מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   אנגלית
מונחים המכילים collusion | כל הפורומים | בדיוק
נושאאנגליתרוסית
act in collusionдействовать в сговоре
act in collusionдействовать по сговору
כלל.act in collusion withдействовать в сговоре (smb., с кем-л.)
affidavit of no collusionаффидевит об отсутствии сговора между сторонами (в ущерб третьей стороне или с целью обмана суда)
כלל.affidavit of no collusionаффидевит
.כַּלְalgorithm-supported tacit collusionалгоритмизированный молчаливый сговор (A.Rezvov)
.כַּלְalgorithm-supported tacit collusionмолчаливый сговор с помощью алгоритмов (A.Rezvov)
.דִיפּbackstage collusionзакулисный сговор
bad faith collusionзлонамеренное соглашение (alegut)
Игорь Мигbe in collusionнаходиться в тайном сговоре
כלל.be in collusionбыть в сговоре (with)
Gruzovikbe in collusion withсговор
כלל.be in collusionбыть в сговоре (~ with Баян)
כלל.be in collusion withдоговариваться секретно с (кем-либо; часто для совершения чего-либо незаконного или аморального)
כלל.be in collusion withиметь тайный сговор с (кем-либо)
כלל.be in collusion withбыть в тайном сговоре с (кем-либо)
.דין פbe interpreted as collusion with a foreign forceбыть истолкованными как контакты с иностранным государством или отдельными его представителями в целях осуществления враждебной деятельности (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
.כַּלְclandestine collusionтайный сговор (dimock)
.כַּלְcollusion among competitorsсговор конкурентов (A.Rezvov)
כלל.collusion of husband and wife to obtain a divorceсговор между мужем и женой для получения развода (путём дачи ложных показаний)
.חוק פcollusion with a foreign countryконтакты с иностранным государством или отдельными его представителями в целях осуществления враждебной деятельности (| русс. перевод создан на основе формулировок ст. 58 УК РСФСР, действовавшей в бывшем СССР с 1922 по 1961 гг.: He faces trial and jail on charges of collusion with a foreign country under the national security law. Alex_Odeychuk)
.חוק פcollusion with a foreign forceконтакты с иностранным государством или отдельными его представителями в целях осуществления враждебной деятельности (CNN, 2020 | русс. перевод создан на основе формулировок ст. 58 УК РСФСР, действовавшей в бывшем СССР с 1922 по 1961 гг. Alex_Odeychuk)
.חוק פcollusion with foreign forcesконтакты с иностранным государством или отдельными его представителями в целях осуществления враждебной деятельности (CNN, 2020 | русс. перевод создан на основе формулировок ст. 58 УК РСФСР, действовавшей в бывшем СССР с 1922 по 1961 гг.: China passes Hong Kong national security law, which criminalises secession, subversion, terrorism and collusion with foreign forces. // Guardian, 2020 Alex_Odeychuk)
.חוק פcollusion with foreign powersконтакты с иностранным государством или отдельными его представителями в целях осуществления враждебной деятельности (| русс. перевод создан на основе формулировок ст. 58 УК РСФСР, действовавшей в бывшем СССР с 1922 по 1961 гг. Alex_Odeychuk)
.חוק פcollusion with US anti-China forcesконтакты с США или отдельными их представителями в целях осуществления антикитайской деятельности (русс. перевод создан на основе формулировок ст. 58 УК РСФСР, действовавшей в бывшем СССР с 1922 по 1961 гг. // CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
.עיסוקcombination collusionсговор (between the representative of one side in a deal with the other side)
כלל.criminal collusionпреступный сговор
danger of collusionопасность столкновения (collision Eugene_Chel)
.כַּלְenhance existing collusionзакреплять существующий сговор (A.Rezvov)
enter into a collusionвступать в сговор
.פּוֹלenter into criminal collusion withвступать в преступный сговор с (someone – кем-либо kee46)
.כַּלְexpand tacit collusionрасширить сферу действия молчаливого сговора (A.Rezvov)
.כַּלְexplicit collusionоткровенный сговор
.כַּלְexplicit collusionявный сговор
.כַּלְexpress collusionявный сговор (A.Rezvov)
.חוק פforeign collusionконтакты с иностранным государством или отдельными его представителями в целях осуществления враждебной деятельности (| русс. перевод создан на основе формулировок ст. 58 УК РСФСР, действовавшей в бывшем СССР с 1922 по 1961 гг. Alex_Odeychuk)
.כַּלְfoster collusionсодействовать сговору (A.Rezvov)
כלל.in collusionпо предварительному сговору (The company was acting in collusion with manufacturers to inflate prices. MWALD Alexander Demidov)
כלל.in collusionв сговоре (The company was acting in collusion with manufacturers to inflate prices. MWALD Alexander Demidov)
.חוק פin collusion withпо предварительному сговору с (Alex_Odeychuk)
.חוק פin collusion withдействуя организованной группой, в состав которой также входили (Alex_Odeychuk)
כלל.in collusion with someone.по сговору (с кем-либо aht)
כלל.in collusion with someone.в сговоре (с кем-либо aht)
.כַּלְindustry-wide collusionобщеотраслевой сговор (A.Rezvov)
internal collusionтайный сговор (OPL Tender Update)
.לא רשit's as if they are in collusionони как сговорились (VLZ_58)
malevolent collusionзлонамеренный сговор (Helga Tarasova)
כלל.malicious collusionзлонамеренное соглашение (а часто можно просто collusion, т.к. злонамеренность в слове collusion подразумевается com-law.net Tanya Gesse)
.בַּנקmerchant collusionсговор с продавцом
.בַּנקmerchant collusionмошенничество в сговоре с торговой точкой
.בַּנקmerchant collusionпособничество торговой точки
כלל.on charges of collusionпо подозрению в координации (Alexander Demidov)
כלל.on charges of collusionпо подозрению в совершении согласованных действий (Alexander Demidov)
.כַּלְorchestrate industry-wide collusionреализовывать общеотраслевой сговор (A.Rezvov)
.כַּלְorchestrate industry-wide collusionреализовать общеотраслевой сговор (A.Rezvov)
.כַּלְovert collusionоткровенный сговор
.כַּלְovert collusionявный сговор
.כַּלְprice collusionценовой сговор
.כַּלְprice collusionдоговорённость о поддержании единого уровня цен
price collusionсговор (MichaelBurov)
.פִּרסprice collusionсговор о ценах
.פִּרסprice collusionтайное соглашение о ценах
.חשבונrequire collusionтребовать расследования (requiring collusion for unauthorized actions akimboesenko)
.פִּרסseparate collusionсепаратный сговор
.דִיפּsuspect a collusionподозревать наличие сговора
.דִיפּsuspect a collusionпредполагать наличие сговора
כלל.suspect a collusionпредполагать, что существует сговор
tacit collusionмолчаливый, формально не зафиксированный сговор
.כַּלְtacit collusionформально незафиксированный сговор
.כַּלְtacit collusionмолчаливый сговор
tacit collusionформально не зафиксированный сговор
tacit collusionнегласный сговор
.רֵטוֹthere is no collusionнет никакого сговора (Alex_Odeychuk)
כלל.upon a preliminary collusionпо предварительному сговору (VictorMashkovtsev)
כלל.who would ever have thought that the police themselves were in collusion with the criminals?кто бы мог подумать, что полиция окажется в сговоре с преступниками?