DiccionariosForoContactos

   Inglés
Google | Forvo | +
a las frases
go out ['gəu'aut]acentos
gen. гаснуть (об огне Vadim Rouminsky); глохнуть; отправиться (to; в далекое путешествие); проводить время; встречаться; бастовать; выходить из строя; портиться; отгореть (of fires); уйти в мир иной (Maybe you should consider the lives of your people, before you decide to go out in a blaze of glory Побеdа); выпадать (Svetozar); выйти прогуляться; пойти прогуляться; выезжать в свет (о девушке, молодой женщине); проводить время вне дома (Lizavetra); терять сознание; отправиться; погаснуть (об огне, свете и т.д.); отгорать (of fires); отправляться; погашаться; прокататься (for a drive, etc; for a certain time); прокатываться (for a drive, etc; for a certain time); протухнуть; сгорать; сгореть; угасать (of a fire); приходить в негодность; выйти на улицу (Taras); бывать в обществе; выходить в отставку; выходить в свет (издаваться); выходить из моды; забастовать; закончить университет; издаваться; испытывать влечение; испытывать симпатию; кончаться (о месяце, годе); наняться на работу (преим. о женщинах); напрягаться; начинаться (об отливе); отправиться в другую страну (в качестве посла, миссионера, агента и т.п.); отправляться в поход; отправляться в путешествие; передаваться по радио; пойти на заработки (преим. о женщинах); получить степень бакалавра (в Кембридже); посылаться; распространяться; расходовать (о деньгах); тратиться (о деньгах); умереть; уходить (о деньгах); выездить; выключаться (of light); вылетать из (соревнований, конкурса и т п.); пойти потусоваться (suburbian); пойти на тусовку (suburbian); убывать (о воде: to ebb – The tide went out Bullfinch); выезжать (For example, the charging infrastructure can be used to have vehicles ready to go out at a specified time (start of rounds); выходить (из помещения); догореть (погаснуть Franka_LV); пойти в ресторан (ART Vancouver); пойти на вечеринку (My sister was getting ready to go out and she asked me if I liked the dress. ART Vancouver); сделать обход (SAKHstasia); отключаться (The automatic lights go out at midnight. – отключаются ART Vancouver); иссякать (об огне, звуке, припасах и, вообще, о чем угодно Vadim Rouminsky); прекращаться (Vadim Rouminsky); выйти в свет (о книге); выключиться (of lights – о свете); передаваться по телевидению; тусоваться (suburbian); выступать; выбегать; вырастать; выдаваться; высовываться; выпутываться; разделываться; потухать (of something burning); утихать; выйти (of); гаснуть (of a light, fire, etc.); погасать (of lights, a fire, etc.); тухнуть (of something burning); угаснуть (of a light, fire, etc.); погасить (свет, огонь и т.п.); потушить; шлюз
Gruzovik докуриться (pf of докуриваться; of a pipe, cigarette, etc); пригасать; пропылать; заглохнуть (pf of глохнуть); затухнуть (pf of затухать; slowly); погасать (impf of погаснуть); погаситься (pf of погашаться); потухать; потухнуть (pf of потухать); загаснуть (pf of загасать; of fire, etc); выехать (pf of выезжать); выйти из дому; угасать (impf of угаснуть); угаснуть (pf of гаснуть)
amer. ходить на свидания (Pavlov Igor); встречаться (to be a girlfriend and boyfriend)
antic. утухнуть
carg. выйти в свет
dipl. выйти в отставку (о правительстве)
Gruzovik, antic. утухать (of a source of light or heat); утухнуть (of a source of light or heat)
Gruzovik, dial. сгаснуть; стухнуть
Gruzovik, fig. приугасать; приугаснуть; сгарать (= сгорать)
Gruzovik, inf. повыйти; перегаснуть (one after another); угашать (impf of угасить); угасить (pf of угашать); утушаться (of fire); утушиться (of fire); загасать (impf of загаснуть; of fire, etc)
hist. вступить в бой; драться на дуэли
inf. сгарать; крутануть (with); крутить (with); крутить любовь (with); крутить роман (with); крутиться (with); крутнуть (with); покрутить с кем-либо любовь (with); скрутить (with); угасить; угашать; угашаться; утушаться; прошвырнуться (Andrey Truhachev); выезживать; утушиться; пойти куда-либо (Let's go out to a restaurant for dinner. Val_Ships); выйти из моды; вырубаться (The mic went out. VLZ_58)
invers. выходить (из инвестиций A.Rezvov)
jerg. отключиться; потерять сознание
makár. догореть (об огне, свете); потерпеть неудачу; выйти в эфир; встречаться (with; с другом, подругой); проводить время (with; с другом, подругой); бастовать (эллипт. от to go out on strike); выходить в свет; забастовать (эллипт. от to go out on strike); кончаться (о периоде времени); передаваться по радио, телевидению; погаснуть (об огне, свете); портиться (of; и т. п.); отправиться (to; в далекое путешествие); выехать; выйти в отставку (напр., о правительстве); выходить; гаснуть; затухать; затухнуть; истекать (о месяце, годе); наняться на работу (о женщине); окончить университет; уезжать; выходить в эфир (о передачах); начинаться (о морском отливе); транслироваться (о передачах); вылетать из (соревнований, конкурса); испытывать нежные чувства; заканчиваться; исчерпываться; терпеть неудачу
makár., amer. обрушиться
mat. выйти
mil., inf. увольняться со службы
naveg. отклоняться; отводить
náut. отводиться; отклоняться наружу; отходить; выезжать; убывать (о приливе)
petr. прекращать функционировать
rar. вымеркнуть (потухнуть Супру)
tec. погаснуть; тухнуть (гаснуть); погасить
torp. гаснуть (о лампочке, табло, индикаторе); погаснуть (о лампочке, табло, индикаторе)
go-out ['gəu'aut]
gen. шлюз (для выпуска воды в местах, затопляемых приливом); выпуск воды
constr. водосбросный шлюз в дамбе обвалования; водоотводный канал; водосбросный шлюз в дамбе обваловывания
go out with ['gəu'aut]
Gruzovik, inf. покрутить с кем-н. любовь; закрутить (pf of крутить); крутить; скрутить (pf of крутить)
going out
gen. издержки; потухание (огня)
go out of fires ['gəu'aut]
Gruzovik отгорать (impf of отгореть); отгореть (pf of отгорать)
going out
torp. выход (общее значение)
go out of light ['gəu'aut]
Gruzovik выключаться (impf of выключиться)
go out of a fire ['gəu'aut]
Gruzovik, inf. приугасать; приугаснуть
go out fire ['gəu'aut]
Gruzovik, sist. заглохнуть (pf of глохнуть)
of something burning go out ['gəu'aut]
inf. затухать; затухнуть
go out of a light or fire ['gəu'aut]
Gruzovik тухнуть (impf of потухнуть)
go out of a pipe, cigarette, etc ['gəu'aut]
Gruzovik докуриваться (impf of докуриться)
go out slowly ['gəu'aut]
Gruzovik затухать (impf of затухнуть)
go out of fire, etc ['gəu'aut]
Gruzovik, inf. загасать (impf of загаснуть)
go out one after another ['gəu'aut]
Gruzovik, inf. повыходить (of all or many)
go out: 941 a las frases, 58 temas
Agricultura1
Ajedrez1
Americano uso8
Anticuado2
Argot informático3
Arte1
Astronáutica3
Australiano sólo uso1
Aviación2
Biblia1
Campos de petróleo1
Cargo de bibliotecario1
Citas y aforismos2
Cliché / convención4
Construcción2
Deporte1
Diplomacia2
Economía10
Electricidad2
Equipo automatizado2
Figuradamente13
Fútbol americano1
General455
Gobierno corporativo1
Hockey sobre hielo1
Idiomático42
Infantil3
Informal76
Jardinería1
Jerga10
Jerga militar1
Literalmente1
Literatura2
Makárov185
Matemáticas1
Medios de comunicación en masa1
Moda1
Nanotecnología1
Náutico8
Navegación1
Negocio2
Petróleo3
Política2
Programación4
Propio y figurado1
Proverbio35
Psicología1
Publicación2
Sistemas de lucha contra incendios y control de incendios.7
Software1
Tecnología4
Tecnología de petróleo y gas1
Telefonía1
Término militar16
Torpedos3
Vehículos blindados1
Viajar1
Vulgar1