מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   אנגלית
מונחים המכילים In short | כל הפורומים | בדיוק | לפי סדר מוגדר בלבד
נושאאנגליתרוסית
כלל.a short fat man came inвошёл невысокий толстяк
a short stay in a hospitalкраткое пребывание в больнице
a short stay in Londonкраткое пребывание в Лондоне
כלל.a short, week's stay in a hospitalкраткое, недельное пребывание в больнице
after spending a short time in prison, he made good and became a respected member of societyотсидев немного в тюрьме, он исправился и стал приличным членом общества
after spending a short time in prison, he made good and became a respected member of societyотсидев небольшой срок в тюрьме, он исправился и стал уважаемым членом общества
.תִכנוallocated in a short period of timeразмещаемый в памяти на короткое время (Microsoft Alex_Odeychuk)
.תְעוּallow in the shortest possible time calculate optimum flight planпозволяющая в кратчайшие сроки рассчитывать оптимальные планы полётов (tina.uchevatkina)
כלל.and they are not in short supplyа таких немало (bookworm)
.כַּלְbe in dramatically short supplyбыть чрезвычайно дефицитным (Alex_Odeychuk)
.כַּלְbe in dramatically short supplyбыть в чрезвычайном дефиците (theguardian.com Alex_Odeychuk)
Игорь Мигbe in increasingly short supplyбыть в растущем дефиците
כלל.be in short pantsпешком под стол ходить (Anglophile)
be in short suppliesбыть в дефиците
כלל.be in short supplyне хватить
כלל.be in short supplyбыть дефицитным
כלל.be in short supplyбыть в дефиците (Many Lebanese normally rely on private generators that run on diesel, although that is in short supply, Reuters reported. cnn.com Alex_Odeychuk)
כלל.be in short supplyиметься в недостаточном количестве
.לא רשbe in short supplyпереводиться
.כַּלְbe in short supplyпоступать в недостаточном количестве
.לוֹגִbe in short supplyиметь недостаток в поставках
be in short supplyпоступать в недостаточному количестве
.מָתֵיbe in short supplyиспытывать нехватку
be in short supplyнедостаточно снабжаться
be in short supplyбыть дефицитным предметом снабжения
.לא רשbe in short supplyперевестись
כלל.be in short supplyнаходиться в дефиците (Alex_Odeychuk)
כלל.be in short supplyбыть дефицитным
כלל.be in short supplyиметься поступать в недостаточном количестве
כלל.be in short supplyне хватать
be in short supply of somethingиспытывать нехватку (чего-либо)
.צורתbe in very short supplyпрактически отсутствовать (Beforeyouaccuseme)
כלל.be short in one's accountsнедосчитываться
כלל.be short in accountsне выплатить полностью
כלל.be short in accountsнедоплатить
כלל.be short in one's accountsнедосчитаться
כלל.be short in breathзапыхаться
כלל.be short in breathтяжело дышать
כלל.be short in breathзадыхаться
be short in foodиспытывать нехватку в пище
be short in foodиспытывать недостаток в пище
be short in moneyиспытывать нехватку в деньгах
be short in moneyиспытывать недостаток в деньгах
כלל.be short in of in moneyиспытывать нехватку в деньгах
כלל.be short in one's paymentsне выплатить полностью
be short in one's paymentsнедоплатить
כלל.be short in one's paymentsнедоплатить
כלל.be short in paymentsнедоплатить (X was short in its payment to Y, their payment was short $100 Sakhalin Energy)
כלל.be short in proofsиметь недостаточно доказательств
כלל.be short in weightвесить меньше нормы
כלל.be short in weightвесить меньше нормы
be short in wordsне находить нужных слов
כלל.be short in wordsне находить нужных слов
beer was in short supplyспрос на пиво не удовлетворялся
beer was in short supplyпива не хватало
.לוֹגִbeing in short supplyнедостаточное снабжение
.תִכנוbusy thread in the short parsing thread poolзанятый поток в пуле потоков быстрого анализа (ssn)
.כַּלְcommodities in short supplyдефицитные товары
commodity in short supplyдефицит товаров
.פִּרסcommodity in short supplyдефицитный товар
.בַּנקcurrency in short supplyдефицитная валюта
.מכשירcurrent in the short-circuitток в месте замыкания
.כַּלְdepress interest rates in the short termприводить к снижению процентных ставок в краткосрочном периоде (Financial Times Alex_Odeychuk)
do something in short metreсделать что-либо в два счета
כלל.do in short metreсделать что-либо в два счета
drum milling in a short bathобработка кожи в барабане при низком жидкостном коэффициенте
even the cleverest people marvel at a child's ability to learn their native language in such a short timeдаже самые умные люди восхищаются способностями детей так быстро выучивать свой родной язык
כלל.explosive atmosphere is not likely to occur in normal operation and if it occurs it will exits only for a short timeвзрывоопасная атмосфера вряд ли может возникнуть при нормальных условиях эксплуатации, а если возникает, то исчезает через короткий промежуток времени
.מכוניfacility that allows the interior light to remain "on" for a short period after the door has been opened/closed in order to illuminate the interiorустройство для включения и выключения освещения салона при открывании / закрывании дверей автомобиля
.מכוניfacility that allows the interior light to remain "on" for a short period after the door has been opened/closed in order to illuminate the interiorзадержка подсветки салона (MichaelBurov)
.מֵכָנFaraday sought to determine whether a steady current in a coil of wire would induce such a current in another short-circuited coil close to itФарадей пытался выяснить, будет ли постоянный ток в катушке порождать ток в находящемся рядом замкнутом контуре
.תִכנוFinally, you can find another job. Despite economic ups and downs, good programmers are perennially in short supply, and life is too short to work in an unenlightened programming shop when plenty of better alternatives are availableНаконец, вы можете найти другую работу. Независимо от экономических подъёмов и спадов хороших программистов всегда не хватает, а жизнь слишком коротка, чтобы тратить её на работу в отсталом учреждении при наличии множества лучших вариантов (см. Code Complete / Steve McConnell.-2nd ed. 2004 ssn)
fire in short burstsстрельба короткими очередями
fire the flame thrower in short burstsпроизводить огнеметание отдельными короткими выстрелами
goods are in short supplyзапасы товаров истощаются
.הבנקgoods in short supplyдефицитные товары
.כַּלְgoods in short supplyдефицитный товар
כלל.hand in a short noticeУволиться, уведомив компания не за долго до ухода (Irina Sorochinskaya)
כלל.he carved out a large fortune in a short timeон быстро составил себе большое состояние
he created a lot in the short span that he has been on earthон много успел сотворить за короткое время своего пребывания на земле
he sojourned in Basle during a short illnessон задержался в Базеле из-за непродолжительной болезни
כלל.he was short in his answerон был резок в своём ответе
כלל.he was short in his answerон резко ответил
he wrote this book in a short timeон написал эту книгу за короткое время
כלל.her dress is shorter in the back than in the frontеё платье сзади короче, чем спереди
his life is niggardly doled in twelve short pagesего жизнь скупо описана на коротких двенадцати страницах
כלל.his performance in the role of the scientist was nothing short of marvelousон в роли учёного бесподобен, иначе не скажешь
his sojourn in the youth hostel was thankfully shortего пребывание в молодёжной гостинице, к счастью, было коротким
.בַּקטhope is in short supplyнадежд мало (youtu.be Jerk)
housewives, afraid of running short, have bought up all the sugar in the shopsдомохозяйки, опасаясь дефицита, смели в магазинах весь сахар
I don't really want to go to the party, but I'd better put in an appearance, if only for a short timeна вечеринку идти не хочу, но так на пару минут загляну, лучше будет
.תִכנוidle thread in the short parsing thread poolбездействующий поток в пуле потоков быстрого анализа (ssn)
כלל.if you have any doubt about how your teenager would react in an emergency, or cope without you for even a short time, don't leave him without adult supervision!если у Вас есть хотя бы самое незначительное сомнение относительно того, как именно поведёт себя ребёнок в той или иной ситуации, не оставляйте его одного без вашего присмотра!
כלל.in a relatively short timeв короткий срок (Giulietta)
.קלישאin a short amount of timeза короткое время (In a curious big cat case out of England, a woman spotted what some believe to be a dead puma on the side of a road and, when she later went back to get a look at the creature, it had mysteriously vanished. The disappearance of the suspected big cat was particularly weird as it occurred in such a short amount of time, which led Roberts to speculate that "I think someone's seen my post and they've taken the animal." -- случилось за такое короткое время, что (coasttocoastam.com) • It has been effective in eliciting a range of lexical aspect categories in a short amount of time. (Cambridge English Corpus) ART Vancouver)
כלל.in a short periodза короткий срок (Alex_Odeychuk)
כלל.in a short period of timeза короткое время (TranslationHelp)
כלל.in a short space of timeза короткое время (TranslationHelp)
כלל.in a short space of timeв короткие сроки (Alexander Demidov)
כלל.in a short space of timeв сжатые сроки
כלל.in a short span of timeза короткий промежуток времени (Bloomberg Alex_Odeychuk)
כלל.in a short span of timeза короткое время (A.Rezvov)
כלל.in a short span of timeза короткий срок (Alex_Odeychuk)
Gruzovikin a short timeв непродолжительном времени
כלל.in a short timeза короткий срок (Andrey Truhachev)
.נדירin a short timeневдолге (Супру)
כלל.in a short timeскоро
כלל.in a short timeвскоре
כלל.in a short timeчерез короткое время (Andrey Truhachev)
in a short timeв скором времени
כלל.in a short timeза короткое время (A great deal has happened in a very short time.… Feminist reforms in the home and workplace … have gained renewed momentum. VLZ_58)
כלל.in a short timeв короткий срок
כלל.in a short time frameза короткий период времени (Manufacturers want to solve a specific problem by implementing a small project in a short time frame. Andrey Truhachev)
in a short time frameв сжатые сроки
כלל.in a short time frameв кратчайшие сроки (Manufacturers want to solve a specific problem by implementing a small project in a short time frame. Andrey Truhachev)
כלל.in a short time frameв краткие сроки (Manufacturers want to solve a specific problem by implementing a small project in a short time frame. Andrey Truhachev)
כלל.in a short time frameв короткие сроки (Manufacturers want to solve a specific problem by implementing a small project in a short time frame. Andrey Truhachev)
כלל.in a short time frameв короткий срок (Manufacturers want to solve a specific problem by implementing a small project in a short time frame. Andrey Truhachev)
.אמריקin a short whileвскоре (see you in a short while Val_Ships)
.אמריקin a short whileв скором времени (вскоре Alex_Odeychuk)
כלל.in a short whileнемного позже (4uzhoj)
כלל.in a short whileскоро (I’m back here now, and I’ll get a response to you in a short while. – Я уже вернулся [на работу] и скоро отвечу на твой вопрос. ART Vancouver)
.מָתֵיin a time so short thatза такое короткое время, что
כלל.in a very short space of timeза очень короткий отрезок времени (bookworm)
כלל.in a very short space of timeза очень короткий период времени (bookworm)
כלל.in a very short space of timeза очень короткий промежуток времени (bookworm)
כלל.in a very short space of timeза очень короткое время (bookworm)
כלל.in a very short timeочень скоро (sophistt)
כלל.in a very short timeза довольно короткий срок (Alex_Odeychuk)
.מֵכָנin a very short timeза очень малый промежуток времени
כלל.in a very short timeв сжатые сроки (МТ Alexander Demidov)
.מֵכָנin a very short time dtза очень малый промежуток времени dt
כלל.in as a short period of time as possibleпо возможности в ближайшее время (maqig)
כלל.in as a short time span as possibleв кратчайший срок (Andrey Truhachev)
כלל.in as short a time as possibleв возможно короткий срок (Andrey Truhachev)
כלל.in as short a time as possibleза возможно более короткое время (Andrey Truhachev)
כלל.in as short a time as possibleв возможно короткие сроки (Andrey Truhachev)
כלל.in as short a time as possibleбезо всякого промедления (MichaelBurov)
כלל.in as short a time as possibleв максимально сжатый срок (Alex_Odeychuk)
כלל.in as short a time as possibleв максимально сжатые сроки (CNN Alex_Odeychuk)
כלל.in as short a time as possibleв максимально короткий срок (Alexander Demidov)
כלל.in as short a time as possibleв самый короткий срок (Andrey Truhachev)
כלל.in case of revealing short-deliveryв случае обнаружения недостачи
כלל.in less prestigious hospitals the time-lag is shorter but considerableв менее престижных больницах госпитализации приходится ждать меньше, но всё же достаточно долго
כלל.in less prestigious hospitals the time-lag is shorter but considerableв менее престижных больницах госпитализации ждать приходится меньше, но всё же достаточно долго
.תִכנוin most programming languages, boolean operators perform short-circuit evaluationв большинстве языков программирования булевы операторы выполняют упрощённые вычисления (см. "The Art of Readable Code" by Dustin Boswell, Trevor Foucher 2012)
כלל.in no short orderсильно (Alexander Demidov)
כלל.in recordingly short timeв рекордно короткие сроки (natie_al)
כלל.in shortвкратце
כלל.in shortв общем (в знач. "короче говоря")
כלל.in shortсжато (кратко)
כלל.in shortсловом (bookworm)
כלל.in shortкороче
כלל.in shortодним словом
כלל.in shortесли отвечать коротко (vlad-and-slav)
כלל.in shortговоря вкратце (A.Rezvov)
כלל.in shortв нескольких словах можно сказать, что ('More)
Gruzovikin shortв кратких словах
כלל.in shortв двух словах
.לא רשin shortесли коротко (alexghost)
.נדירin shortнакоротке (Супру)
כלל.in shortв нескольких словах ('More)
in shortкратко
.מָתֵיin shortв немногих словах
.מָתֵיin shortкороче говоря
.מָתֵיin shortкоротко говоря
.מָתֵיin shortкоротко
.מָתֵיin shortв сокращённом виде
.פִּתגin shortкороче говоря (used as paren.)
.מָתֵיin shortв краткой форме
כלל.in shortиными словами (ivoninsky)
כלל.in shortкоротко сказать
.סְלֶנin short burstsурывками, короткими вспышками (yashenka)
כלל.in short burstsперебежками (he ran in short bursts from one shelter to another Рина Грант)
כלל.in short formв общем виде (Andrey Truhachev)
.טֶכנוin short formв компактном исполнении (Gri85)
כלל.in short formв краткой форме (Andrey Truhachev)
כלל.in short formв обобщённом виде (Andrey Truhachev)
כלל.in short-hand formв сокращённом виде (Zukrynka)
כלל.in short-hand formв свёрнутом виде (Zukrynka)
כלל.in short, I don't like itкоротко говоря, мне это не нравится
in short measureв недостаточном количестве (Alexander Demidov)
כלל.in short orderв кратчайшее время (Sergei Aprelikov)
כלל.in short orderживо
כלל.in short orderв короткие сроки (Liv Bliss)
כלל.in short orderтотчас же
כלל.in short orderсрочно (Liv Bliss)
.אמריקin short orderнемного погодя (In short order, two more vehicles joined their rank. Val_Ships)
.אמריקin short orderнемедленно
כלל.in short orderспешно (Andrew Goff)
כלל.in short orderпо-быстрому (Побеdа)
כלל.in short orderв срочном порядке
כלל.in short orderвскоре (VLZ_58)
כלל.in short orderбыстро
.צורתin short orderв темпе (= very quickly Leonid Dzhepko)
כלל.in short orderнезамедлительно
כלל.in short orderв спешном порядке
כלל.in short supplyдефицитный (of cosumer goods / о потребительских товарах denghu)
.לא רש, .מיושןin short supplyвкоротке
Gruzovikin short supplyвкоротке
.טֶכנוin short supplyв дефиците
.סַפרָin short supplyдефицитный
כלל.in short supplyнедостающих (garyg)
כלל.in short supplyне хватает (ssn)
.קלישאin short supplyв недостаточном количестве (обычно в сочетании с be: Kim Grout, CEO at the provincial Agricultural Land Commission, said that she understands the need for more industrial land, but acknowledged that agricultural land is also in short supply. -- имеется в недостаточном количестве castanet.net ART Vancouver)
in short, the execution, like the design, is ameliorableкороче, исполнение, как и дизайн, могут быть улучшены
כלל.in short wordsвкратце
כלל.in such a short span of timeза такой короткий срок (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
כלל.in such a short span of timeза столь короткий промежуток времени (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
in the fifth round the champion ripped into his opponent with short jabs to his bodyв пятом раунде чемпион наносил своему противнику короткие прямые удары по корпусу
in the short and longer termв краткосрочной и более отдалённой перспективе (Alexander Demidov)
כלל.in the short period ofза короткий срок (Johnny Bravo)
כלל.in the short period ofза короткий период (Johnny Bravo)
.כַּלְin the short runв течение короткого отрезка времени
כלל.in the short runвскоре
.מָתֵיin the short runв скором времени
in the short runв ближайшее время
.מֵכָנin the short runв краткосрочной перспективе
in the short runв ближайшем будущем
.חשבונin the short runв течение короткого периода времени
.חשבונin the short runв краткосрочном плане
.חשבונin the short runкратковременно
כלל.in the short runв ближней перспективе
כלל.in the short termв перспективе ближайшего времени (In the near future. EXAMPLE SENTENCES They will do what is necessary to ensure that the country is secure in the short term. It seems the best they can hope for is to quiet the violence somewhat in the short term. He puts his success down to hard revision but only in the short term. OD Alexander Demidov)
כלל.in the short termв ближайшей перспективе
כלל.in the short termв краткосрочной перспективе (segu)
כלל.in the short termна коротких временных дистанциях (Ремедиос_П)
כלל.in the short termв ближайшее время (rechnik)
in the short termза короткий срок
in the short termв краткосрочном периоде (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk)
in the short termскоро
כלל.in the short termв близких планах
כלל.in the short viewс точки зрения ближайших результатов
.ציטוטin the shortest amount of time possibleв максимально сжатые сроки (англ. цитата заимствована из документа корпорации Cray; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
כלל.in the shortest periodsв наиболее короткие сроки (ABelonogov)
in the shortest possible timeв возможно короткий срок
כלל.in the shortest possible timeв максимально сжатые сроки (Alexander Demidov)
כלל.in the shortest possible timeв самый короткий срок (Andrey Truhachev)
כלל.in the shortest possible timeв возможно короткие сроки (Andrey Truhachev)
in the shortest possible timeв кратчайший срок
in the shortest possible timeв самое ближайшее время (Yeldar Azanbayev)
כלל.in the shortest possible timeза возможно более короткое время (Andrey Truhachev)
כלל.in the shortest termв кратчайший срок (Johnny Bravo)
כלל.in the shortest termв самый короткий срок (Johnny Bravo)
כלל.in the shortest timeбуквально на глазах (anyname1)
כלל.in the shortest time possibleв возможно короткий срок (Andrey Truhachev)
כלל.in the shortest time possibleв самые короткие сроки (Andrey Truhachev)
כלל.in the shortest time possibleв кратчайшие сроки (Andrey Truhachev)
כלל.in the shortest time possibleв кратчайший срок (bookworm)
כלל.in the shortest time possibleв возможно короткие сроки (Andrey Truhachev)
כלל.in the shortest time possibleза возможно более короткое время (Andrey Truhachev)
כלל.in the shortest time spanкратчайшие сроки (Ivan Pisarev)
כלל.in the short-runв краткосрочной перспективе (bookworm)
.רֵטוֹin the span of few short yearsза несколько коротких лет (Alex_Odeychuk)
כלל.in too short a timeза слишком короткое время (You‘ve made too many requests in too short a time. — Вами сделано слишком много запросов за слишком короткое время.)
כלל.in very short orderв быстром порядке (ssn)
כלל.in very short supplyостродефицитный (после сущ., e.g. products in very short supply – остродефицитные товары CrazySnail)
.מָתֵיis in short supplyдефицитен
כלל.it is not proper, nor is it improper – in short it is betwixt and betweenэто ни правильно, ни неправильно, в общем – ни то ни сё (M Woolf)
Gruzovik, .לוֹגִitem in short supplyдефицитный предмет снабжения
.לוֹגִitem in short supplyдефицитный продукт
כלל.I've known him since he was in short pantsя знаю его с пелёнок (Anglophile)
let's hold that problem in abeyance for a short whileдавайте отложим решение этого вопроса на некоторое время
כלל.long on words, short in actionщедр на слова да скуп на дела (eugene062)
כלל.make a short sojourn inненадолго остановиться в
.כַּלְmaterial in short supplyдефицитный материал
move in short rushesдвигаться бросками
כלל.something moves in a series of short jumpsчто-либо работает рывками
.דִיפּmutual trust is in short supplyнаблюдается дефицит взаимного доверия (англ. цитата приводится по кн.: Military Balance 2009. – London: International Institute for Strategic Studies, 2009; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
my coat was short in the sleevesрукава пальто мне были коротки
.כַּלְnet investment in short-term debtчистые инвестиции в краткосрочные долговые обязательства
.סַפָּnot too short in backне слишком коротко сзади (в парикмахерской kee46)
.דִיפּnow it has become absolutely clear that no unambiguous approach to the subject is likely to be expected in the short runкажется, ясно, что однозначного ответа здесь быть не может (bigmaxus)
.מיקרוnumber of busy threads in the short parsing thread poolчисло занятых потоков в пуле потоков быстрого анализа (SQL Server 2012 ssn)
.מיקרוnumber of idle threads in the short parsing thread poolчисло бездействующих потоков в пуле потоков быстрого анализа (SQL Server 2012 ssn)
.מיקרוnumber of jobs in the queue of the short parsing thread poolчисло заданий в очереди пула потоков быстрого анализа (SQL Server 2012 ssn)
כלל.one short residence in Romeкороткое пребывание в Риме
כלל.one short residency in Romeкороткое пребывание в Риме
.תִכנוOverloading a short-circuit operator such as "and" does not imply that the function designated by the operator symbol will be invoked in a short-circuit mannerСовмещение оператора, выполняющегося по укороченной схеме, такого как "and", не подразумевает, что функция, обозначенная таким оператором, будет активироваться по такой же схеме (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual ssn)
.הנדסתphase short circuit in stator windingкороткое замыкание фаз обмотки статора (Irina Verbitskaya)
כלל.products in short supplyдефицитные товары (Lavrov)
כלל.put something in shortизложить что-либо очень кратко
.לא רשput it in shortкороче говоря (snowleopard)
Quantitative determination of short-chain free fatty acids in milk using solid-phase microextraction and gas chromatographyколичественное определение короткоцепочечных свободных жирных кислот в молоке методами твёрдофазной микроэкстракции и газовой хроматографии
.לוֹגִregulation of items in short supplyрегулирование снабжения дефицитными товарами
Gruzovikreservation of something in short supplyброни́рование
.כַּלְresource in short supplyдефицитные ресурсы
selling short is a risky practice in these days of difficulties in obtaining suppliesв наше время довольно рискованно играть на понижение, так как существуют известные трудности с обеспечением предложения товара
.תַחְבset of 6 short combination wrenches with reversible ratchet for narrow spaces in plastic holderнабор из 6 коротких комбинированных ключей с реверсивной трещоткой для работы в узких пространствах в пластиковом футляре
כלל.settlements in respect of short-term credits and loansрасчёты по краткосрочным кредитам и займам (счёт 66 ABelonogov)
.שַׁחְshe is short in her pointsона не досчитывается очков
.אוסטר, .סְלֶנshe popped up for a short while in Melbourneона неожиданно появилась в Мельбурне на короткое время
she spoke in short sentencesговорила она короткими предложениями
she was dressed sensibly in a short skirt and thin sweaterона предусмотрительно надела короткую юбку и тонкий свитер
she was dressed sensibly in a short skirt and thin sweaterона была предусмотрительно одета в короткую юбку и тонкий свитер
כלל.she wore her hair short with a fringe in frontу неё были короткие волосы и чёлка на лбу (Taras)
.טֶכנוshort circuit in power supplyзамыкание в цепи питания
.הנדסתshort circuit in rotor windingКЗ в обмотке ротора (MichaelBurov)
.הנדסתshort circuit in rotor windingкороткое замыкание в обмотке ротора (MichaelBurov)
.הנדסתshort circuit in rotor windingповреждение в обмотке ротора (MichaelBurov)
.בְּנִshort circuiting in the cable coresзамыкание жил кабеля
כלל.short course in chemistryкраткий курс химии (Franka_LV)
כלל.short in durationкороткий
כלל.short in heightмаленького роста (dimock)
כלל.short in heightкороткого роста (dimock)
כלל.short in heightневысокого роста (dimock)
.סְלֶנshort in the armстимул
.בַּנקshort in the cashнедостаток кассовой наличности
.לא רשshort in the sleevesс короткими рукавами (Val_Ships)
כלל.short in timeкороткий во времени
short skirts are in againвновь модны короткие юбки
כלל.short skirts are in againбыть в тюрьме
כלל.short skirts are in againкороткие юбки опять в моде
כלל.short skirts came inкороткие юбки вошли в моду
כלל.short skirts for women this style, full sleeves, long hair, etc. came in last yearкороткие юбки и т.д. вошли в моду в прошлом году
.אסטרוshort space station in-orbit missionнепродолжительное пребывание космической станции на орбите
כלל.short spells in the sunкороткие периоды времени пребывания на солнце (Vladimir Shevchuk)
short stay in a hospitalкраткое пребывание в больнице
short stay in Londonкраткое пребывание в Лондоне
.תַחְבshort stroke of grease gun lever for easy use in confined areasкороткий ход рукоятки шприца-нагнетателя для удобства использования в труднодоступных зонах смазочных точек
.מַדָעshort term objectives should be achieved inкраткосрочные цели должны быть достигнуты в ...
.מכשירshort-circuit capability in MVAмощность КЗ в МВА
.עיבודshort-run heeling-in of forest transplantsкратковременная прикопка лесных сеянцев (саженцев; прикопка лесных сеянцев на период проведения лесокультурных работ)
short-term reduction in streamflow pH resulting from acidic precipitationкратковременное снижение показателя pH в потоках при выпадении кислотных осадков
.כַּדוshot in the short corner of the goalбросок по воротам в краткий угол
something moves in a series of short jumpsработает рывками (что-либо)
.חַקלָsow group farrowed in short periods of timeтуровый
כלל.speak in short accentsговорить в резких тонах
staff cutbacks in the short termсокращение персонала в ближайшее время
כלל.stop short in one's speechпрервать свою речь
כלל.stop short in one's speechзамяться
כלל.stop short in one's speechвнезапно осечься
כלל.stop short in the middle of one's speechзамяться
כלל.stop short in the middle of one's speechпрервать свою речь
כלל.stop short in the middle of one's speechвнезапно осечься
.מָתֵיtake place in a short time intervalпроисходить в течение короткого времени
the days become shorter in winter, don't they?зимой дни становятся короче, не так ли?
the longer version only expands, and in no way contradicts, the shorter oneболее длинная версия лишь дополняет краткую, а не противоречит ей
the longer version only expands, and in no way contradicts, the shorter oneболее длинная версия лишь дополняет краткую, а ни в коем случае не противоречит ей
the Ministry was certain to fall in a short timeбыло очевидно, что правительство падёт очень быстро
the scale is so short that the relative error in reading the deflection becomes appreciableшкала такая короткая, что относительная ошибка при отсчёте отклонения становится значительной
the shortest day in the yearсамый короткий день в году
.תִכנוthread in the short parsing thread poolпоток в пуле потоков быстрого анализа (ssn)
tropical fevers can sweep through whole populations in a remarkably short timeтропическая лихорадка может поразить огромное число людей за сравнительно короткий промежуток времени
כלל.we had to leave in short orderнам пришлось срочно уйти
כלל.we had to leave in short orderнам пришлось срочно уехать
כלל.which is in particular short supplyособо дефицитный (ABelonogov)