אנגלית | רוסית |
are you receiving me? | как слышите меня? (Ответ: Receiving you loud and clear/I am receiving you – Слышу вас хорошо) e.g.: "Kilo Zulu calling Charlie Romeo, Kilo Zulu calling Charlie Romeo, are you receiving me, over?" "Charlie Romeo to Kilo Zulu, Charlie Romeo to Kilo Zulu, I am receiving you, over" Anglophile) |
as you were | продолжайте (разрешение начальника) |
as you were! | вольно |
as you were! | продолжайте! (разрешение начальника) |
as you were! | Отставить! (1. a military command to withdraw an order, return to the previous position, etc.; 2. a statement to withdraw something just said; 3. when used verbally with "sir" or "ma'am" ["As you were, sir/ma'am!"], a statement that what the officer just said is incorrect) |
as you were | отставить! (military command or order meaning to disregard the previous partial command or order and return to the most recent formal command or order; в т.ч. строевая команда, в знач. "вернуться в исходное положение": Если в ходе разучивания одну и ту же ошибку допускают несколько обучаемых, командир прекращает тренировку командой «Отставить!» (в движении – «Стой!») и вновь показывает порядок выполнения приёма, после чего возобновляет выполнение приёма от начала или от предыдущего счета. Киселев) |
as you were! | вольно! |
build-as-you-grow | расширение в соответствии с требованиями времени (WiseSnake) |
do you copy? | как приняли? (4uzhoj) |
do you copy? | как слышно? (запрос качества связи 4uzhoj) |
do you copy? | как слышите меня? (запрос качества связи 4uzhoj) |
do you copy? | как поняли? (Dragonizer) |
do you copy? | как принимаете? (запрос качества связи 4uzhoj) |
do you have military experience? | вы проходили службу в вооружённых силах? (If yes, state branch – если да, укажите род войск) |
do you read me? | как слышите? (Charlie Foxtrot Five One, this is first base, do you read me? Charlie Foxtrot Five One, do you read? (Это база, как слышите?) – Read you loud and clear, First Base. (Слышу вас хорошо.) 4uzhoj) |
do you read? | как принимаете? (4uzhoj) |
do you read me? | как слышите меня? (типовое сообщение по связи) |
do you read me? | как меня слышите? (I read you 5 by 5 – Слышу вас отлично Val_Ships) |
do you read me? | как принимаете? (Do you read me? (Как принимаете?) – Reading you loud and clear. (Принимаю чисто.) 4uzhoj) |
fly before you buy | испытай, прежде чем закупать |
good health to you | здравия желаю! (как ответ на приветствие (в случаях, когда по тем или иным причинам нужен буквальный перевод): "I wish you good health, Comrade Minister." "Good health to you." 4uzhoj) |
I challenge you! | Требую пароль! (MichaelBurov) |
I challenge you! | Пароль? (MichaelBurov) |
I read you five by five | слышу вас отлично (радиосвязь Val_Ships) |
I relieve you, sir. I stand relieved | Пост принял, сэр. Пост сдал (Taras) |
I wish you good health | здравия желаю! (a military salute in Russia and some other countries, usually followed by "comrade" and rank; в случаях, когда по тем или иным причинам нужен буквальный перевод: I wish you good health, Comrade Junior Lieutenant. You haven't forgotten me, have you? • "I wish you good health, Comrade Minister." "Good health to you." 4uzhoj) |
if you fail to sign out you will be considered AWOL | если ты не распишешься в том, что уходишь из расположения части, то будешь считаться в самовольной отлучке |
let's have you! | становись! (команда) |
pay as you enter | оплата производится по прибытию |
provided you concur | в случае вашего согласия |
right you are, sir | "так точно, сэр" |
right you are, sir | так точно, сэр |
should you get interested in | если вы заинтересованы в (Yeldar Azanbayev) |
stop here or you will be sho | стой, стреляют (вывеска перед военными объектами 4uzh) |
stop here or you will be shot | стой, стреляют (такой знак был установлен перед американской военной базой в фильме "Men who stare at goats" 4uzhoj) |
Train as you Fight | "обучайся в бою" (WiseSnake) |
where you at? | ты где? (inquiry of location: "Nineteen, where you at?" one officer asked. "Back room, right side," another officer responded. • "What's up cuz?" "What's up with you?" "Where you at?" "At my house" 4uzhoj) |