מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   אנגלית
מונחים המכילים stop | כל הפורומים | בדיוק
נושאאנגליתרוסית
כלל.adjustable base line stop supportопора линейного фиксатора регулируемого основания (eternalduck)
כלל.adjustable stopрегулируемый ограничитель хода
כלל.air-stopпосадочная площадка для пассажирских вертолётов
כלל.air stopпосадочная площадка
כלל.air-stopпосадочная площадка
כלל.air stopвертолётная станция
כלל.air-stopвертолётная станция
כלל.air-stop valveвоздушный клапан (Millie)
כלל.all cars stop hereздесь останавливаются все машины
כלל.all right, but let's stop at his place firstхорошо, только сначала заедем к нему
כלל.all steamers grant thirty-day stop-offs at Honoluluвсе пароходы предусматривают тридцатидневное пребывание пассажиров в Гонолулу
כלל.all talk must stopвсе разговоры должны прекратиться
כלל.all work has stop pedвся работа (приостанови́лась)
כלל.an overnight stopостановка на ночь
כלל.are you getting off at the next stop, Madam?гражданка вы выходите на следующей остановке?
כלל.be at a stopстоять на месте
כלל.be at a stopнаходиться на мёртвой точке
כלל.be not going to stop tryingне собираться останавливаться в своих попытках (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
Gruzovikbecome saturated with water and stop leaking of wooden vesselsзамокать (impf of замокнуть)
Gruzovikbecome saturated with water and stop leakingзамокнуть (pf of замокать; of wooden vessels)
כלל.bus-stopавтобусная остановка
כלל.Business Action to Stop Counterfeiting and PiracyБизнес против контрафакции и пиратства (BASCAP; проект МТП Lavrov)
כלל.buy stop orderстоп-поручение на покупку
כלל.can he not either stop it or playразве он не может прекратить вообще или хотя бы играть потише? (G. B. Shaw)
כלל.clamped shoe line stop supportопора линейного фиксатора закреплённой скольз. опоры (eternalduck)
כלל.coast stopостанов в режиме выбега
כלל.coast stopостанов без торможения
כלל.combined stop and emergency valveкомбинированный стопорный и аварийный клапан
כלל.combined stop and emergency valveкомбинированный запорный и аварийный клапан
כלל.come to a dead stopостановиться как вкопанный
כלל.come to a full stopпрекратиться
כלל.come to a full stopзайти в тупик
כלל.come to a full stopподойти к концу
כלל.come to a full stopдойти до точки
Gruzovikcome to a stopприостановиться (pf of приостанавливаться)
כלל.come to a stopприостановиться
Gruzovikcome to a stopприостанавливаться (impf of приостановиться)
כלל.come to a stopприостанавливаться
כלל.come to a stopостанавливаться
כלל.could you tell me where the nearest bus stop is?не могли бы вы сказать, где ближайшая остановка автобуса? (вежливый вопрос; носители английского языка чаще воспользуются именно таким вариантом, если желают быть максимально вежливыми и учтивыми в беседе)
כלל.dead stopрезкая остановка
כלל.Dead stopПолный стоп (Taras)
כלל.dietary approach to stop hypertensionантигипертензивный эффект диеты (lister)
כלל.do not stopпродолжайте
כלל.do stop talkingзамолчи же
כלל.door stopдверная пружина
כלל.door-stopупор двери
כלל.door-stopдверная пружина
כלל.double stopприжать две струны одновременно
כלל.double-stopприжать две струны одновременно (при игре на скрипке)
כלל.extortion stopвынужденная остановка (youtube.com Butterfly812)
כלל.fail to stopпропускать
כלל.fail to stopпропустить
Gruzovikfail to stopпропустить (pf of пропускать)
Gruzovikfail to stopпропускать (impf of пропустить)
כלל.fail to stopпропускаться
כלל.Fast Stop Lock OutБыстрая блокировка с остановом (Lesya1986)
כלל.Fast Stop Lock OutБыстрая блокировка с остановом (Lesya1986)
Gruzovikfeed-gate stopстопор отсечек (of a automatic loader)
כלל.final stopконечная остановка (Stepney)
כלל.fuel stop valveтопливный стопорный клапан (ABelonogov)
כלל.full stopпрекращение (какого-либо процесса Азери)
כלל.full-stopв чистом виде (Ремедиос_П)
כלל.full stopточка (знак препинания)
כלל.get down at the next stopсходить на следующей остановке
כלל.get off at the next stopсходить на следующей остановке (at Newcastle, in the centre, in ten minutes, etc., и т.д.)
כלל.get off at the next stopвыходить на следующей остановке (at Newcastle, in the centre, in ten minutes, etc., и т.д.)
כלל.get off at the next stopвыйти на следующей остановке (PKuntu)
כלל.get out at the next stopвыйти на следующей остановке
כלל.guide stopупор направляющей (Александр Рыжов)
כלל.guide&line stop for cold INSUL. pipesнаправляющая и упорная линия для труб с холодной изоляцией (eternalduck)
כלל.he can put on the pathetic stopпри желании его тон может быть и трогательным
כלל.he may have to stop his experimentsвозможно, ему придётся прекратить опыты
כלל.he was made to stop behind after classesего заставили остаться после уроков
כלל.he was made to stop behind after schoolего заставили остаться после уроков
כלל.heel stopпяточный стопор
כלל.her tongue ran on without a stopона болтала без умолку
כלל.here I must stop, I'll go on with the story tomorrowздесь я должен прервать рассказ, продолжу завтра
כלל.how can we stop the rot?как мы можем покончить с провалами?
כלל.how long do we stop at this station?сколько мы стоим на этой станции?
כלל.how long does this train stop at this station?сколько времени стоит поезд на этой станции?
כלל.I am getting off at the next stopя выхожу на следующей остановке
כלל.I called out “Stop!”«Стой!», — крикнул я
כלל.I can't help but stopневозможно не остановиться (Aly19)
כלל.I can't help but stopя просто не могу не остановиться (Aly19)
Игорь МигI can't stop laughingржу, не могу
כלל.I can't stop to argue the matterу меня сейчас нет времени, чтобы спорить с вами об этом
כלל.I could not stop him from doing itя не мог удержать его от этого
כלל.I couldn't stop thinking about itя не мог оторвать от этого мыслей
כלל.I have to stop at the post officeмне надо забежать на почту
כלל.I shall be late, but don't bother to stop up for meя буду поздно, но не беспокойся и не жди меня
כלל.I shall stop here a few daysя поживу здесь несколько дней
כלל.I wish you'd stop him from playing that trumpetпожалуйста, скажите ему, чтобы он перестал играть на своей трубе
כלל.if I have any more of this noise, the entire class will stop in after four o'clockесли этот шум не прекратится, весь класс будет оставлен после уроков
כלל.If you find yourself in a hole, stop diggingЕсли попал в трясину, перестань барахтаться (When it is said, "if you find yourself in a hole, stop digging," it is because digging a hole makes it deeper and therefore harder to get out of, which is used as a metaphor: When in an untenable position, it is best to stop making the situation worse. Alexander Demidov)
כלל.if you stop to think about itесли начать об этом задумываться (Alexander Demidov)
כלל.if when you're in town be sure to stop inесли когда вы будете в городе, обязательно зайдите
כלל.I'll stop by next weekя загляну к вам на следующей неделе (some time, etc., и т.д.)
כלל.I'm telling you: stop that noise!говорят вам: перестаньте шуметь!
כלל.involuntary stop during travelвынужденная остановка в пути (ABelonogov)
כלל.it needs to stopэто должно прекратиться (Bullfinch)
כלל.it's a lot easier to stop smth. from happening than to fix it after it happensгораздо легче предотвратить что-л., чем исправить
כלל.it’s time to stopпора и честь знать
כלל.keep time with stop watchзасекать время с помощью секундомера
כלל.know when to stopзнать меру (Anglophile)
כלל.labial stopрегистр органа, состоящий из лабиальных труб
כלל.length of base plate to be increased to suit line stop installationдлину плиты основания необходимо увеличить, чтобы она совпадала с линейным фиксатором (eternalduck)
כלל.let us stop the car, get down and walkдавайте выйдем из машины и пройдёмся
כלל.let's stop somewhereостановимся где-нибудь
Игорь Мигlimited object experimentсправить нужду
כלל.line stopлинейный фиксатор (eternalduck)
כלל.line stop for bare pipeлинейный фиксатор для гладкой трубы (eternalduck)
כלל.line stop for insulated pipeлинейный фиксатор для изолированной трубы (eternalduck)
כלל.line stop for slope pipesлинейный фиксатор для труб на откосе (eternalduck)
כלל.liquid stop valveзапорный клапан для жидкости (Gaist)
כלל.make a full stopпоставить точку (в отношениях Игорь Primo)
Игорь Мигmake a pit stopостановиться на зеленую стоянку
Игорь Мигmake a pit stopустроить зелёную стоянку
כלל.make a stopостановиться
כלל.make a stopсделать остановку
Gruzovikmake a stopсделать привал
כלל.make a stopостанавливаться
כלל.make an overnight stop atзаночевать в
כלל.make smb. stopзаставить кого-л. остановиться (go, laugh, cry, sign a statement, repeat a story, fall asleep, etc., и т.д.)
כלל.many motorists were forced to stop over in that town because of floodsмногим автомобилистам пришлось остановиться в этом городе из-за наводнений
כלל.margin stop out levelуровень маржи, при котором позиции трейдера закрываются (Moonranger)
כלל.metro stopстанция метро (Alexander Demidov)
כלל.mixture stopмикстура (смешанный регистр органа)
כלל.most ships stop here to take in fresh waterбольшинство кораблей останавливается здесь, чтобы пополнить запасы питьевой воды
כלל.most ships stop here to take in fresh waterбольшинство кораблей останавливается здесь, чтобы пополнить запасы свежей воды
Gruzovikneedle stopтормоз стрелки (of a compass)
כלל.noise-stopшумозаглушающий
כלל.noise-stopпомехозащищённый
כלל.noise stopпомехозащищённый
כלל.noise stopшумозаглушающий
כלל.noise-stopпомехоустойчивый
כלל.none of the moves to stop the talks has been successfulникакие попытки сорвать переговоры не удались
כלל.not about to stopнеугомонный (SirReal)
כלל.not stop atне остановиться на (The UK’s foreign secretary, Liz Truss, said she believes Putin “will not stop at Ukraine”, arguing that he is looking to piece the Soviet Union back together.)
כלל.not to stop short of anythingни перед чем не останавливаться
כלל.nothing can stop me nowтеперь меня не остановить (Себастьян Перейра, торговец черным деревом)
כלל.now, we must be a brave girl, and stop cryingа теперь мы должны стать смелыми и перестанем плакать
כלל.once she's been started off, it's impossible to stop herуж если она заведётся, её не остановишь
כלל.once you pop, the fun doesn't stop!Попробовав раз, ем и сейчас!
כלל.opening angle stopограничитель угла открывания (Civa13)
כלל.optics stopдиафрагма
כלל.organ stopрегистр органа
כלל.organ stopорганная стопка
כלל.organ stopорганный голос
כלל.overnight stopночёвка
כלל.overnight stopночная стоянка (geseb)
כלל.overnight stopночлег
כלל.overshoot one's stopпроехать свою остановку
כלל.pass the stopпропустить остановку
כלל.pass the stopпрозевать остановку
כלל.pedal stopпедаль
כלל.pit stopостановка во время гонки для смены покрышек или устранения поломок (Формула-1 и не только Translucid Mushroom)
כלל.pit stopнебольшое придорожное заведение, "забегаловка" (plushkina)
Игорь Мигpit stopтехническая остановка
Игорь Мигpit stopзелёная стоянка
כלל.pit stopпит-стоп (в автогонках - заезд автомобиля в гараж для смены колёс, дозаправки, ремонта Translucid Mushroom)
כלל.please no toilet paper in the toilet. Place all toilet waste in the bin to stop overflowingне бросайте туалетную бумагу в унитаз
כלל.please stop by when you come this wayзаходите, пожалуйста, когда будете в наших краях
.מֵכָנprogrammed optional stopзапрограммированный останов по дополнительному заданию
כלל.progress is non-stopтехнологии не стоят на месте (Ремедиос_П)
כלל.request stopостановка по требованию
Игорь Мигrest stopостановка в пути для отдыха
כלל.rest stopтехническая остановка (в пути по маршруту следования (для того, чтобы перекусить, сходить в туалет и тд) Кинопереводчик)
כלל.returning the steamer will stop thereна обратном пути пароход остановится зайдёт туда
כלל.returning the steamer will stop thereна обратном пути пароход остановится там
כלל.right here at the beach, the party don't stopпрямо здесь на пляже вечеринка на всю ночь (Alex_Odeychuk)
כלל.sell-stopприказ клиента биржевой фирме продавать на лучших условиях по достижении ценой определённого уровня ("приказ клиента биржевой фирме покупать ..." – неправильно. Для этого есть термин buy-stop Eugene-2013)
כלל.sell stop orderстоп-поручение на продажу
כלל.she should stop acting as ifей следовало бы прекратить претворяться, что
כלל.she should stop acting as ifей следует перестать делать вид, что
כלל.she should stop acting as ifей следует перестать делать вид, будто
כלל.she should stop acting as ifей следовало бы перестать делать вид, будто
כלל.she should stop acting as ifей надо бы прекратить претворяться, что
כלל.she struck out for the bus stopона помчалась к автобусной остановке
כלל.short stopкороткая остановка
כלל.sign for them to stopподавать им знак, чтобы они остановились (for him to halt there, to her to be quiet, to smb. to enter, etc., и т.д.)
כלל.sign for them to stopделать им знак, чтобы они остановились (for him to halt there, to her to be quiet, to smb. to enter, etc., и т.д.)
כלל.some of the senior girls won't stop on at school for a month later than they have toнекоторые выпускницы не хотят оставаться в школе ни на месяц дольше, чем обязаны
כלל.stage stopпостоялый двор (Баян)
כלל.stage stopнебольшая гостиница с сопутствующими услугами (Баян)
כלל.start-stop multivibratorзаторможенный мультивибратор
כלל.start-stop multivibratorоднотактный мультивибратор
כלל.start-stop printerтелетайп
Gruzovikstart-stop teleprinterстартстопный аппарат
כלל.stop a holeзаделывать отверстие
כלל.stop a holeзаделать отверстие
כלל.stop a leakпрекратить утечку (данных, секретов и т. п.)
כלל.stop a leakостановить течь
כלל.stop a momentостановитесь на одну минуту
כלל.stop a momentпостойте
כלל.stop a packetбыть раненым (пулей, осколком и т. п.)
כלל.stop a toothпломбировать зуб
כלל.stop a toothзапломбировать зуб
כלל.stop a whileостановитесь на минутку
כלל.stop a woundостановить кровотечение из раны
כלל.stop a woundостанавливать кровотечение из раны
כלל.stop acting, be serious for onceперестань валять дурака, хоть на этот раз будь серьёзным
כלל.stop acting, be serious for onceперестань ломать комедию, хоть на этот раз будь серьёзным
כלל.stop acting, be serious for onceперестань играть комедию, хоть на этот раз будь серьёзным
כלל.stop aggravating yourselfне мучьте себя зря
כלל.stop-all buttonаварийная кнопка (Anglophile)
כלל.stop and friskкратковременное задержание и поверхностный досмотр сотрудником правоохранительных органов (Alex_No_Chat)
כלל.stop and go lightсветофор (Actually Cleaves Mills was mostly a main street with a stop and go light at the intersection Yegor)
Игорь Мигstop-and-goсемь пятниц на неделе
כלל.stop arsing about and get back to workберись за работу
כלל.stop arsing about and get back to workхватит ваньку валять
כלל.stop asking stupid questionsперестань задавать глупые вопросы
כלל.stop at intersectionпроезд без остановки запрещён
כלל.stop at my place on your way homeпо дороге домой зайдите ко мне
כלל.stop at no end to do somethingне останавливаться ни перед чем (the authorities will stop at no end to suppress dissent Telecaster)
כלל.stop at nothingне стесняться в средствах (Liv Bliss)
כלל.stop at nothingни перед чем не остановиться
כלל.stop at nothingне останавливаться ни перед чем (at no expense, ни пе́ред каки́ми расхо́дами)
כלל.stop at nothingничем не гнушаться (Anglophile)
כלל.stop at nothing to achieve their goalsне останавливаться ни перед чем для достижения своих целей (Alex_Odeychuk)
כלל.stop at our house on your way backзаезжайте к нам на обратном пути!
כלל.stop at the next filling station for a fill-upостановись у ближайшей бензоколонки, надо заправиться
כלל.stop at the next turningостановитесь на следующем перекрёстке
כלל.stop at your peril!остановитесь, или вам смерть!
כלל.stop awhileостановись на минутку
כלל.stop bargainingне торгуйтесь
כלל.stop bargainingперестаньте торговаться
כלל.stop beating about the bush!говорите прямо!
כלל.stop beating around the bushбрось ходить вокруг да около, говори прямо
כלל.stop beefing!перестань скулить!
כלל.stop beefing!перестань ныть
Gruzovikstop being agitatedотволноваться
כלל.stop being so wrapped up in yourselfперестаньте вариться в собственном соку
כלל.stop bleating about your problemsпрекрати жаловаться на свои трудности
כלל.stop-boardдоска отталкивания
כלל.stop boardдоска отталкивания
כלל.stop boardизогнутая доска в секторе толкания ядра
כלל.stop-boardизогнутая доска в секторе толкания ядра (которую нельзя заступать)
כלל.stop by and say hi!заскочи на минутку и скажи "привет"! (dissenter)
כלל.stop by forприходить (ради чего-либо, с какой-либо целью: Stop by for our incredible pastries and gourmet sandwiches! ART Vancouver)
כלל.stop by laterзаезжай позже
כלל.stop changing aboutне перескакивай с одной мысли на другую
כלל.Stop chivying me along, I'll walk at my own speed!Хватит подгонять меня, иду как могу! (Taras)
כלל.stop confusing the issueперестаньте запутывать вопрос
כלל.stop copying him!бросьте подражать ему!
כלל.stop copying him!перестаньте передразнивать его!
כלל.stop copying him!бросьте передразнивать его!
כלל.stop copying him!перестаньте подражать ему!
כלל.stop cryingбудет тебе плакать
כלל.stop crying and wipe away your tearsперестань плакать и вытри слёзы
כלל.stop dancing about himперестань нянчиться с ним
כלל.Stop dawdling!Хватит копаться! (Stop dawdling! We're going to be late.  APN)
כלל.stop daydreaming!хватит предаваться мечтаниям! (Andrey Truhachev)
כלל.stop daydreaming!хватит фантазировать! (Andrey Truhachev)
כלל.stop daydreaming!хватит мечтать! (Andrey Truhachev)
כלל.stop deadвнезапно остановиться
כלל.stop deadстать в тупик
כלל.stop deadрезко останавливаться
כלל.stop deadрезко остановиться
כלל.stop deflecting attention to the fact that they are dishonest sellersне пытайтесь уводить внимание от того факта, что они являются нечестными продавцами (Pablo10)
כלל.stop digging at meперестань цепляться ко мне
כלל.stop digging at meперестань язвить на мой счёт
כלל.stop digging at meперестань приставать ко мне
כלל.stop digging at meпрекрати цепляться ко мне
כלל.stop digging at meпрекрати приставать ко мне
כלל.Stop dilly-dallying aroundКончай заниматься пустяками (Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики. "Русский язык-Медиа", 2003, Глазунов С.А. ssn)
כלל.stop downзадерживаться (в желудке, о еде)
כלל.stop earsзатыкать уши
כלל.stop earsбыть глухим
כלל.stop end of runwayконец ВПП (метео.)
כלל.stop fidgeting with your pen!оставь ручку в покое!
כלל.stop filmingпрекратить киносъёмку
כלל.stop fooling!перестань валять дурака!
כלל.stop for freightинструкция судовладельца своему агенту о невыдаче груза получателю впредь до уплаты фрахта
כלל.stop for freightинструкция судовладельца своему агенту о невыдаче груза впредь до уплаты фрахта
כלל.stop for meподождите меня
כלל.stop-frameпокадровое мультипликацирование (покадровая съёмка при производстве мультфильма)
Gruzovikstop-frameпрерывистое изображение
כלל.stop smb. from interferingне дать кому-л. вмешаться (him from going, the child from getting into mischief, you from going to bed, him from drinking, the dog from running, etc., и т.д.)
כלל.stop fussing about: the train will arrive on timeперестань нервничать: поезд придёт по расписанию
כלל.stop gapсм. stop gap endorsement (4uzhoj)
Игорь Мигstop gapвременная замена
Игорь Мигstop gapвременное решение
כלל.stop-gapподручное средство
כלל.stop-gap effortвременное усилие
כלל.stop gap endorsementиндоссамент о включении страхования ответственности работодателя в договор страхования общей гражданско-правовой ответственности работодателя (в странах, где государство имеет монополию на страхование от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний и где в такое страхование не входит страхование ответственности работодателей // An endorsement that is primarily used to provide employers liability coverage for work-related injuries arising out of exposures in monopolistic fund states (fund workers compensation policies do not provide employers liability coverage). If the employer has operations in nonmonopolistic states, the endorsement is attached to the workers compensation policy providing coverage in those states. For employers operating exclusively in a monopolistic fund state, the endorsement is attached to the employer's general liability policy. 4uzhoj)
Игорь Мигstop-gap measureполумера (в некоторых контекстах)
Игорь Мигstop-gap measureпромежуточная мера
Игорь Мигstop-gap measuresпаллиативные меры
כלל.stop-gap solutionsпаллиатив (bookworm)
כלל.stop-gap workвременная работа (Minister looks into stop-gap work to save train industry ... guardian.co.uk Alexander Demidov)
כלל.stop gassing!перестань болтать вздор!
כלל.stop gazing around!перестаньте глазеть по сторонам!
כלל.stop gazing aroundперестань глазеть по сторонам!
כלל.stop getting distractedне отвлекайся (VLZ_58)
כלל.stop getting on my nervesхватит действовать мне на нервы (Alex_Odeychuk)
כלל.stop giggling!брось хихикать
כלל.stop giggling!прекрати смеяться
כלל.stop goполитика стой-иди
כלל.stop-goполитика "стой-иди" (при которой попеременно используются меры стимулирования и сдерживания экономического роста)
כלל.stop smb.'s goingне дать кому-л. уйти (smb.'s coming, smb.'s leaving, etc., и т.д.)
כלל.stop going around in circlesхватит топтаться на месте (theguardian.com Alex_Odeychuk)
כלל.stop gripingне ной (Ремедиос_П)
כלל.stop grumbling!перестаньте ворчать!
כלל.Stop hassling me about washing the carХватит изводить меня этим мытьём машины (Taras)
כלל.stop him!заставьте его замолчать!
כלל.stop himостановите его
Игорь Мигstop him, get the thief!держи вора! (Stop him, get the thief!)
כלל.Stop him!”, she cried«Остановите его», - крикнула она
כלל.Stop him!”, she cried«Остановите его», - закричала она
כלל.stop his mouthзаткни ему глотку
כלל.stop his mouthзаставь его молчать
כלל.stop his mouthзажми ему рот
כלל.stop-hitконтратака, проводимая после успешного отражения атаки противника (фехтование)
כלל.stop hitконтратака, проводимая после успешного отражения атаки противника
Gruzovikstop hootingотгудеть
כלל.stop idling about!перестаньте бездельничать!
כלל.stop in at our place on your way overпо дороге заезжайте к нам
כלל.stop interfering with me!перестаньте надоедать мне!
כלל.stop it at once!прекрати это немедленно!
כלל.stop! it hurtsперестань, мне больно!
כלל.stop jabbering away!перестань молоть чепуху!
כלל.stop jawing at me!перестань меня поучать!
כלל.stop jokingбрось шутить
כלל.stop jokingперестаньте шутить
כלל.stop jokingбросьте шутить
כלל.stop loss levelуровень стоп-лосса
כלל.stop lying!хватит врать!
כלל.stop making things up!перестань выдумывать!
כלל.stop meddling!не лезь!
כלל.stop meddling!не вмешивайся!
כלל.stop messing aboutперестань канителиться
כלל.stop messing about with him and tell him the truthперестань дразнить его и скажи ему всю правду
כלל.stop messing aroundперестань канителиться
כלל.stop messing around with him and tell him the truthперестань дразнить его и скажи ему всю правду
כלל.stop monkeying about with those toolsоставь в покое эти инструменты
כלל.stop mooning around the house!перестаньте слоняться по дому!
כלל.stop moralizing about thisперестань морализировать по этому поводу
כלל.stop moralizing on thisперестань морализировать по этому поводу
כלל.stop moralizing over thisперестань морализировать по этому поводу
כלל.stop-motion animationкукольная анимация (lijbeta)
כלל.stop-motion cameraаппарат для цейтраферной киносъёмки
כלל.stop-motion cameraавтоматическая камера для замедленной киносъёмки
כלל.stop-motion cameraавтоматическая кинокамера для замедленной съёмки
כלל.stop-motion cameraаппарат для мультипликационной покадровой киносъёмки (аппарат для (мультипликационной) покадровой киносъёмки)
כלל.stop-motion cameraаппарат для покадровой киносъёмки (аппарат для (мультипликационной) покадровой киносъёмки)
כלל.stop-motion cinematographyкиносъёмка замедленная
כלל.stop-motion cinematographyзамедленная коренная киносъёмка
כלל.stop motion photographyкиносъёмка с остановкой
כלל.stop of paymentписьменная инструкция банку о приостановке платежа (по чеку, векселю)
כלל.stop offостановка с правом дальнейшего следования в вагоне
כלל.stop offбилет, допускающий остановку в пути
כלל.stop-orderпоручение биржевому маклеру продать бумаги
כלל.stop-orderпоручение биржевому маклеру купить бумаги
כלל.stop orderинструкция банку о приостановке платежей по чеку
כלל.stop orderуказание банку о приостановке платежей по чеку
כלל.stop-orderпоручение биржевому маклеру продать или купить бумаги
כלל.stop ordering everybody aroundвы здесь, пожалуйста, не командуйте
כלל.stop ordering me aroundперестаньте мной командовать
כלל.stop ordering me aroundперестаньте мной командовать
כלל.stop outстудент в академическом отпуске
כלל.stop-out priceцена отсечения (Xtrick)
כלל.stop over atпересадка (на другой рейс Briciola25)
Gruzovikstop pawlсобачка неподвижных реек (of an automatic loader)
כלל.stop paymentприостановить платёж
כלל.stop picking your nose!не ковыряй в носу!
כלל.stop picking your nose!перестань ковыряться в носу! (maMasha)
כלל.Stop piping the eyelike a crocodile!не реви! (Liliya Marsden)
Gruzovikstop plateстопорная планка
כלל.stop playing the fool!перестаньте валять дурака!
כלל.stop pressсообщение в последнюю минуту
כלל.stop pressэкстренное сообщение в газете
כלל.stop press newsэкстренное сообщение
כלל.stop pretending, please!прошу тебя прекрати ломать комедию!
כלל.stop pretending, please!прошу тебя прекратите ломать комедию!
כלל.stop pretending, please!прошу вас, прекратите ломать комедию!
כלל.stop pretending, please!прошу вас, прекрати ломать комедию!
כלל.stop printкопия фильма на двух плёнках
כלל.stop shamming!перестань разыгрывать комедию!
Gruzovikstop shiningотблестеть
כלל.stop shortстать в тупик
כלל.stop short atне переступать грани
כלל.stop short of doing somethingне отважиться (напр., Gazprom stopped short of giving Yukos the freedom to market its own gas Olga Okuneva)
כלל.stop shoutingперестаньте кричать
כלל.stop signalсигнал стоп
כלל.stop signalуказатель остановки
כלל.stop slinging off!брось издеваться!
כלל.stop smoking, it is not allowed, here!прекратите курение, здесь нельзя!
כלל.stop smoking, it is prohibited, here!прекратите курение, здесь нельзя!
Gruzovikstop sparklingотсверкать
כלל.stop stallingне мешкай (happyhope)
כלל.stop stallingхватит медлить (Stop stalling and go before Mike figures out he can do better. happyhope)
כלל.stop stallingне тяни кота за яйца (happyhope)
כלל.stop-start patternнеравномерное изменение (некоторой величины во времени, с чередованием подъемов и спадов A.Rezvov)
כלל.Stop! Stop!Перестаньте, сию минуту перестаньте! (zeusthegr8)
כלל.stop talking!перестаньте разговаривать!
כלל.stop talking and tend to your workперестаньте болтать и займитесь своим делом
כלל.Stop talking bullshit!не пыли! (MichaelBurov)
כלל.Stop talking like a spook. I mean stop talking like most colored peopleи кончай ты базарить как черномазый. Я хочу сказать, брось ты говорить как цветные (Taras)
כלל.stop talking nonsense!бросьте говорить глупости!
כלל.stop talking nonsenseбрось глупости говорить
כלל.Stop talking nonsense!не пыли! (MichaelBurov)
כלל.stop that nonsense!перестаньте болтать ерунду!
כלל.stop the engine and let it cool offвыключите мотор и дайте ему остыть
כלל.stop the engine and let it cool offвыключите двигатель и дайте ему остыть
כלל.stop the wayпреграждать дорогу
כלל.stop the wayпреградить дорогу
כלל.stop thereкончайте на этом
כלל.stop thereостановитесь на этом
כלל.stop thief!держите вора!
כלל.stop thief!лови вора!
כלל.stop thief!держи вора!
כלל.stop thief chairантиворовской стул для сумочек (Alexander Matytsin)
כלל.stop thief! thieves!держите! воры!
כלל.stop thinking shop!хватит думать о работе!
כלל.stop thinking shop!хватит думать о делах!
כלל.stop this baboonery!перестаньте кривляться!
כלל.stop this baboonery!ведите себя прилично!
כלל.stop to verbприходить в голову (Have you ever stopped to think that we have two eyes, but cameras only have one lens? SirReal)
כלל.stop to warпрекращение войны
כלל.stop turnповорот переступанием
כלל.stop-turnповорот переступанием
כלל.stop valve stationузел запорной арматуры (proz.com ABelonogov)
כלל.stop valve unitузел запорного клапана (Gaist)
כלל.stop volleyудар с лёта (теннис)
כלל.stop watchчасы с механизмом для остановки их по желанию
כלל.stop watching me, you're putting me offне смотри на меня, ты меня смущаешь
כלל.stop with meостаньтесь со мной
כלל.stop work when the whistle blowsпрекратите работу, когда загудит гудок
כלל.stop worrying about nothingперестань волноваться по пустякам
כלל.stop worrying about triflesперестаньте волноваться по пустякам
כלל.stop yawning and stretchingперестаньте зевать и потягиваться
כלל.stop your gabпридержи язык
כלל.stop your gab!перестаньте болтать
כלל.stop your gabзамолчите
כלל.stop your gabпридержите язык
Gruzoviksuction stopвсасывающий
כלל.take measures to stop the evilпринимать меры для искоренения зла (to settle the conflict, etc., и т.д.)
Игорь Мигtalk non-stop without pausing to catch one's breathговорить, не переводя дыхания (Казалось, она могла говорить, не переводя дыхания – It was like she could talk non-stop without pausing to catch her breath (Michele Berdy))
כלל.the audience was invited to stop behind to discuss the play with its authorзрителей пригласили остаться после спектакля, чтобы обсудить пьесу с автором
כלל.the best way to stop thisнаилучший способ прекратить это
כלל.the bus stop is a five minutes' walk from hereавтобусная остановка в пяти минутах ходьбы отсюда
כלל.the bus stop is across the streetостановка автобуса через дорогу
כלל.the history lessons get up to the year 1642 and then stopуроки истории дошли до 1642 года и на том закончились
כלל.the matter will not stop thereна этом дело не кончится
כלל.the next stopследующая остановка
כלל.the only man who can tell a woman where to stop is a bus conductorединственный человек, имеющий право указать женщине, где ей остановиться,-это кондуктор автобуса
כלל.the organ stopорганный регистр
כלל.the patrolman signed for him to stopрегулировщик сделал ему знак остановиться
כלל.the porters were calling out the names of the stations at which the train would stopпроводники объявляли остановки поезда
כלל.the ticket allows you two stop-offs on your wayэтот билет годен на две остановки в пути следования
כלל.the train came to an abrupt stopпоезд резко затормозил
כלל.the train goes through without a stopпоезд идёт без остановок
כלל.the train jerked to a sudden stopпоезд внезапно и резко остановился
כלל.there is a bus stop at either end of the streetавтобус останавливается в начале и в конце улицы
כלל.there is no one to stop himнекому удержать его
כלל.there is no one to stop himнекому остановить его
כלל.there is nothing he will stop short ofон ни перед чем не остановится
כלל.there is nothing to stop himна него нет удержу
כלל.there is nothing to stop himему нет удержу
כלל.they can't stop talkingони никак не наговорятся
כלל.they collected at the bus-stopони собирались у автобусной остановки
כלל.they commanded him to stop, but he ran on faster than everони приказали ему остановиться, но он только быстрее побежал (linton)
כלל.they were pleading with him to stopони умоляли его остановиться
כלל.they were pleading with him to stopони молили его прекратить
כלל.thick walls stop soundтолстые стены заглушают звуки
כלל.those children are at it again, I'll have to stop them!эти дети опять плохо ведут себя, пора это прекратить!
כלל.truck stopстоянка грузовых автомобилей (Кунделев)
כלל.usually in the Continuous stop fooling about!перестань валять дурака!
כלל.wave to smb. to stopсделать кому-л. знак остановиться (to come up, to go on, etc., и т.д.)
כלל.we always stop at this hotelмы всегда останавливаемся в этой гостинице
כלל.we have planned for you to stop till tomorrowмы рассчитывали, что вы останетесь до завтрашнего дня
כלל.we have to get off at the next stopнам выходить на следующей станции
כלל.we 'll wait for the rain to stopмы подождём, пока не пройдёт дождь
כלל.we must stop to take up petrolнам надо остановиться и заправиться
כלל.we will work for an hour and then stopмы поработаем час и после этого сделаем перерыв
כלל.what can I stop this hole with?чем мне замазать эту дыру?
כלל.what can stop our going if we want to?что может помешать нам, если мы захотим уехать?
כלל.what is to stop me from coming?что же может помешать мне приехать?
כלל.why did you stop away from that particular lecture?почему ты не был именно на этой лекции?
כלל.why don't you stop over at my place on the way?почему бы вам не заехать ко мне по дороге?
כלל.why don't you stop over for some night for a home-cooked meal?почему бы тебе не заглянуть каким-нибудь вечерком и не перекусить домашней стряпни? (Franka_LV)
כלל.will a few of you stop behind to help clear the chairs away?пусть несколько человек останется и поможет поставить стулья на место
כלל.will it ever stop?закончится ли это однажды? (Alex_Odeychuk)
כלל.will our neighbours stop short at war?неужели наши соседи не остановятся перед войной?
כלל.will somebody stop behind to help clear the chairs away?пожалуйста, пусть кто-нибудь останется и поможет убрать стулья
כלל.will stop at nothingни перед чем не остановится (will stop at nothing to + глагол – ни перед чем не остановится, чтобы / ради Баян)
כלל.will stop at nothingни с чем не считается (Tanya Gesse)
כלל.will they ever stop making noise?перестанут они когда-нибудь шуметь?
כלל.will you be kind enough to stop that noise!будьте любезны, прекратите этот шум!
כלל.will you stop twisting your head around?не вертись!
כלל.without a stopбез остановки
כלל.won't stop surprisingне перестаёт удивлять (Ремедиос_П)
כלל.you boys stop that toilet talk, hear?Ребята, перестаньте ругаться матом, слышите? (Taras)
כלל.you can't stop me from thinking about itвы не можете помешать мне думать об этом
כלל.you get off at the next stopвам выходить на следующей остановке
כלל.you should ease up on the child and stop scolding herБудь с ребёнком помягче и перестань её ругать (Taras)
כלל.you stop right thereпрекрати (NumiTorum)
כלל.you stop right thereпрекрати немедленно (NumiTorum)
כלל.you'll stop and have dinner with usоставайтесь пообедать с нами
כאן מוצגים 500 הצירופים הראשונים