, where were you last night?" Susan: "Don’t ask questions you don’t want the answers to" urbandictionary.com Shabe)
.פִּתגне задавай глупых вопросов, не получишь глупых ответовAsk a stupid question, and you get a stupid answer (Andrey Truhachev)
.פִּתגне не делай зла другим, чтобы не получить в ответhe that goes barefoot must not plant thorns
.פִּתגне планируешь по валу-получишь по сусалуif you fail to plan, you plan to fail (Энигма)
.פּוֹלне получив добро отwithout getting a green light from (Washington Post Alex_Odeychuk)
не получив достаточно средствwithout being put in sufficient funds (Helga Tarasova)
.פּוֹלне получив заблаговременно добро отwithout getting a green light in advance from (Washington Post Alex_Odeychuk)
כלל.не получив никаких указаний, я поступил по своему разумениюfailing instructions I did what I thought best
не получил ни единого хлопкаdied standing up
.לא רשне получилосьit didn't work out (VLZ_58)
.לא רשне получилосьsomeone got screwed (4uzhoj)
.לא רשне получилосьdidn't work out that way (I planned to go there in summer. – Why didn't you? – Didn't work out that way. 4uzhoj)
כלל.не получилось!it's not on!
.קלישאне получилось сделать что-л.didn't get (+ infinitive: "Went to the Aberthau Pottery show." "Nice! We saw that, but didn't get to drop in." "That's too bad. There was some beautiful work on show." -- не получилось / не удалось зайти (на выставку) (Twitter) ART Vancouver)
.לא רשне получилосьdidn't have a chance (hizman)
כלל.не получилосьdidn't get a chance to (+ infinitive; Sorry for calling so early but I didn't get a chance to call last night. – не получилось позвонить)
כלל.не получите ни доллараnary a dollar do you get
כלל.не получитсяcannot be (Марчихин)
.לא רשНе получится ...No chance ... (MichaelBurov)
.לא רשне получитсяit just doesn't work that way (VLZ_58)
.לא רשне получитсяit's not going to work out (VLZ_58)
.לא רשне получитсяthat's not going to happen (Юрий Гомон)
כלל.не получитсяwill fail (Марчихин)
כלל.не получитсяthere's no way (Марчихин)
כלל.не получитсяcan't (Марчихин)
כלל.не получится!Can't do that! (linton)
כלל.не получитсяwill not be possible/able (Марчихин)
כלל.не получитсяwill not work (Марчихин)
כלל.не получитсяone doesn't get to (You don't get to be a hero that easy. 4uzhoj)
כלל.не получитьgo without
כלל.не получитьlose
не получить благодарности за свои старанияbe an ass for one's pains
כלל.не получить благодарности за свои трудыbe an ass for one's pains
כלל.не получить благодарности за старанияbe an ass for one's pains
не получить большинстваfall short of majority
כלל.не получить большинстваbe defeated by majority (by 260 votes against 211, etc., голосов, и т.д.)
Игорь Мигне получить дальнейшего развитияdie on the vine
не получить доказательстваnot come up to proof
Игорь Мигне получить должного освещенияbe underreported (в СМИ, напр.)
.שירותне получить достоверной информации о том, чтоhave not found credible information that (U.S. Department of State Alex_Odeychuk)
не получить заказаlose contract
כלל.не получить заказаlose a contract
.אידיוне получить информациюdraw a blank (Hoover asked the investigators to find out about Byrne, but they drew a blank. VLZ_58)
не получить контрактаlose contract
כלל.не получить контрактаlose a contract
не получить мандатfail in mandate
כלל.не получить ни царапиныescape without a scratch (lexicographer)
כלל.не получить ни царапиныwalk away without a scratch (lexicographer)
כלל.не получить никакого результатаcome up empty see. draw a blank (felog)
כלל.не получить никакого эффектаhave no effect (Andrey Truhachev)
.סְלֶנне получить ничегоdraw a blank
.לא רשне получить ничегоget nowhere (Of my you get nowhere, for one's life.С меня вам не получить ничего,хоть убейте. Rust71)
.ווּלגне получить ничегоget a fart off a dead man
.מדיניне получить ничего по-настоящему важногоget nothing of real importance (Alex_Odeychuk)
כלל.не получить образованияrun wild
כלל.не получить ответаdraw no reply
כלל.не получить повышенияmiss a promotion
כלל.не получить подарка за свои старанияbe an ass for one's pains
не получить поддержкиget no support
כלל.не получить премииlose a prize
כלל.не получить призаlose a prize
не получить признанияreceive no recognition
не получить признанияgo unrecognized
כלל.не получить причитающихся денегlie out of one's money
כלל.не получить причитающихся денегlie out of money
כלל.не получить развитияbe nipped in the bud (Logos66)
כלל.не получить разрешение на въезд в развитую странуbe denied entry into a rich nation (bigmaxus)
не получить разрешения на входdeny admittance to
не получить систематического образованияlack regular schooling
не получитьсяgo wrong
.צורתне получитьсяelude (Phyloneer)
כלל.не получитьсяgo wrongly
.פִּתגне попросишь-не получишьif you don't ask, you won't get (george serebryakov)
.פִּתגне попросишь-не получишьa closed mouth doesn't get fed (A saying popular among adults, which means if you do not open your mouth you will not get what it is you want. george serebryakov)
כלל.не потерпеть убытка и не получить выгодыbreak even
не пытайся надуть налоговую инспекцию, всё равно не получитсяdon't try to cheat on your income tax, you'll never get away with it
.פִּתגне споёшь, так и ужина не получишьno song, no supper
.שַׁחְне суметь получить преимущество в состязанииleave the race wide open
не трать прибыль, не получив еёdo not anticipate your income
.מיקרוне удалось получить параметры регулирования скоростиcould not retrieve the bitrate throttling settings (IIS Media Services 4.0)
.מיקרוне удалось получить сведения о данных.Data information could not be retrieved. (Visual Studio 2010 Rori)
.מיקרוне удалось получить событиеFailed to get an event (SQL Server 2012 ssn)
מחש.не удаётся получить доступcould not access (translator911)
כלל.неплохо бы, только ничего не получитсясhance would be a fine thing! (something that you say which means that you would very much like something to happen but there is no possibility that it will КГА)
כלל.ни на одно своё письмо я не получил ответаnone of my letters have been replied to
כלל.никогда не получитьсяthere's no way (d*o*zh)
никто не пострадал, но многие пассажиры получили сильный шокno one was hurt, but many of the passengers were severely shaken up
никто не удивился, когда она получила высокую должностьno one was surprised when she walked into the top position
כלל.ничего из этого дела не получилосьnothing came of the matter
.לא רשничего не получилосьthere was nothing doing (Clinton did some frantic shuttle diplomacy, but there was nothing doing.)
.לא רשничего не получилосьnothing came of it (VLZ_58)
.סְלֶנНичего не получилосьno soap (I lifted the phone and put in a call to the Terrapin Club at Las Vegas, person to person, Philip Marlowe calling Mr. Randy Starr. No soap. Mr. Starr was out of town, and would I talk to anyone else? I would not. (Raymond Chandler))
כלל.ничего не получилосьnothing worked out (for someone VLZ_58)
כלל.ничего не получилосьnothing worked (for someone VLZ_58)
כלל.ничего не получитсяnothing is going to work out (VLZ_58)
ничего не получитсяno way
.לא רשничего не получитсяthere is no way
.לא רשничего не получитсяit won't cut it (VLZ_58)
.לא רשничего не получитсяthat's not going to happen (Юрий Гомон)
.לא רשничего не получитсяnothing doing (ART Vancouver)
כלל.ничего не получитсяhave not got a prayer (juribt)
כלל.ничего не получитсяnothing will get done (pivoine)
כלל.ничего не получить за свои трудыbe a fool for one's pains
כלל.ничего хорошего из этого не получитсяno good will come of it
.הַשׁקновый выпуск акций, по которому компания-эмитент ещё ничего не получила, но начала торговлю на биржеnil paid issue
.דִיפּоба предложения не получили консенсусаconsensus went against both ideas
окончание романа не получилосьthe end of the novel just doesn't come off
כלל.окончание романа не получилосьthe end of the novel just doesn't come off
כלל.он бросил университет, так и не получив степениhe went down without taking a degree
כלל.он, вероятно, получит телеграмму не позже, чем через два часаthe telegram ought to reach him within two hours
он добивался работы в нескольких местах, но не получил ни однойhe went after several jobs but didn't succeed in getting any of them
כלל.он заново нарисовал фигуру, но она всё равно не получиласьhe repainted the figure, but it wouldn't come well
он не мог получить у неё разрешенияhe couldn't get permission from her
он не мог успокоиться, пока не получил, что хотелhe could not rest till he got his wish
כלל.он не получил образованияhe is no scholar
он не получил подтверждения о получении письмаhis letter was unacknowledged
он не получил решительно никакого ответаhe has had no answer in any shape or form
он не получил своей доли в добычеhe got no share of the booty
он не получил систематического образованияhe has had very little formal education
он не получит никаких книг, кроме тех, которые я разрешу ему взятьhe will have no books but such as I'll let him have
он не получит никаких книг, кроме тех, которые я разрешу ему взятьhe will have no books but such I'll let him have
כלל.он не получит никаких книг, кроме тех, которые я разрешу ему взятьhe will have no books but such as I'll let him have
כלל.он не получит никаких книг, кроме тех, которые я разрешу ему взятьhe will have no books but such I'll let him have
он ничего не получит за свои трудыhe will get nothing for his pains
он оказывал поддержку своему сыну, учившемуся в колледже, до тех пор, пока тот не получил степень магистра гуманитарных наукhe maintained his eldest son at the College until he proceeded master of arts
он пока не получил ответаhe has had no answer yet
он получил предупреждение с угрозой о том, чтобы он не занимался своей деятельностью в этом городеhe received a warning not to ply his trade in the town
он пропахал на них год и ничего за это не получилhe worked like a slave a whole year for them and got nothing in return
он пропахал на них год и ничего за это не получилhe slaved a whole year for them and got nothing in return
כלל.он удовольствия не получилhe got no joy
он учился на священника в молодые годы, но так и не получил духовного санаhe studied for the priesthood as a young man, but never took holy orders
она была раздосадована тем, что не получила работуshe felt deep disappointment at not getting the job
она, по её собственному признанию, не получила образованияshe was, by her own admission, not educated
она чуть не получила "Оскара"she narrowly missed winning an Oscar
от этого жмота он ничего не получитhe can't get anything out of this screw
כלל.отменить что-либо на том основании, что это не получило подтвержденияstrike on the ground that there was no corroboration
כלל.отметку ему не поставили, он не получил оценкиhe was not percented
партия не смогла получить ни одного местаthe party failed to win a single seat (на выборах)
כלל.платье получилось не таким, как ей хотелосьthe dress would not come as she wanted
כלל.подождите, пока не получите письмоwait until you receive the letter
כלל.пока ещё мы ответа не получилиwe've had no answer as yet
.מַדָעпока не будет информации, мы не получим ответа ...unless the information is available, we won't get the answer
כלל.положение в парламенте, когда ни одна из партий не получила большинства в Палате общинhung parliament
כלל.получилась накладка – занавес никак не хотел опускатьсяthere was a stage wait when the curtain failed to drop
כלל.получилась накладка-занавес никак не хотел опускатьсяthere was a stage wait when the curtain failed to drop
.רפואתполучилось – не получилосьpass-no-pass
.סְלֶנполучить доступ в доминирующую социальную группу, нацию или религиозную общину и т.п., не имея соответствующих основанийpass
כלל.получить комментарий министра газете не удалосьthe minister could not be reached for comment
получить не дав ничего взаменget something for nothing
כלל.получить сполна за свои деньги не прогадатьget money's worth
.לא רשполучить так, что мало не покажетсяget more than one bargained for (Баян)
.לא רשполучить так, чтобы мало не показалосьget more than one bargained for (Баян)
получить что-нибудь, не дав ничего взаменget something for nothing
כלל.получить это можно не раньше завтрашнего дняit is not available until tomorrow
.תקשורправило, в соответствии с которым незарегистрированные пользователи не могут получить данные о частных лицах из баз данныхprivacy of information (или каждое лицо имеет право знать, какая информация о нём хранится в базе данных)
предложение не получило большинства голосовthe vote was against the proposal
.אידיוпретворяйся до тех пор, пока у тебя не получитсяfake it till you make it (Ivan Pisarev)
כלל.при падении он не получил поврежденийhe was uninjured by his fall
.אידיוпритворяйся, пока не получитсяfake it till you make it (Ivan Pisarev)
пробу получить не удалосьno sample
כלל.пройти всю войну, не получив ни одной царапиныgo through the war without a scratch
.מיקרוпроцессу не удалось получить имя базы данных распространителяprocess could not retrieve the distribution database name (SQL Server 2012 ssn)
.מיקרוПроцессу не удалось получить имя базы данных распространителя от Распространителяthe process could not get distribution database name from Distributor (SQL Server 2012)
работа еле двигалась, пока мы не получили новые станкиthe work crawled until we got the new machines
работа сделана халтурно, и пусть он не рассчитывает получить за неё деньгиhe did a sloppy job so he can whistle for his money
работать так напряжённо и ничего не получитьwork and yet gain nothing
ремейк получился неплохой, но он не сравнится с предшественникомthe remake was OK but it can-not compare with the original
כלל.с его замыслами не получилосьhis plans went wrong
כלל.с первого раза у него ничего не получилосьhe boggled his first attempt
כלל.с этой блондинкой у тебя ничего не получитсяyou will never get off with that blonde
.סִפְרСаймон, Саймон Простота побежал за ворота, / Попросил у купца пирога и леденца. / А купец-то: "Пирожки продаём за пятачки. / Если нету пятачка, не получишь пирожка". / Саймон, Саймон Простота захотел поймать кита / И забросил удочку в ведро и кружечку.Simple Simon met a pieman going to the fair: / Says Simple Simon to the pieman, / 'Let me taste your ware.' / Says the pieman to Simple Simon, / 'Show me first your penny', / Says Simple Simon to the pieman, / 'Indeed I have not any.' / Simple Simon went a-fishing, for to catch a whale, / All the water he had got was in his mother's pail.
свод законов, которые запрещают или аннулируют иски с целью получить финансовую компенсацию брошенной стороной. основным требованием для запрета такому иску является то, что он нужен брошенной стороне для смягчения боли в сердце. объективного ущерба расход не принёс.Heart Balm Acts (mazurov)
сделать какую-либо попытку не получив предварительно консультацииattempt something unadvised
сделать какую-либо попытку, не получив предварительно консультацииattempt something unadvised
сделать какую-либо попытку не получив предварительно консультацииattempt something unadvised
כלל.сегодня, или у нас с вами ничего не получитсяtoday, or it's no dice
.תקשורсетевая операционная система корпорации Microsoft и Hewlett-Packard Corp, на основе системы OS/2, широкого распространения не получила, реализация LAN Manager фирмы IBM называется LAN ServerLAN Manager
сказать, что тебе не нравится эта картина – значит получить клеймо полного профана в живописиnot to like the picture is to stamp oneself as being no judge of painting
скептики говорили, что ничего не получитсяthe cynics said it wouldn't work
כלל.случайно это получилось или нет, но на него не обращали никакого вниманияhe was completely ignored, whether by accident or design
כלל.случайно это получилось или нет, но на него не обращали никакого вниманияhe was completely ignored whether by accident or design
כלל.совместная жизнь у них не получиласьthey could not make the grade together
создание рабочих мест для рабочих, которые не получили постоянной работы, не такая уж трудная задачаthe regimentation of industrial workers who have not got regular work is not so very difficult
כלל.солдат получил приказ никого не пропускатьthe soldier had orders not to let anybody come past
.סְלֶנстремящийся получить более высокую должность не по заслугам, а с помощью лестиstriker
сумма, которая нужна, чтобы не получить прибыли, но и нести убытковbreak even figure (WiseSnake)
счёт Акционерный капитал, на который не происходили перечисления с других счетов компании/связанных компаний, или, если такие выплаты происходили, то компания сделала запрос в налоговый орган, и получила разрешение вернуть статус капитального счетаuntainted capital share account (в терминах бухгалтерского/налогового учета, это счет акционерного капитала, на который не происходили перечисления средств с других счетов компании/связанных компаний; в результате, выплаты, производимые в счет возврата капитальных вложений акционерам (дивиденды) будут обладать возможностью возмещения прикрепленного к ним налога на прибыль корпораций со стороны акционеров; если же такие выплаты происходили, то счет получает название tainted и получает статус не капитального, а доходного счета, в результате чего акционеры теряют право получить возмещение при уплате двойного налога на прибыль (один раз прибыль обложена корпоративным налогом, второй раз налогом облагается дивиденд в индивидуальной декларации акционера) mbaranova)
כלל."так диплом и не получил"was not formally educated (Анна Ф)
Игорь Мигтак не получилосьit was not to be
.סְלֶנтак не получитсяthis ain't gonna cut it (Alex Lilo)
.לא רשтак не получитсяthat won't do (Damirules)
.לא רשтак не получитсяthis ain't gonna work (VLZ_58)
.סְלֶנтак ничего не получитсяthis ain't gonna do the job (Alex Lilo)
כלל.то, что ни за какие деньги не получишьthat which no gold can buy
כלל.тот, кто говорит, что ничего не получитсяnaysayer (omfglolzor)
כלל.ты не уверен в себе, возможно, из-за того, что не получил работуyour lack of confidence probably had a lot to do with your not getting the job
כלל.ты строишь планы на будущее или даже не заглядываешь вперёд, пока не получишь следующую зарплату?are you making plans for the future, or can't you see beyond your next pay packet?
.לא רשты это не получишь!you won't get it! (jodrey)
у меня не получилось взять отпуск в прошлом году, было слишком много делI couldn't get away at all last year, I was too busy
.קלישאу меня не получитсяI won't have a chance (+ infinitive ***тот, кто воспользовался моим примером, неверно указал модель: инфинитив уже включает в себя to***: I'm right in the middle of prepping for the Snowboard Fest this coming Sunday, so I won't have a chance to spend this weekend with you guys. My apologies for that.  ART Vancouver)
כלל.у меня не получитсяI won't have a chance to (+ infinitive; I'm right in the middle of prepping for the Snowboard Fest this coming Sunday, so I won't have a chance to spend this weekend with you guys. My apologies for that.)
כלל.у меня не получитсяI can't make it (m_rakova)
.לא רשу меня это никогда не получитсяI'll never make it (Andrey Truhachev)
כלל.у него не получилось успеть к срокуhe didn't manage to meet the deadline
.אידיוу него / неё ничего не получитсяthat dog won't hunt (Alexander Oshis)
כלל.у него ничего не получилосьhe has nothing to show for his efforts
כלל.у тебя лучше не получитсяyou won't easily beat it
Игорь Мигу тебя не может не получитьсяthere's no way you won't succeed!
כלל.у тебя не получится выглядеть моложе своих летyou can't make yourself out to be younger than you are
у тебя не получится выглядеть моложе, чем ты есть на самом делеyou can't make yourself out to be younger than you are
.לא רשу тебя ничего не получитсяyou will not be able to do anything (Soulbringer)
уступать, ничего не получив взаменmake a concession for nothing
.פְּסִучение, утверждающее, что человек не может получить достоверные знания и должен довольствоваться вероятностьюprobabilism
כלל.учителя из него не получитсяhe is not suited for teaching
כלל.учителя из него не получитсяhe is not suited to be a teacher
фокус не получилсяthe trick didn't come off
כלל.фокус не получилсяthe trick didn't come off
.פִּתגхватать всё – значит не получить ничегоall covet, all lose
כלל.хорошего священника из тебя не получитсяyou will not make a good priest (AlexandraM)
что касается меня, то я надеюсь, что вы не получите эту работуI, for one, hope you don't get the job
כלל.что касается меня, я надеюсь, что вы не получите эту работуI, for one, hope you don't get the job
כלל.что последний признаёт себя виновным в совершении менее тяжкого преступления и получит минимальное наказание, причём суд не будет рассматривать обвинение в более тяжком преступленииplea bargaining
чтобы получить степень бакалавра химии, нужно набрать не менее 180 "кредитов"the B.S. degree in chemistry requires a minimum of 180 credits to graduate
כלל.чтобы получить степень бакалавра химии, нужно набрать не менее 180 "креди-тов"the B.S. degree in chemistry requires a minimum of 180 credits to graduate
כלל.чуть-чуть не получилосьalmost had it (напр., попасть мячом в корзину: Oh, you almost had it! Pretty good! ART Vancouver)
этак у него ничего не получитсяhe won't get anywhere this way
эти двое тоже хотят получить место, но они нам не подходят, так что их можно не считатьtwo of the men who want the job are unsuitable, so you can count them out
כלל.это были не те деньги, которые она хотела получитьit wasn't the money she wanted (Lyubov_Zubritskaya)
כלל.это мятежное государство не получило международного признанияthis rebel state has not been internationally recognized
... это не значит, что мы в ближайшем будущем получим возможностьthis is not to say that we are anywhere near to being able to
כלל.это не значит, что мы в ближайшем будущем получим возможностьthis is not to say that we are anywhere near to being able to
כלל.это не получилосьit didn't come off
я думал, что всем уже пришли приглашения на свадьбу, но сестра говорит, что до сих пор ничего не получилаI thought the wedding invitations had all gone out, but my sister says she hasn't received hers
כלל.я не могу получить этого ни по дружбе, ни за деньгиI cannot get it for love nor money
כלל.я не поеду, если не получу письмаI shan't go without I get the letter
כלל.я не хочу, чтобы это получило огласкуI don't want it known
я отправил несколько рекомендательных писем, но не получил на них ответаI had sent off a few letters of introduction, but they weren't answered
я получил выговор за то, что не закончил работу вовремяI got a rap on/over the knuckles for not finishing my work in time
כלל.я получил выговор за то, что не закончил работу вовремяI got a rap over the knuckles for not finishing my work in time (Taras)
כלל.я так и не получил вашей телеграммыI never got your telegram