נושא | אנגלית | רוסית |
.לא רש | a time-out on repayment | отсрочка выплаты долгов (возврат долгов в более поздний срок permission to pay a debt later) |
.תקשור | access time-out | период доступа |
.מכשיר | activate the last man out time delay | активизировать задержку времени включения оборудования после ухода персонала (Konstantin 1966) |
.תקשור | after a time out | по окончании тайм-аута (oleg.vigodsky) |
.חוק פ | after serving out his time | по отбытии срока наказания (Alex_Odeychuk) |
| all these new ideas have really spun me out, I must have time to think | все эти новые идеи сбили меня с толку, мне нужно время, чтобы всё обдумать |
.תקשור | answer time-out | тайм-аут при ответе (oleg.vigodsky) |
| any review is necessarily incomplete and will be out of date by the time when | ... любой обзор наверняка окажется неполным и устареет к тому времени, когда |
| any review is necessarily incomplete and will be out of date by the time when | любой обзор наверняка окажется неполным и устареет к тому времени, когда ... |
| ask for a time-out | взять таймаут (The coach asked for a time-out to talk to her players. Словосочетание может употребляться и без артикля. VLZ_58) |
.כַּדו | ask for "time out" | просить перерыва |
.מַדָע | at the same time I pointed out that | в то же время я указывал на то, что |
.מיקרו | Backlight time out | отключение подсветки (A menu item that sets the amount of time for the device to be idle before the backlight turns off) |
.סְלֶנ | be in and out in no time | мотнуться по-быстрому (4uzhoj) |
.לא רש | be in and out in no time | одна нога здесь, другая там (Keep the engine running we'll be in and out in no time. 4uzhoj) |
כלל. | be out for a good time | искать развлечений (Well, Martha's that way, but Sam's just out for a good time. 4uzhoj) |
.אידיו | be running out of time | опаздывать (We are running out of time! (синоним выражения to be late) Dyatlova Natalia) |
.אידיו | be running out of time | не успевать (Dyatlova Natalia) |
כלל. | be running out of time | выбиваться из графика (SirReal) |
כלל. | be running out of time | попасть в цейтнот (Franka_LV) |
.מוּסִ | beat out the time | отбивать ритм |
Gruzovik, .מוּסִ | beat out time | отбивать такт |
.מוּסִ | beating out the time | отбивающий ритм |
.מוּסִ | beating out the time | отбивание ритма |
.עיסוק | block out time with | выделить время с кем-то (someone bryanclansey) |
| blocked-out time | заблокированное для рекламы время передачи |
.תקשור | blocked-out time | невостребованное время вещательной станции или сети, используемое и оплачиваемое самой радиокомпанией |
.פִּרס | blocked-out time | блокированное время (которое не может быть продано под рекламу) |
Игорь Миг | blurt out at the wrong time | сказануть не к месту |
Игорь Миг | blurt out at the wrong time | отчудить |
Игорь Миг | blurt out at the wrong time | учудить |
Игорь Миг | blurt out at the wrong time | отчебучить |
Игорь Миг | blurt out at the wrong time | сморозить |
Игорь Миг | blurt out at the wrong time | отмочить |
Игорь Миг | blurt out at the wrong time | сказануть не ко времени |
Игорь Миг | blurt out at the wrong time | высказаться некстати |
Игорь Миг, .לא רש, .אידיו | blurt out at the wrong time | отморозить |
Игорь Миг | blurt out at the wrong time | выпалить не к месту |
Игорь Миг | blurt out at the wrong time | брякнуть некстати |
| burn-out time | время полёта на активном участке траектории |
.טֶכנו | burn-out time | время выгорания топлива |
| burn-out time | момент выгорания топлива |
| carry out pledge for the provision of Advertising aids at the time specified in this item | выполнить своё обязательство по предоставлению Рекламных материалов в срок, указанный в настоящем пункте (Konstantin 1966) |
.טכנול | carry out real-time calculations | выполнять вычисления в реальном времени (Alex_Odeychuk) |
| carrying out time | срок исполнения |
כלל. | carve out time | выкроить время (e.g. to carve out time to watch the game Anglophile) |
.פיזיק, радиоакт. | charge sweep-out time | время собирания зарядов (of a semiconductor detector) |
.נַוָט | charter out to ... on a long-term time charter | отфрахтовать в долгосрочный тайм-чартер (кому-либо) |
.נַוָט | charter out to
on a long-term time charter | отфрахтовать в долгосрочный тайм-чартер (кому-либо MichaelBurov) |
| check out time | время освобождения гостиничного номера и оплаты счета за проживание в нем |
.תעשיי | check-in and check-out time | расчётное время (Ivan Pisarev) |
.תעשיי | check-in and check-out time | расчётное время в гостинице (Ivan Pisarev) |
.תעשיי | check-out time | расчётное время (время, до которого необходимо освободить гостиничный номер в день отъезда 4uzhoj) |
.תעשיי | check-out time | время выселения (время, до которого необходимо освободить гостиничный номер в день отъезда Andrey Truhachev) |
.לִנְס | check-out time | время расчёта |
.תעשיי | check-out time | время выписки (из номера гостиницы Andrey Truhachev) |
.טֶכנו | check-out time | время ухода (напр., с дежурства, смены) |
.תעשיי | check-out time, check-out hours | расчётный час (Анна Ф) |
.בריטי | chucking-out time | время, после которого закрываются пабы (DoctorKto) |
.לְהַת | clock-out time | время ухода |
.מיקרו | clock-out time on the current day | время ухода в текущий день (Dynamics AX 2009 SP1 ssn) |
.מיקרו | Confirmation time out | тайм-аут подтверждения (A menu item that allows the user to set the delay before an unconfirmed action times out) |
.לא רש | could you take the garbage out some time?Am. | ты мог бы как-нибудь вынести мусор? |
.לא רש | could you take the rubbish out some time?esp.Br. | ты мог бы как-нибудь вынести мусор? |
| criticisms of checks and balances concept point out that such an arrangement makes policy making more cumbersome and time consuming | в аналитических работах, посвящённых концепции сдержек и противовесов, отмечают, что при такой системе принятие новых законов становится более трудоёмким и отнимает больше времени |
Gruzovik | cross out from time to time | почёркивать |
.מערכו | curry out a series of massive blows within a short period of time to emphasize that violence is endless | произвести серию массивных ударов за короткий период времени, чтобы наглядно показать, что насилию нет конца |
.אסטרו | cut-out time | время выключения |
.אסטרו | cut-out time | момент выключения |
כלל. | 44 days out of time | с нарушением срока на 44 дня (ABelonogov) |
.טכנול | device time out | устройство выключено из работы |
.טכנול | device time out | дисковод выключен из работы |
כלל. | don't worry about his shyness, he'll grow out of it in time | пусть вас не волнует его застенчивость, со временем он избавится от неё |
כלל. | door-in to door-out time | время входа-выхода (iwona) |
| dragging out with the time of operation | затягивание со сроком операции |
.אלקטר | drop-out time | временной интервал между сигналами |
.הנדסת | drop-out time | время отпадания |
.הנדסת | drop-out time | время возврата |
.תקשור | drop-out time | интервал выпадения (сигнала) |
| drop-out time | время отпускания (реле) |
.בְּנִ | drying out time | время высыхания |
.הובלה | dying out time | продолжительность затухания |
.בניית | dying-out time | продолжительность затухания |
.טכנול | end-to-end time-out | сквозная блокировка по времени |
כלל. | Expenditure evens itself out over time | расходы окупаются со временем (Slevin) |
.הִיסט | fall out of sight for a long time | выпадать из поля зрения на долгие годы (Alex_Odeychuk) |
כלל. | feeling that time is running out for their activities | ощущать, что времени для выполнения дел постоянно не хватает (Alex_Odeychuk) |
.מערכו | ferreting out the problems ahead of time | заблаговременное выявление проблем (CNN Alex_Odeychuk) |
.טֶכנו | first-copy-out time | время выдачи первой копии |
כלל. | fixed worked out time | фиксированное отработанное время (в рабочих табелях Janik48/57) |
| from time out of mind | испокон веков |
| from time out of mind | исстари |
| from time out of mind | испокон веку |
| from time out of mind | искони |
| from time out of mind | с незапамятных времён |
כלל. | from time out of mind | испокон веку (веков) |
כלל. | gap year (aka year abroad, year out, year off, deferred year, bridging year, time off & time out | академический отпуск (как правило, с выездом за границу oleks_aka_doe) |
כלל. | get out of time | выпасть из ритма (Andrey Truhachev) |
כלל. | get out of time | сбиваться с такта |
כלל. | get out of time | сбиваться с ритма (Andrey Truhachev) |
כלל. | get out of time | сбиться с ритма |
כלל. | get out of time | выпадать из ритма (Andrey Truhachev) |
Gruzovik, .מוּסִ | get out of time | сбиваться с такта |
כלל. | get out of time | сбиться с такта |
.יַלדו | go on time out | пойти в угол (MichaelBurov) |
.יַלדו | go on time out | стоять в углу (MichaelBurov) |
.יַלדו | go on time out | встать в угол (MichaelBurov) |
כלל. | go out her time | быть в последнем периоде беременности |
.מָתֵי | going out of time limit | затягивание |
כלל. | hardship and penury wore him out before his time | нужда и бедность состарила его раньше времени |
כלל. | hardship and penury wore him out before his time | нужда и бедность состарили его раньше времени |
.לא רש | have it all worked out ahead of time | все ходы записаны |
| having done my job in starting the club, I decided that it was time I faded out and left the work to younger members | я сделал своё дело, основав клуб, и после этого я решил, что мне пора уйти на покой и оставить дело более молодым |
.לא רש, .מְזַל | he always comes out with questions at the wrong time | он всегда вылезает с вопросами некстати |
כלל. | he argued me out of giving them more time | он уговорил меня не давать им больше времени |
כלל. | he argued me out of giving them more time | он убедил меня не давать им больше времени |
כלל. | he argued me out of giving them more time | он отговорил меня от того, чтобы дать им ещё время |
כלל. | he carved out a large fortune in a short time | он быстро составил себе большое состояние |
| he only just had time to put out the fire | он еле успел потушить пламя |
| he psyches out every time he enters an examination room | каждый раз, когда он входит в аудиторию на экзамен, он нервничает |
| he should plan out his time | он должен тщательно спланировать своё время |
כלל. | he tagged after her every time she went out for a walk | всякий раз, когда она выходила погулять, он шёл за ней по пятам |
כלל. | he tagged behind her every time she went out for a walk | всякий раз, когда она выходила погулять, он шёл за ней по пятам |
| he took time out for a cigarette | он прервал работу, чтобы покурить |
| he tried to cool out everybody but that was a waste of time | он пытался всех успокоить, но это был напрасный труд |
כלל. | he was in-and-out all the time | он то приходил, то уходил |
| he wears his shoes out in no time | обувь на нём просто горит |
.תְעוּ | head-out time | продолжительность полёта с обзором лётчиком внекабинного пространства |
.תְעוּ | head-out time | продолжительность визуального полёта |
| her hair-curlers won't stay put, it falls out every time | её бигуди не держатся, всё время сползают |
| his time running out | его время истекает |
.הַלחָ | hold time out | время выдержки выхода (BabaikaFromPechka) |
| I hope you've cleaned out all those sticky old sweet papers and empty envelopes from your drawer this time | я надеюсь, на этот раз ты выкинул из своего ящика всякие старые липкие обёртки от конфет и пустые конверты |
| I psych out every time I enter an examination room | каждый раз, когда я вхожу в аудиторию на экзамен, я нервничаю |
.מיקרו | idle time-out | таймаут простоя (microsoft.com bojana) |
כלל. | Idle Time-out | блокировка по времени (Александр Стерляжников) |
| if you hadn't sung out a warning in time, there might have been a nasty accident | если бы вы вовремя не крикнули, могло бы случиться ужасное происшествие |
| I'm not lucky at this game, it's the third time I've crapped out tonight | не везёт мне в этой игре, я сегодня уже третий раз проиграл |
.לא רש | in and out in no time | и глазом моргнуть не успеешь (You'll be in and out in no time. 4uzhoj) |
.לא רש | in and out in no time | одна нога тут, другая-там (4uzhoj) |
.לא רש | in and out in no time | туда и обратно ("I'll be in and out in no time,' she said, 'so just stay where you are and don't talk to anyone." 4uzhoj) |
.תְעוּ | in case of providing services for flights at night out of the airport published schedule, the necessary manpower extra time will be charged | при предоставлении услуг в ночное время вне опубликованного действующего графика аэропорта, необходимое сверхурочное время на рабочую силу будет тарифицировано |
כלל. | in the manner and within the time limits set out | в порядке и в сроки, установленные (fewer UK hits Alexander Demidov) |
.טכנול | Infinite retry on parallel printer time out | Бесконечное повторение временной задержки на параллельном порту |
.מכשיר | installation of last man out time delay | устройство задержки времени включения оборудования после ухода персонала (Konstantin 1966) |
.נפט/נ | Instruction on the time and order of sea and ocean towing operations to be carried out by the Ministry of Gas Industry MINGASPROM vessels. | Положение о порядке и сроках проведения морских и океанических экспедиционных буксировочных работ судами Мингазпрома (Seregaboss) |
.תקשור | interdigit time out | межсерийный тайм-аут (oleg.vigodsky) |
.תקשור | interdigit time-out | межсерийный тайм-аут (oleg.vigodsky) |
.תִכנו | interrupt time-out | блокировка прерывания (ssn) |
| it is out of character for small children to sit still for a long time | маленьким детям несвойственно долго сидеть смирно |
כלל. | it is time for me to speak out, and damn the consequences | пришло время открыто высказать своё мнение, и плевать мне на последствия |
כלל. | it is time for us to speak out and tell them what we think | нам пора откровенно высказаться и сказать им, что мы думаем |
כלל. | it is time to spell out what we want | пора сказать прямо, чего мы хотим |
| it must have taken a long time to dig the facts out of all these old books | наверное, он потратил массу времени, чтобы извлечь данные из всех этих старых книг |
| it really is time we toss out all those old newspapers | пора, наконец, избавиться от всех этих старых газет |
כלל. | it took us a long time to find our way out of the forest | мы долго выбирались из леса |
כלל. | it turned out that she had been telling lies all the time | оказалось, что она всё время лгала |
כלל. | it turns out then that I've worked all this time for nothing! | выходит, что я всё это время работал впустую! |
כלל. | it's good for her to spend plenty of time out of doors | ей полезно побольше быть на свежем воздухе |
| it's so annoying having to drag out the sewing machine every time I want to make a dress | меня раздражает каждый раз вытаскивать из чулана швейную машинку, когда мне надо что-нибудь сшить |
| it's time I left home, I'll cut out next week | пора уходить из дома, я сматываюсь на следующей неделе |
| it's time this selfish habit died out | давно пора вымереть этой эгоистичной привычке |
כלל. | it's time this selfish habit died out | давно пора изжить эту эгоистичную привычку |
כלל. | it's time this selfish habit died out | давно пора этой эгоистичной привычке исчезнуть |
כלל. | it's time to push the boat out | пришла пора доставать кошелёк (Dude67) |
כלל. | it's time to push the boat out | пришла пора раскошелиться (Dude67) |
כלל. | it's time to turn out | пора вставать |
כלל. | it's time you cleaned out the drawers of your desk | пора бы уже вам разобрать ящики своего письменного стола |
| Jane was always out for a good time | Джейн всегда хотела хорошо провести время |
כלל. | Jane was always out for a good time | Джейн всегда хотела хорошо проводить время |
.מָתֵי, .טכנול | keyboard time out | блокировка пульта по времени |
.מכשיר | last man out time delay | задержка включения оборудования, задержка включения оборудования для выхода персонала (задержка включения оборудования, необходимая для того, чтобы персонал успел покинуть помещение, в котором оно установлено ivanraskum) |
.מכשיר | last man out time delay | задержка времени включения после ухода (Andy) |
.ניהול | lights-out time | время отбоя (igisheva) |
.אמריק | lights-out time | время выключения освещения (Val_Ships) |
| load-out time | время выгрузки |
.מכשיר | lock out time | время вхождения в синхронизм |
.מכשיר | lock out time | синхронное время |
.אמריק | make time out | поспешить |
.אמריק | make time out | помчаться |
.אידיו | map out ahead of time | планировать заранее (ART Vancouver) |
.אידיו | map out ahead of time | заранее распланировать (ART Vancouver) |
.אידיו | map out ahead of time | распланировать заранее (ART Vancouver) |
כלל. | map out ahead of time | заранее планировать (Looking at your email below, do you usually map this out ahead of time for larger projects like this? ART Vancouver) |
כלל. | map out time | распределить своё время |
כלל. | map out time | распределять своё время |
| medical time out | медицинский перерыв (теннис translator911) |
| most birds have to sit on their eggs, keeping them warm, for a certain length of time in order to hatch out their young | большинству птиц для получения потомства приходится сидеть на яйцах определённый период времени, чтобы предохранить их от переохлаждения |
.מיקרו | Multipress time out | время нажатия (A menu item that lets the user set the length of time between key presses when entering text in Multipress mode) |
כלל. | nine times out of ten | обычно |
| on the basis of performance being out of time | на основании просрочки исполнения (Евгений Тамарченко) |
כלל. | one time out of a hundred | в одном случае из ста (Alexander Demidov) |
כלל. | out of step with the time/s | не ко времени (Liv Bliss) |
| out of the fictitious book I get the expression of the life of the time | из художественной литературы я получаю представление о жизни в то время |
כלל. | out of time | время истекло (sankozh) |
כלל. | out of time | не вовремя |
.טֶכנו | out of time | нарушена синхронизация по времени (распредвала) |
.טֶכנו | out of time | несинхронизированный |
כלל. | out of time | с нарушением сроков |
כלל. | out of time | неритмично |
כלל. | out of time | слишком поздно |
כלל. | out of one's time | вышедший из несовершеннолетнего возраста |
כלל. | out of time | неритмичный |
כלל. | out of time | запоздавший |
כלל. | out of time | цейтнот (попасть в цейтнот Franka_LV) |
כלל. | out of time | поздно |
.כַּלְ | out of time goods | просроченный товар |
.נַוָט | out of time goods | просроченный груз |
.תקשור | out time | окончание передачи (время окончания программы по расписанию) |
.תקשור | out time | конец передачи (время окончания программы по расписанию) |
.הנדסת, .מיושן | out time of machine | время простоя машины |
.הנדסת, .מיושן | out time of machine | простой (машины) |
| out-of-action time | пауза в боевых действиях |
| out-of-action time | перерыв в боевых действиях |
.כַּלְ | out-of-commission time | продолжительность нахождения в неисправном состоянии |
.ציוד | out-of-cut machine time | время работы станка без резания |
.תקשור | out-of-frame alignment time | время отсутствия циклового синхронизма (время, в течение которого цикловый синхронизм отсутствует, причём это время включает в себя время определения выхода из синхронизма и время вхождения в цикловый синхронизм) |
.תקשור | out-of-frame alignment time | время отсутствия циклового синхронизма (время, в течение которого цикловой синхронизм отсутствует, причём это время включает в себя время определения выхода из синхронизма и время вхождения в цикловой синхронизм) |
Gruzovik | out-of-lesson time | внеурочное время |
.תעשיי | out-of-reactor time | время напр. нахождения тепловыделяющего элемента вне ядерного реактора |
כלל. | out-of-school time | послеурочное время (Artjaazz) |
.נַוָט | out-of-service time | период отстоя (Himera) |
.תעשיי | out-of-service time | простой (машины) |
| out-of-service time | период бездействия (машины) |
מחש. | out-of-service time | время, не предназначенное для пользователей |
.תעשיי | out-of-service time of a machine | время простоя машины |
.מכוני | out-of-time | разрегулированный |
.כַּלְ | out-of-time | не в срок |
.כַּלְ | out-of-time | с нарушением сроков |
.כַּלְ | out-of-time | с опозданием |
| out-of-time examination | внеочередная экспертиза |
.מכניק | out-of-time-order correlator | коррелятор вневременного порядка (OTOC MichaelBurov) |
.בקרת | out-of-work time | нерабочее время |
.חַקלָ | out-of-work time | затраты времени на холостой ход и простой (машины) |
.תקשור | out-time | окончание передачи (время окончания программы по расписанию) |
.תקשור | out-time | конец передачи (время окончания программы по расписанию) |
.נפט ו | Pay Out Time | Временной разрыв между осуществлением инвестиций и их окупаемостью (tat-konovalova) |
.נפט ו | Pay Out Time | • Временной разрыв между осуществлением инвестиций и их окупаемостью (tat-konovalova) |
.לא רש | pick out the right time | подгадать (Они подгадали с визитом – They picked out the right time to call VLZ_58) |
.לא רש | pick out the wrong time | плохо подгадать (VLZ_58) |
| plan out one's time | распланировать своё время |
כלל. | plan out time | распланировать своё время |
| play out the rope a little at a time | постепенно отпускай верёвку |
כלל. | play out time sport | стремиться к ничьей |
כלל. | play out time sport | стараться добиться ничьей |
כלל. | play out time sport | затягивать время |
| preferred time out | предпочтительное время ожидания (Yeldar Azanbayev) |
.מיקרו | preshutdown time-out | время ожидания перед выключением |
.מיקרו | prior to the time-out | до истечения времени ожидания |
כלל. | prove-out time | испытательный срок (Himera) |
.טֶכנו | pulling-out time | время подъёма |
.מיקרו | pull-out time | время релаксации (РЧ МЭМС переключателя semfromshire) |
.אירו | pull-out time history | изменение по времени параметров движения при выводе из пикирования |
כלל. | put a child in time-out | поставить в угол (Morning93) |
| put out of time | сбивать с такта |
.טֶכנו | read-out time | время считывания |
.ציוד | read-out time | время выборки (ssn) |
.טֶכנו | read-out time | время выдачи информации |
.תִכנו | real-time first-in-first-out memory | память реального времени FIFO (ssn) |
.תִכנו | real-time first-in-first-out memory | память реального времени с дисциплиной обслуживания FIFO (ssn) |
.כדורס | referee's time out | "взять время" судьи |
.תקשור | ringing time out | тайм-аут вызывного сигнала (oleg.vigodsky) |
כלל. | run out of time | не успеть (SirReal) |
כלל. | run out of time | выбиться из графика (AgapAnn) |
.תקשור | run out of time | превысить время передачи |
כלל. | run out of time | у ... закончилось время (Taras) |
כלל. | run out of time | не хватило времени (Taras) |
.אידיו | run out of time | опаздывать (Dyatlova Natalia) |
כלל. | run out of time | опоздать (SirReal) |
כלל. | run out of time for | очень сильно ощущать недостаток / нехватку времени для (чего-либо) |
| run the rope out a little at a time | трави верёвку постепенно |
.בריאו | safety time out | собрание по ТБ с приостановкой работ (SAKHstasia) |
.רְפוּ | screen time-out | задержка отключения экрана (amatsyuk) |
.מיקרו | screen time-out | отключение экрана через (A setting that specifies an amount of time before the screen turns off and the phone locks itself) |
.רְפוּ | screen time-out | задержка выключения подсветки экрана (amatsyuk) |
כלל. | see time out | отслужить весь срок |
Gruzovik | serve out one's time | дослужить |
.לא רש | serve out time | отживать |
Gruzovik, .לא רש | serve out one's time | отживать (impf of отжить) |
Gruzovik, .לא רש | serve out one's time | отжить (pf of отживать) |
.לא רש | serve out time | отжить |
כלל. | serve out time | дослужить |
כלל. | serve out time | дослуживать |
Gruzovik | serve out one's time | дослуживать |
| she had to step out to get there on time | ей пришлось прибавить шагу, чтобы попасть туда вовремя |
| she shrieked out a warning just in time to avoid a nasty accident | она вскрикнула – и вовремя, они избежали ужасной катастрофы |
| she went out yesterday for the first time since her illness | она вчера вышла первый раз после болезни |
כלל. | short skirts went out some time ago | мода на короткие юбки прошла ещё некоторое время тому назад |
כלל. | since time out of mind | с незапамятных времен (all78all) |
כלל. | since time out of mind | с доисторических времён (Alexander Demidov) |
| snuff out the candles, it's time to go to bed | потушите свечи, время спать |
| spin out time | тянуть время |
כלל. | spread out over a period of time | разнесённый во времени (triumfov) |
.לא רש | squeeze time out | выкраивать время (How to "squeeze" time out of your busy schedule? VLZ_58) |
.ציוד | start-up lock-out time | время защитного отключения (см. ГОСТ IEC 60730-2-5-2012 ssn) |
.נפט/נ | step-out time analysis | анализ приращений времени |
.גֵאוֹ | step-out times | разность времени прихода (отражённых волн) |
כלל. | stormy weather cannot stay all the time, the red sun will come out, too | плохая погода не может быть вечно, выйдет и красно солнышко |
כלל. | stormy weather cannot stay all the time, the red sun will come out, too | после ненастья выходит солнце, после печали приходит радость |
כלל. | stormy weather cannot stay all the time, the red sun will come out, too | после бури наступает затишье |
כלל. | stormy weather cannot stay all the time, the red sun will come out, too | и это пройдёт |
כלל. | stormy weather cannot stay all the time, the red sun will come out, too | не всё ненастье, проглянет и красное солнышко |
כלל. | stormy weather cannot stay all the time, the red sun will come out, too | всё течёт, всё изменяется |
כלל. | stormy weather can't stay all the time, the red sun'll come out, too | после ненастья выходит солнце, после печали приходит радость |
כלל. | stormy weather can't stay all the time, the red sun'll come out, too | и это пройдёт |
כלל. | stormy weather can't stay all the time, the red sun'll come out, too | плохая погода не может быть вечно, выйдет и красно солнышко |
כלל. | stormy weather can't stay all the time, the red sun'll come out, too | после бури наступает затишье |
כלל. | stormy weather can't stay all the time, the red sun'll come out, too | не всё ненастье, проглянет и красное солнышко |
כלל. | stormy weather can't stay all the time, the red sun'll come out, too | всё течёт, всё изменяется |
כלל. | stretch out the time | продлить время |
Gruzovik | strike out from time to time | почёркивать |
כלל. | strike out from time to time | почёркивать |
.תקשור | supervision time out | тайм-аут контроля (oleg.vigodsky) |
.רְפוּ | surgery time-out | подтверждение пациентом своей личности, болезни и места и стороны, где проводится операция (Как красиво перевести, не знаю. Это как бы перерыв (time out), когда сестра или хирург проверяет, ту ли ногу он собирается отрезать. Лучше, мне кажется, переводить описательно. xx007) |
.תקשור | switching-out time correction | коррекция времени выключения |
.תקשור | system time-out | системный тайм-аут (oleg.vigodsky) |
.אידיו | take a bite out of one's free time | отнимать свободное время (у кого-либо; I am concerned that this work is taking a bite out of his free time. ART Vancouver) |
כלל. | take a time-out | взять таймаут (We've been working all morning. Let's take a time-out and get some coffee. Это словосочетание может употребляться и без артикля. VLZ_58) |
כלל. | take a time-out | взять паузу (We've been working all morning. Let's take a time-out and get some coffee. MWALD Alexander Demidov) |
כלל. | take out a time | уделить время (dimock) |
כלל. | take out a time | потратить время (dimock) |
כלל. | take out a time | найти время (dimock) |
כלל. | take time out | взять тайм-аут (She took time out from her career to raise her children. suburbian) |
.הַנעָ | take time out to breathe | устроить передышку (Andrey Truhachev) |
כלל. | take time out to breathe | проветриться (Andrey Truhachev) |
כלל. | that prentice is out of his time | этот ученик выжил свои годы |
כלל. | the aid did not arrive on time giving us the feeling of having been run out on | помощь не подоспела вовремя, и нам показалось, что нас предали |
כלל. | the boy had a hard time making out the problem | мальчик долго не мог понять задачу |
כלל. | the boy had a hard time making out the problem | мальчик с большим трудом разобрался в задаче |
כלל. | the case has been out of hand for some time | дело было закончено некоторое время назад |
| the children clapped out a regular time while the teacher played the tune | дети хлопали в такт музыке, а учитель играл мелодию |
| the children clapped out a regular time while the teacher played the tune | дети хлопали в ладоши, когда было нужно, а учитель играл мелодию |
כלל. | the engine gave out for a time | мотор на какое-то время заглох |
| the government trots out the same excuse every time | правительство всякий раз выставляет одни и те же оправдания |
.שַׁחְ | the grandmaster decided to take a little time-out | Гроссмейстер решил взять небольшую передышку |
| the library allows you to check out six books at a time | по правилам этой библиотеки вы можете взять за один раз не больше шести книг |
.שַׁחְ | the master took a time-out | Мастер взял тайм-аут |
כלל. | the newspaper got out in time | газета вышла вовремя |
| the passenger snapped out a warning, and the driver was able to stop just in time to avoid the accident | пассажир закричал, и водитель успел затормозить за мгновение до возможной аварии |
כלל. | the time is out | время прошло |
כלל. | the time is out of joint | время вышло из суставов |
כלל. | the time is out of joint | век расшатался |
| the time is out of joint | век расшатался (Shakespeare) |
| the time is out of joint | распалась связь времён (Shakespeare) |
כלל. | the time is out of joint | распалась связь времён (W.Shakespeare) |
.טֶכנו | the time is running out | время выходит |
כלל. | the train pulled out on time | поезд отошёл вовремя (at midnight, in half an hour, etc., и т.д.) |
כלל. | the train pulled out on time | поезд ушёл вовремя (at midnight, in half an hour, etc., и т.д.) |
כלל. | the truth the secret, everything, etc. comes out in time | правда и т.д. со временем и т.д. выходит наружу (at last, etc.) |
| there will be a chill-out room for those who fancy a quieter time to sit and chat | там будет специальная комната для отдыха – для тех, кто мечтает посидеть в тишине и поболтать |
כלל. | there will be a chill-out room for those who fancy a quieter time to sit and chat | там будет комната отдыха – для тех, кому нравится поболтать в более спокойной обстановке |
כלל. | this time out | на этот раз (The good news is that this time out, it will go a lot smoother. VLZ_58) |
כלל. | this wipes out valuable time that can be spent with family and friends | это отнимает драгоценное время. которое он может потратить на свою семью и своих друзей (bigmaxus) |
| throw out of time | сбивать с такта |
.תעשיי | time cut-out | автоматический выключатель с выдержкой времени |
.נפט/נ | time cut-out | выключатель с часовым механизмом |
.טֶכנו | time delay on drop out | задержка выпадения сигнала |
.לוֹגִ | time drawn out | время вывода порожнего вагона |
| time is out of joint | век расшатался (Shakespeare) |
| time is out of joint | распалась связь времён (Shakespeare) |
כלל. | time is out of joint | распалась цепь времён (Shakespeare. Hamlet Olga Okuneva) |
כלל. | time is running out | время подходит к концу |
.מָתֵי | time is running out | срок выходит |
.קלישא | Time is running out | времени в обрез (Interex) |
.קלישא | Time is running out | время на исходе (Interex) |
כלל. | time is running out | время истекает (Aslandado) |
כלל. | time is running out for | время поджимает (someone – кого-либо alex) |
כלל. | time is running out for | дни сочтены (someone Taras) |
כלל. | time is running out for someone. | у кого-либо осталось мало времени (Elenq) |
.רְפוּ | time out | обязательный перерыв тайм-аут перед началом операции (Ссылка принадлежит nephew abc-gid.ru Karabas) |
.רְפוּ | time out | обязательный перерыв – тайм-аут – перед началом операции (Ссылка принадлежит nephew abc-gid.ru Karabas) |
| time out | минутный перерыв |
.לא רש | time out | отдышка (MichaelBurov) |
.תקשור | time out | перерыв |
.תקשור | time out | остановка |
.תקשור | time out | простой (в работе) |
.תקשור | time out | время простоя |
.תְעוּ | time out | период отсутствия поведенческих реакций (in operant conditioning; при выработке условных рефлексов) |
.תקשור | time out | освобождение по истечении контрольного времени |
.תקשור | time out | выдержка времени (телефония) |
.ניטור | time out | время ожидания (modinn) |
.יַלדו | Time out! | в угол! (MichaelBurov) |
כלל. | time out | короткий перерыв |
כלל. | time out | передышка |
כלל. | time out | перекур |
כלל. | time out | наказание (a punishment in which a child must stop playing for a certain amount of time (АБ) Berezitsky) |
| time out | простой в работе |
כלל. | time out | академический отпуск (как правило, с выездом за границу oleks_aka_doe) |
כלל. | time out | простой (напр., в результате ремонта) |
כלל. | time out | академический отпуск (oleks_aka_doe) |
.רשת מ | time out | время ожидания истекло (financial-engineer) |
.כַּלְ | time out | перерыв в работе |
.תְעוּ | time out | период отсутствия поведенческой реакции (in operant conditioning; при выработке условных рефлексов) |
.תקשור | time out | тайм-аут (установленное время ожидания, при превышении которого выполняются определённые действия (напр., блокировка, повторная передача сообщений и др.)) |
.תקשור | time out | сокращённое время |
כלל. | time out | тайм-аут |
כלל. | time out for substitution | перерыв для замены игроков |
כלל. | time out of memory | незапамятные времена (tats) |
כלל. | time out of mind | испокон веков (Anglophile) |
כלל. | time out of mind | давным-давно |
| time out of mind | испокон веку |
| time out of mind | незапамятные времена |
כלל. | time out of mind | в незапамятные времена |
כלל. | time out of mind | с незапамятных времён (Raz_Sv) |
כלל. | time out of mind | сколько раз тебе повторять (e.g. I've told you time out of mind to close that door when you leave the room Anglophile) |
כלל. | time out of mind | незапамятное время (алешаBG) |
.רוקחו | Time out of refrigeration, TOR | время вне "холодовой цепи", разрыв "холодовой цепи" (A measure of the stability of drug exposure to adverse temperatures. intelsius.com gea1711) |
.רוקחו | time out of refrigerator | время вне "холодовой цепи" (TOR Olga47) |
.מֵטַל | time out of rolls | пауза (время между пропусками в клети) |
.כַּלְ | time out of stock | продолжительность дефицита |
.כַּלְ | time out of stock | время отсутствия запасов |
.טֶכנו | time out of view | временно вне зоны наблюдения |
.תְעוּ | time out of view | время нахождения цели вне зоны наблюдения |
| time out-of-view | время нахождения вне поля зрения |
.גֵאוֹ | time step-out | приращение времени |
כלל. | time to clock out! | пора по домам! |
כלל. | time to clock out! | пора кончать! |
Игорь Миг | time to get out of here | пора сваливать |
.אמריק | time to rat out! | пора сматывать удочки! (Yeldar Azanbayev) |
.בקרת | time to wear-out | наработка до износа |
כלל. | time will bolt out the truth | время откроет правду |
.טֶכנו | time-out | тайм-аут (максимальное время ожидания) |
.טֶכנו | time-out | лимитирование времени передачи данных 2time-out простой |
| time-out | время использования истекло (тж. глагол: Your session has timed-out (Flightradar24) ovb3832) |
.תקשור | time-out | выдержка времени (телефония) |
.מכשיר | time-out | тайм-аут |
.מכשיר | time-out | временная остановка |
.תקשור | time-out | тайм-аут (установленное время ожидания, при превышении которого выполняются определённые действия (напр., блокировка, повторная передача сообщений и др.)) |
.טכנול | time-out | блокировка по времени |
.טכנול | time-out | блокировка по превышению лимита времени |
.טכנול, רגון מקצועי;.ז' | time-out | блокировка по превышению лимита времени |
.טכנול | time-out | блокировка времени |
.תקשור | time-out | сокращённое время |
.תקשור | time-out | выдержка времени |
.תקשור, .טלפונ | time-out | освобождение по истечении контрольного времени |
.בַּנק | time-out | превышение лимита времени (на получение авторизации на операцию с банковской карточкой) |
.טֶכנו | time-out | простой (напр. из-за ремонта) |
.כַּדו | "time-out" | мёртвое время |
כלל. | time-out | короткий перерыв (в работе и т.п.) |
כלל. | time-out | перерыв (в работе, занятиях) |
.מערכו | time-out | истечение срока действия (напр., криптографического ключа) |
| time-out | окончание временного интервала |
.מיקרו | time-out | превышение лимита времени ожидания (microsoft.com Artjaazz) |
.מיקרו | time-out | тайм-аут (An event that occurs when a predetermined amount of time has elapsed without some other expected event or activity taking place) |
.מיקרו | time-out | время ожидания (An event that occurs when a predetermined amount of time has elapsed without some other expected event or activity taking place) |
радиоакт. | time-out | выходной сигнал таймера (САМАС) |
מחש., .טכנול, .רשת מ | time-out | срок ожидания (Georgy Moiseenko) |
.טֶכנו | time-out | время простоя |
.טֶכנו | time-out | лимитирование времени передачи (данных) |
מחש. | time-out | блокировка по превышению времени |
.תִכנו | time-out bit | бит блокировки по времени (ssn) |
.תִכנו | time-out condition | условие тайм-аута (напр., при выполнении которого срабатывает переход по ошибке – error transition ssn) |
.הובלה | time-out control | управление выключением с выдержкой времени (ssn) |
.תקשור | time-out delay | время отключения или задержка отключения (в реляционных базах данных — максимальное значение времени, в течение которого один объект будет ждать завершения транзакции другим объектом) |
.נפט/נ | time-out error | ошибка из-за блокировки по времени |
.ציוד | time-out error | ошибка из-за превышения времени ожидания (translator911) |
.תקשור | time-out facility | функция "тайм-аут" (oleg.vigodsky) |
.כַּדו | time-out for rest | перерыв для отдыха |
| time-out for rest | остановка игры для отдыха |
.כַּדו | time-out for substitution | перерыв для замены |
.כַּדו | "time-out" in case of injury | перерыв по случаю повреждения |
.מיקרו | time-out interval | интервал времени ожидания (The waiting time before any action is taken) |
.אסטרו | time-out mode | режим перерыва |
כלל. | time-out on repayment | Отсрочка выплаты долгов (Lavrov) |
.מַדָע | Time-out period | Период ожидания (Alina Barrow) |
.תקשור, .טלפונ | time-out release | принудительное освобождение по истечении выдержки времени |
.תקשור | time-out release | принудительное освобождение по истечении выдержки времени (телефония) |
.תִכנו | time-out reset | сброс по истечении времени ожидания (сторожевого таймера ssn) |
.מערכו | time-out timer | таймер ограничения продолжительности передачи |
.מערכו | time-out timer | таймер выключения |
.תקשור | time-out value | время отключения или задержка отключения (в реляционных базах данных — максимальное значение времени, в течение которого один объект будет ждать завершения транзакции другим объектом) |
כלל. | times out of number | бесчисленное количество раз |
| today is the first time I've ventured out of doors since my illness | сегодня я впервые рискнул выйти на улицу после болезни |
.מכשיר | tolerable out-of-service time | допустимое нерабочее время |
.תִכנו | transaction time-out | временной лимит транзакции (максимальный интервал времени, в течение которого транзакция может оставаться в активном состоянии до её автоматического аннулирования администратором транзакций ssn) |
.מערכו | turn-out time | время подготовки к выезду (с момента получения сигнала пожарной тревоги до момента выезда) |
מחש. | upon time-out | по истечении таймаута (translator911) |
.טכנול | wait time out | время ожидания время выдержки истекло (Andy) |
כלל. | we hardly had time to look about us before we had to continue out journey | мы еле-еле успели осмотреться, как уж было пора отправляться в путь |
.סְלֶנ | we spent all day walking around and were pooped out by the time we got home | мы весь день гуляли, и к тому времени, когда вернулись домой, мы валились с ног |
.נפט ו | wear-out time | наработка до износа |
.בקרת | wear-out time | продолжительность работы до износа |
.סִפְר | Well, I could go back to sleep now. Till my cash ran out, anyway. I could be Rip Van Winkle. Only I thought that the Rip Van Winkle story was all wrong. You went to sleep for a long time, and when you woke up nothing whatsoever had changed. | Что ж, теперь я мог вернуться ко сну. Во всяком случае, пока не кончатся деньги. Я мог бы стать Рипом Ван Винклем. Только, на мой взгляд, про него рассказали неправду. Вы засыпаете на долгое время, а когда просыпаетесь, оказывается, что всё на свете идёт по-прежнему. (R. P. Warren, Пер. В. Голышева) |
כלל. | we're running out of time | мы больше не можем ждать (Вирченко) |
כלל. | we're running out of time | у нас больше нет времени (Вирченко) |
כלל. | what are you doing out of bed at this time of night? | почему ты не в постели в такой поздний час? |
| when I was eighteen, I decided that it was time I cleared out | когда мне исполнилось восемнадцать, я решил, что пришла пора мне отселиться от родителей |
כלל. | work out a time budget | рассчитывать время (with: I've worked out what I think are three simple rules that make life a lot easier for families and that are justified by the research. So, the first rule is all devices out of the bedroom at a fixed time every night. The second rule is no social media until high school. Personally, I think the age should be 16. Middle school's hard enough. Keep it out until high school. And the third rule is work out a time budget with your kid. wikipedia.org Taras) |
כלל. | work out a time scale | разрабатывать график (источник dimock) |
כלל. | work out a time scale | разработать график (источник dimock) |
.פְּסִ | work out for the best all of the time | работать наилучшим образом постоянно (evolkov) |
כלל. | would you like to go out for dinner some time? | может когда-то поужинаем вместе? |
.מָתֵי, .כַּלְ | you can't bluff your way out of it this time | тут уже на кривой не объедешь |
| you can't run out on your family at a time like this | нельзя покидать семью в такое время |
| you can't walk out on your family at a time like this | в такой момент ты не можешь оставить семью |
| you will have to portion your time out more evenly among your different activities | тебе нужно будет распределять время по твоим разным делам более ровно |
כלל. | you will have to portion your time out more evenly among your different activities | тебе нужно распределять время на твои разные дела более равномерно |
| you'll have a hard time prizing any information out of him | тебе придётся потрудиться, чтобы выведать у него что-нибудь |
כלל. | your time has run out | ваше время вышло |
כלל. | your time has run out | ваше время истекло |