|
|
gen. |
отделка; украшения; гарнир (Alexander Demidov); украшение; убранство; гарнир |
cocina, colect. |
зелень (для украшения блюда) |
Gruzovik, mil. |
декорация |
inf. |
бакшиш (взятка 4uzhoj) |
ingen. |
облицовка (katelub) |
jerg. |
магарыч |
leng. |
кандалы |
mil., tec. |
материал для маскировочного вплетения (в сетевую основу маски) |
proc. |
резные украшения в носу и корме |
tec. |
материал для маскировочного вплетения |
|
|
gen. |
гарнировать (блюдо); украшать; отделывать; украсить; отделать; уснастить; приправить (Notburga); приправлять (Notburga); деньги на угощение товарищей при поступлении в тюрьму; убирать; снаряжать |
conf. |
украшать кондитерское изделие (Spread Orange Cream Cheese Filling between layers and on top and sides of cake. Garnish with pecans, if desired.
ART Vancouver) |
econ. |
обращать взыскание на суммы, причитающиеся недоимщику от его дебиторов |
fig. |
уснастить (with); уснащать (with); уснащаться (with); уснащивать (with) |
jur. |
вручить третьему лицу приказ суда о наложении ареста на имеющееся у него имущество должника или на суммы, причитающиеся с него должнику; вручать кому-либо приказ суда о наложении ареста на имеющееся у него имущество должника; удержать деньги с должника и отдать их другому лицу в уплату долга. Обычно лицо, удерживающее деньги должника, является его работодателем (Superior Court of California Legal Dictionary Taras); удерживать деньги (с) должника Taras); удерживать деньги (с) должника Taras) |
leng. |
колодки; цепи; надеть цепи |
mil., tec. |
вплетать маскировочный материал |
negoc. |
вручать приказ суда о наложении ареста на имеющееся имущество должника |
vitic. |
заправлять; купажировать |
|
|
Gruzovik, fig. |
уснастить (pf of уснащать); уснащать (impf of уснастить); уснащивать (= уснащать) |
|
|
Gruzovik |
гарнировка (= гарнирование) |
fig., inf. |
уснащение |
|
Inglés tesauro |
|
|
jur. |
to issue process for purpose of taking away wages or money to pay a fine |