רוסית | אנגלית |
взяться за работу засучив рукава | take off coat to the work |
засучить рукава | turn up one's sleeves |
засучить рукава | turn up sleeves |
засучить рукава | roll one's sleeves up |
засучить рукава | pull one's socks up (Taras) |
засучить рукава | roll up one's shirtsleeves |
засучить рукава | pull up one's sleeves |
засучить рукава | buckle down (If you want to pass your exams, you'll have to buckle down and do some serious work Taras) |
засучить рукава | turn up sleeve |
засучить рукава | roll up one's sleeves (в прям. и перен. смысле: He rolled up his shirt sleeves. • It is time we rolled up our sleeves and got to work.) |
он засучил рукава рубашки | he tucked up his shirt-sleeves |
работать засучив рукава | be hard at work |
работать засучив рукава | go into overdrive |
работать, засучив рукава | get into gear |
работать засучив рукава | leather away on the job |
работать засучив рукава | leather away at the job |
ходить с засученными рукавами | wear one's sleeves rolled up (one's collar turned up, one's hat pulled down, etc., и т.д.) |