1 |
23:59:24 |
eng |
zapat. |
Packaged Terminal Heat Pump |
PTHP |
Mutonchik |
2 |
23:44:59 |
eng-rus |
gen. |
contracted volume |
контрактный объём (поставок) |
Alex Lilo |
3 |
23:40:08 |
rus-ger |
gen. |
наследие прижизненное |
Vorlass |
Vladislav Zlatogorov |
4 |
23:39:40 |
eng-rus |
museos. |
historic site |
музейный комплекс |
igisheva |
5 |
23:35:40 |
eng-rus |
automóv. |
safety car |
пейс-кар (Формула 1) |
Lemina96 |
6 |
23:32:46 |
eng-rus |
automóv. |
driver |
пилот Формулы 1 |
Lemina96 |
7 |
23:31:41 |
eng-rus |
automóv. |
qualifying round |
квалификация, квалификационный заезд |
Lemina96 |
8 |
23:30:39 |
eng-rus |
gen. |
get nailed in the face |
попасть волейбольным мячом в лицо (She got nailed with a volleyball. Ей в лицо попал волейбольный мяч.) |
maystay |
9 |
23:30:19 |
eng-rus |
gen. |
get nailed in the face |
получить волейбольным мячом в лицо (She got nailed with a volleyball. Ей в лицо попал волейбольный мяч.) |
maystay |
10 |
23:27:37 |
eng-rus |
gen. |
get higher |
становиться лучше (My homemaking skills keep getting higher and higher. Мои навыки ведения домашнего хозяйства становятся всё лучше и лучше.) |
maystay |
11 |
23:27:32 |
eng-rus |
automóv. |
paddock club |
паддок-клуб (Формула 1. Паддок-клуб – комплекс помещений, расположенных непосредственно на пит-лейн над гаражными боксами и офисами команд, находится в некотором удалении от концентрации основных сооружений.) |
Lemina96 |
12 |
23:26:14 |
eng-rus |
gen. |
homemaking skills |
навыки ведения домашнего хозяйства (о готовке, рукоделии и т.д.) |
maystay |
13 |
23:24:51 |
eng-rus |
gen. |
compliments to the chef |
моё почтение уважение повару (фраза, которую произносят с целью похвалить повара за хорошо приготовленное блюдо) |
maystay |
14 |
23:23:12 |
eng-rus |
gen. |
get dizzy |
закружиться (о голове: I didn't get dizzy. Голова у меня не закружилась.) |
maystay |
15 |
23:22:21 |
eng-rus |
inf. |
unlike |
не имеющий сходства (с кем-либо; dissimilar or not similar to someone) |
Val_Ships |
16 |
23:18:43 |
eng-rus |
gen. |
misestimate |
ошибаться в оценке |
Andrey Truhachev |
17 |
23:18:19 |
eng-rus |
gen. |
misestimate |
ошибиться в оценке |
Andrey Truhachev |
18 |
23:18:02 |
eng-rus |
gen. |
misestimate |
заблуждаться |
Andrey Truhachev |
19 |
23:17:41 |
eng-rus |
gen. |
misestimate |
недооценить |
Andrey Truhachev |
20 |
23:17:20 |
eng-rus |
gen. |
misestimate |
недооценивать |
Andrey Truhachev |
21 |
23:16:50 |
eng-rus |
gen. |
misestimate |
просчитаться |
Andrey Truhachev |
22 |
23:15:14 |
rus-est |
leng. |
годы |
aastad |
igisheva |
23 |
23:13:11 |
rus-xal |
leng. |
гг. |
годы |
igisheva |
24 |
23:12:56 |
eng-rus |
med. |
wave a cotton ball under one's nose |
провести ваткой смоченной нашатырным спиртом под носом (для возбуждения дыхания и выведения из обморочного состояния) |
maystay |
25 |
23:12:04 |
eng-rus |
nombr. |
Roosa |
Руза |
igisheva |
26 |
23:11:58 |
rus-ger |
gen. |
заблуждаться |
sich verschätzen |
Andrey Truhachev |
27 |
23:11:28 |
eng-rus |
inf. |
unlike |
непохожий друг на друга (different from each: they seemed utterly unlike, despite being twins) |
Val_Ships |
28 |
23:09:53 |
eng-ger |
gen. |
misestimate |
sich verschätzen |
Andrey Truhachev |
29 |
23:09:27 |
rus-ger |
gen. |
неверно оценивать |
sich verschätzen |
Andrey Truhachev |
30 |
23:07:51 |
eng-rus |
med. |
cotton ball |
ватка |
maystay |
31 |
23:06:32 |
eng-rus |
gen. |
when it was my turn |
когда пришла моя очередь |
maystay |
32 |
23:05:19 |
eng-rus |
gen. |
blood spot |
пятно крови |
maystay |
33 |
23:04:30 |
eng-rus |
gen. |
get slightly nervous |
слегка заволноваться |
maystay |
34 |
23:02:59 |
eng-rus |
inf. |
unlike |
отличающийся от (different from: they were unlike anything ever seen before) |
Val_Ships |
35 |
23:02:35 |
eng-rus |
gen. |
persistent |
неизменный |
alikssepia |
36 |
23:02:10 |
eng-rus |
cuid. |
receive vaccination |
получить прививку (We hardly found the room where we would receive our vaccinations. Мы с трудом нашли кабинет, где нам сделали прививки.) |
maystay |
37 |
23:01:28 |
rus-ger |
jur. |
преступная неосторожность |
strafbare Nachlässigkeit |
Andrey Truhachev |
38 |
23:00:29 |
eng-rus |
iron. |
peanut section |
люди, мнение которых неинтересно (Be quiet. That's enough from the peanut section.) |
joyand |
39 |
22:58:57 |
eng-rus |
cuid. |
get flu vaccination |
сделать прививку (We went to the hospital to get flu vaccinations. Мы ходили в больницу сделать прививку от гриппа.) |
maystay |
40 |
22:57:09 |
eng |
abrev. petról. |
DIF |
drilling induced fractures |
grafleonov |
41 |
22:56:45 |
eng-rus |
petr. |
drilling induced fractures |
техногенная трещиноватость |
grafleonov |
42 |
22:56:10 |
eng-rus |
gen. |
be premade |
быть сделанным заранее (I doubt the quality of this shaurma. It's premade. Я сомневаюсь в качестве этой шаурмы. Она сделана (приготовлена) заранее.) |
maystay |
43 |
22:55:48 |
eng-rus |
gen. |
be premade |
быть заранее приготовленным (I doubt the quality of this shaurma. It's premade. Я сомневаюсь в качестве этой шаурмы. Она сделана (приготовлена) заранее.) |
maystay |
44 |
22:55:42 |
eng-rus |
estados. |
National Museum of Immigration |
Национальный музей иммиграции |
igisheva |
45 |
22:55:33 |
eng-rus |
gen. |
be premade |
быть заранее готовым (I doubt the quality of this shaurma. It's premade. Я сомневаюсь в качестве этой шаурмы. Она сделана (приготовлена) заранее.) |
maystay |
46 |
22:55:30 |
eng-rus |
med. |
perimetric ablation |
периметрическая абляция |
Saffron |
47 |
22:54:40 |
rus-swe |
geogr. |
Хабаровск |
Chabarovsk |
nikolay_fedorov |
48 |
22:54:31 |
rus-swe |
geogr. |
Ставрополь |
Stavropol |
nikolay_fedorov |
49 |
22:54:23 |
rus-swe |
geogr. |
Владивосток |
Vladivostok |
nikolay_fedorov |
50 |
22:54:15 |
rus-swe |
geogr. |
Пермь |
Perm |
nikolay_fedorov |
51 |
22:54:06 |
rus-swe |
geogr. |
Красноярск |
Krasnojarsk |
nikolay_fedorov |
52 |
22:53:58 |
rus-swe |
geogr. |
Краснодар |
Krasnodar |
nikolay_fedorov |
53 |
22:53:55 |
rus-ger |
jur. |
преступная халатность |
strafbare Nachlässigkeit |
Andrey Truhachev |
54 |
22:53:50 |
rus-swe |
geogr. |
Петропавловск-Камчатский |
Petropavlovsk-Kamtjatskij |
nikolay_fedorov |
55 |
22:53:41 |
rus-swe |
geogr. |
Чита |
Tjita |
nikolay_fedorov |
56 |
22:53:33 |
eng-rus |
gen. |
extraordinary |
невиданный (ранее) |
sever_korrespondent |
57 |
22:53:31 |
rus-swe |
geogr. |
Барнаул |
Barnaul |
nikolay_fedorov |
58 |
22:52:54 |
eng-rus |
gen. |
premake |
готовить что-то заранее (They premade this shaurma. Они сделали эту шаурму заранее (ещё до того, как она была заказана).) |
maystay |
59 |
22:52:43 |
rus-ger |
lat. |
подкрыльцовый край |
Margo lateralis (лопатки) |
Katrin Denev1 |
60 |
22:52:17 |
eng-rus |
gen. |
premake |
делать что-то заранее (E.g.: They premade this shaurma. Они сделали эту шаурму заранее (ещё до того, как она была заказана).) |
maystay |
61 |
22:52:03 |
eng-rus |
amer. |
peanut section |
галёрка (вариант peanut gallery) |
joyand |
62 |
22:52:01 |
rus-ita |
educ. |
учебная поездка |
viaggio di istruzione |
Gioann |
63 |
22:51:16 |
rus-ger |
jur. |
преступный |
schuldhaft |
Andrey Truhachev |
64 |
22:51:02 |
rus-swe |
geogr. |
Чебоксары |
Tjeboksary |
nikolay_fedorov |
65 |
22:50:55 |
rus-swe |
geogr. |
Грозный |
Groznij |
nikolay_fedorov |
66 |
22:50:42 |
rus-swe |
geogr. |
Абакан |
Abakan |
nikolay_fedorov |
67 |
22:50:27 |
rus-swe |
geogr. |
Ижевск |
Izjevsk |
nikolay_fedorov |
68 |
22:50:19 |
rus-swe |
geogr. |
Кызыл |
Kyzyl |
nikolay_fedorov |
69 |
22:50:18 |
rus-ger |
jur. |
преступная небрежность |
schuldhaftes Versäumnis |
Andrey Truhachev |
70 |
22:50:10 |
rus-swe |
geogr. |
Казань |
Kazan |
nikolay_fedorov |
71 |
22:50:00 |
rus-swe |
geogr. |
Владикавказ |
Vladikavkaz |
nikolay_fedorov |
72 |
22:49:53 |
eng-ger |
jur. |
culpable negligence |
schuldhaftes Versäumnis |
Andrey Truhachev |
73 |
22:49:52 |
rus-swe |
geogr. |
Якутск |
Jakutsk |
nikolay_fedorov |
74 |
22:49:42 |
rus-swe |
geogr. |
Саранск |
Saransk |
nikolay_fedorov |
75 |
22:49:34 |
eng-ger |
jur. |
culpable negligence |
strafbare Nachlässigkeit |
Andrey Truhachev |
76 |
22:49:32 |
rus-swe |
geogr. |
Йошкар-Ола |
Josjkar-Ola |
nikolay_fedorov |
77 |
22:49:22 |
rus-swe |
geogr. |
Сыктывкар |
Syktyvkar |
nikolay_fedorov |
78 |
22:49:16 |
rus-ger |
jur. |
преступная небрежность |
strafbare Nachlässigkeit |
Andrey Truhachev |
79 |
22:49:01 |
rus-swe |
geogr. |
Петрозаводск |
Petrozavodsk |
nikolay_fedorov |
80 |
22:48:52 |
rus-swe |
geogr. |
Черкесск |
Tjerkessk |
nikolay_fedorov |
81 |
22:48:43 |
rus-swe |
geogr. |
Элиста |
Elista |
nikolay_fedorov |
82 |
22:48:38 |
eng-rus |
jur. |
culpable negligence |
преступная небрежность (academic.ru) |
Andrey Truhachev |
83 |
22:48:31 |
rus-swe |
geogr. |
Нальчик |
Naltjik |
nikolay_fedorov |
84 |
22:48:22 |
rus-swe |
geogr. |
Магас |
Magas |
nikolay_fedorov |
85 |
22:48:12 |
rus-swe |
geogr. |
Махачкала |
Machatjkala |
nikolay_fedorov |
86 |
22:48:02 |
rus-swe |
geogr. |
Улан-Удэ |
Ulan-Ude |
nikolay_fedorov |
87 |
22:47:52 |
rus-swe |
geogr. |
Уфа |
Ufa |
nikolay_fedorov |
88 |
22:47:41 |
rus-swe |
geogr. |
Горно-Алтайск |
Gorno-Altajsk |
nikolay_fedorov |
89 |
22:47:31 |
rus-swe |
geogr. |
Майкоп |
Majkop |
nikolay_fedorov |
90 |
22:46:01 |
rus-ger |
fís. |
идеальный |
ausgezeichnet |
qorka |
91 |
22:45:06 |
rus-fre |
industr. |
завышенная талия |
taille empire (под грудью) |
Nadiya07 |
92 |
22:43:02 |
rus-fre |
industr. |
завышенная талия |
taille haute (выше уровня талии) |
Nadiya07 |
93 |
22:40:14 |
eng-rus |
relac. |
Small Business Administration |
Администрация по делам малого бизнеса США |
Julchonok |
94 |
22:39:21 |
eng-rus |
lat. |
processus transversus |
поперечный отросток (позвонка) |
Katrin Denev1 |
95 |
22:37:12 |
rus-spa |
med. |
дискалькулия |
discalculia |
adri |
96 |
22:33:31 |
rus-ger |
austr. |
фискальный |
ärarial |
Bursch |
97 |
22:32:33 |
rus-ger |
austr. |
государственный |
ärarial |
Bursch |
98 |
22:31:03 |
rus-ger |
antic. |
казённый |
ärarial |
Bursch |
99 |
22:23:55 |
eng-rus |
negoc. |
SMMP |
программа по стратегическому управлению корпоративными мероприятиями (Strategic Meeting(s) Management Program) |
WiseSnake |
100 |
22:23:15 |
rus-ger |
gen. |
конвертируемый |
umrechenbar |
qorka |
101 |
22:22:42 |
eng-rus |
Игорь Миг |
engineered |
созданный для |
Игорь Миг |
102 |
22:21:09 |
eng |
abrev. plant. |
OPD |
Overfilling Prevention Device |
ZVI-73 |
103 |
22:19:26 |
eng-rus |
Игорь Миг |
engineered |
спроектированный |
Игорь Миг |
104 |
22:19:25 |
eng-rus |
Игорь Миг |
engineered |
спроектирован |
Игорь Миг |
105 |
22:18:27 |
eng-rus |
inf. |
get in tune with |
поладить |
VLZ_58 |
106 |
22:17:12 |
eng-rus |
Игорь Миг |
engineer |
сфабриковывать |
Игорь Миг |
107 |
22:15:57 |
eng-rus |
oncol. |
storiform pattern |
"муаровый" рисунок (образован опухолевыми гистиоцитами и фибробластами, выявляется при гистологическом исследовании фиброзной гистиоцитомы) |
doc090 |
108 |
22:15:52 |
rus-urd |
geogr. |
Салехард |
سالخارد |
nikolay_fedorov |
109 |
22:15:43 |
rus-urd |
geogr. |
Анадырь |
آنادیر |
nikolay_fedorov |
110 |
22:15:31 |
rus-urd |
geogr. |
Ханты-Мансийск |
خانتی-مانسی |
nikolay_fedorov |
111 |
22:15:21 |
rus-urd |
geogr. |
Нарьян-Мар |
ناریان-مار |
nikolay_fedorov |
112 |
22:15:15 |
eng-rus |
|
rapid response emergency phones |
экстренные телефоны службы оперативного реагирования |
babel |
113 |
22:15:12 |
rus-urd |
geogr. |
Биробиджан |
بیروبیدشان |
nikolay_fedorov |
114 |
22:14:56 |
rus-urd |
geogr. |
Ярославль |
یاروسلاول |
nikolay_fedorov |
115 |
22:14:48 |
eng-rus |
inf. |
warm up to |
запасть |
VLZ_58 |
116 |
22:14:45 |
rus-urd |
geogr. |
Челябинск |
چیلیابنسک |
nikolay_fedorov |
117 |
22:14:35 |
rus-urd |
geogr. |
Ульяновск |
اولیانووسک |
nikolay_fedorov |
118 |
22:14:23 |
rus-urd |
geogr. |
Тюмень |
تیومن |
nikolay_fedorov |
119 |
22:14:13 |
rus-urd |
geogr. |
Тула |
تولا |
nikolay_fedorov |
120 |
22:14:03 |
rus-urd |
geogr. |
Томск |
تومسک |
nikolay_fedorov |
121 |
22:14:02 |
eng-rus |
Игорь Миг |
engineering troops |
инженерные войска |
Игорь Миг |
122 |
22:13:37 |
rus-urd |
geogr. |
Тамбов |
تیمبوف |
nikolay_fedorov |
123 |
22:13:25 |
rus-urd |
geogr. |
Смоленск |
سمولنسک |
nikolay_fedorov |
124 |
22:13:12 |
rus-urd |
geogr. |
Екатеринбург |
یکاترینبورگ |
nikolay_fedorov |
125 |
22:13:00 |
rus-urd |
geogr. |
Южно-Сахалинск |
یوژنوساخالینسک |
nikolay_fedorov |
126 |
22:12:49 |
rus-urd |
geogr. |
Саратов |
ساراتوو |
nikolay_fedorov |
127 |
22:12:38 |
rus-urd |
geogr. |
Самара |
سمارا |
nikolay_fedorov |
128 |
22:12:28 |
rus-urd |
geogr. |
Рязань |
ریازان |
nikolay_fedorov |
129 |
22:12:08 |
rus-urd |
geogr. |
Ростов-на-Дону |
روستوف-نا-دونو |
nikolay_fedorov |
130 |
22:11:49 |
eng-rus |
|
warm up |
готовиться к выступлению |
VLZ_58 |
131 |
22:11:30 |
rus-urd |
geogr. |
Псков |
پسکوف |
nikolay_fedorov |
132 |
22:11:26 |
eng-rus |
quím. |
ethylene-propylene rubber |
этиленпропиленовая резина |
Acruxia |
133 |
22:10:59 |
rus |
abrev. quím. |
ЭПР |
этиленпропиленовая резина (ethylene-propylene rubber) |
Acruxia |
134 |
22:09:22 |
eng-rus |
inf. |
warm up to |
полюбить (He warmed up to the idea. – Идея ему понравилась.) |
VLZ_58 |
135 |
22:07:17 |
rus-urd |
geogr. |
Пенза |
پینزا |
nikolay_fedorov |
136 |
22:07:07 |
rus-urd |
geogr. |
Орёл |
اوریول |
nikolay_fedorov |
137 |
22:06:55 |
rus-urd |
geogr. |
Оренбург |
اورنبرگ |
nikolay_fedorov |
138 |
22:06:43 |
rus-urd |
geogr. |
Омск |
اومسک |
nikolay_fedorov |
139 |
22:06:40 |
eng-rus |
Игорь Миг |
engineer |
проворачивать (I've engineered some very big things.) |
Игорь Миг |
140 |
22:06:33 |
rus-urd |
geogr. |
Новосибирск |
نووسیبرسک |
nikolay_fedorov |
141 |
22:06:22 |
rus-urd |
geogr. |
Великий Новгород |
ویلیکی نووگورود |
nikolay_fedorov |
142 |
22:06:12 |
rus-urd |
geogr. |
Нижний Новгород |
نزہنی نووگورود |
nikolay_fedorov |
143 |
22:05:56 |
rus-urd |
geogr. |
Мурманск |
مورمانسک |
nikolay_fedorov |
144 |
22:05:17 |
rus-urd |
geogr. |
Магадан |
ماگادان |
nikolay_fedorov |
145 |
22:05:06 |
rus-urd |
geogr. |
Липецк |
لیپٹسک |
nikolay_fedorov |
146 |
22:04:52 |
eng-rus |
inf. |
be cooped up |
торчать (где-либо, особ. в закрытом пространстве: Being cooped up in an office might not seem like a good way to spend the day initially, but you will warm up to the idea.) |
VLZ_58 |
147 |
22:04:37 |
rus-urd |
geogr. |
Курск |
کورسک |
nikolay_fedorov |
148 |
22:04:24 |
rus-urd |
geogr. |
Курган |
کورگان |
nikolay_fedorov |
149 |
22:04:12 |
rus-urd |
geogr. |
Кострома |
کوستروما |
nikolay_fedorov |
150 |
22:03:58 |
rus-urd |
geogr. |
Киров |
کیروف |
nikolay_fedorov |
151 |
22:03:40 |
eng-rus |
Игорь Миг |
engineer |
замышлять |
Игорь Миг |
152 |
22:03:30 |
rus-urd |
geogr. |
Калуга |
کالوگا |
nikolay_fedorov |
153 |
22:03:21 |
rus-urd |
geogr. |
Калининград |
کیلننگراڈ |
nikolay_fedorov |
154 |
22:03:10 |
rus-urd |
geogr. |
Иркутск |
ارکتسک |
nikolay_fedorov |
155 |
22:02:58 |
rus-urd |
geogr. |
Иваново |
ایوانوو |
nikolay_fedorov |
156 |
22:02:57 |
eng-rus |
práct. |
public hazard |
деяние, представляющее общественную опасность |
4uzhoj |
157 |
22:02:47 |
rus-urd |
geogr. |
Воронеж |
ورونیش |
nikolay_fedorov |
158 |
22:02:31 |
rus-urd |
geogr. |
Вологда |
ولوگدا |
nikolay_fedorov |
159 |
22:02:15 |
rus-urd |
geogr. |
Волгоград |
وولگوگراڈ |
nikolay_fedorov |
160 |
22:02:04 |
rus-urd |
geogr. |
Владимир |
ولادیمیر |
nikolay_fedorov |
161 |
22:01:54 |
rus-urd |
geogr. |
Брянск |
بریانسک |
nikolay_fedorov |
162 |
22:01:46 |
rus-urd |
geogr. |
Белгород |
بلگورود |
nikolay_fedorov |
163 |
22:01:37 |
rus-urd |
geogr. |
Астрахань |
استراخان |
nikolay_fedorov |
164 |
22:01:28 |
eng-rus |
hock. |
juke |
обыгрывать финтом (Less than two minutes later, 16 seconds into a high-sticking penalty on Minnesota’s Andrei Zyuzin, Sakic juked Willie Mitchell and scored on a shot from the slot – sending Roloson to an early exit.) |
VLZ_58 |
165 |
22:01:27 |
rus-urd |
geogr. |
Архангельск |
آرخانگلسک |
nikolay_fedorov |
166 |
22:01:18 |
rus-urd |
geogr. |
Благовещенск |
بلاگوویشچینسک |
nikolay_fedorov |
167 |
22:01:03 |
eng-rus |
práct. |
car rental agreement |
договор аренды автомобиля |
4uzhoj |
168 |
22:01:02 |
rus-urd |
geogr. |
Хабаровск |
خابارووسک |
nikolay_fedorov |
169 |
22:00:49 |
rus-urd |
geogr. |
Ставрополь |
سٹاوروپول |
nikolay_fedorov |
170 |
22:00:40 |
rus-urd |
geogr. |
Владивосток |
ولادیوستوک |
nikolay_fedorov |
171 |
22:00:29 |
rus-urd |
geogr. |
Пермь |
پیرم |
nikolay_fedorov |
172 |
22:00:21 |
eng-rus |
hock. |
juke |
финт (Next for the Devils went sophomore forward Zach Parise, who used a nice juke to the backhand to even the score at one.) |
VLZ_58 |
173 |
22:00:11 |
rus-urd |
geogr. |
Красноярск |
کراسنویارسک |
nikolay_fedorov |
174 |
22:00:02 |
rus-urd |
geogr. |
Краснодар |
کریسنوڈار |
nikolay_fedorov |
175 |
21:58:27 |
eng-rus |
Игорь Миг |
engineer |
обстряпывать |
Игорь Миг |
176 |
21:57:26 |
rus |
abrev. |
АС |
алюмосиликат (aluminum silicate) |
Acruxia |
177 |
21:56:39 |
eng-rus |
hock. |
in-close shot |
бросок с близкого расстояния (Miller stopped Brad Richards’ in-close shot with 1:35 to play.) |
VLZ_58 |
178 |
21:56:19 |
eng-rus |
Игорь Миг |
engineer |
быть/являться инициатором |
Игорь Миг |
179 |
21:54:32 |
rus-ger |
med. |
андрогенная блокада |
Androgenblockade |
Katrin Denev1 |
180 |
21:54:02 |
eng-rus |
práct. |
renter |
арендатор (в паре "owner-арендодатель, renter-арендатор", напр., в договорах аренды автомобилей) |
4uzhoj |
181 |
21:53:03 |
eng-rus |
hock. |
deke out of jock-strap |
запутать финтами (Just 1:33 in, Ovechkin burst down right wing, deking Mattias Norstrom out of his jock strap and cutting in to zing a wrister over Holmqvist’s glove.) |
VLZ_58 |
182 |
21:50:05 |
rus-ger |
electr. |
штепсельный разъём двигателя |
Motorsteckverbinder |
Andrey Kholmogorow |
183 |
21:46:48 |
rus |
jur. |
обязаться |
см. тж. обязуется |
4uzhoj |
184 |
21:42:33 |
eng-rus |
jur. |
close one's mind |
сознательно допускать (to something) The actor either knew or deliberately closed his mind to the risk that his action would result in the harm suffered by the victim.) |
4uzhoj |
185 |
21:34:37 |
eng-rus |
Игорь Миг |
well-orchestrated |
чётко скоординированный |
Игорь Миг |
186 |
21:33:51 |
eng-rus |
Игорь Миг |
well-orchestrated |
заранее продуманный |
Игорь Миг |
187 |
21:32:50 |
eng-rus |
jur. |
danger to the public |
общественная опасность (A person who plans and executes a crime is considered a more serious danger to the public than one who acts spontaneously) |
4uzhoj |
188 |
21:26:54 |
eng-rus |
biol. |
symbiotic association |
симбиоз, симбиотическая ассоциация |
KroshkaTse |
189 |
21:25:30 |
eng-rus |
jur. |
be culpable |
содержать состав преступления (of an act)) |
4uzhoj |
190 |
21:18:59 |
rus-urd |
geogr. |
Петропавловск-Камчатский |
پٹروپاولوسک-کامچاٹسکی |
nikolay_fedorov |
191 |
21:18:46 |
rus-urd |
geogr. |
Чита |
چیتا |
nikolay_fedorov |
192 |
21:18:35 |
rus-urd |
geogr. |
Барнаул |
بارناول |
nikolay_fedorov |
193 |
21:17:32 |
eng-rus |
telecom. |
windowing |
оконное преобразование |
Cold Logic |
194 |
21:16:46 |
rus-urd |
geogr. |
Чебоксары |
چیبوکساری |
nikolay_fedorov |
195 |
21:16:35 |
rus-urd |
geogr. |
Грозный |
گروزنی |
nikolay_fedorov |
196 |
21:16:26 |
rus-urd |
geogr. |
Абакан |
اباکان |
nikolay_fedorov |
197 |
21:16:17 |
rus-urd |
geogr. |
Ижевск |
ایجیفسک |
nikolay_fedorov |
198 |
21:16:06 |
rus-urd |
geogr. |
Кызыл |
کائزل |
nikolay_fedorov |
199 |
21:15:42 |
rus-urd |
geogr. |
Казань |
کازان |
nikolay_fedorov |
200 |
21:15:32 |
rus-urd |
geogr. |
Владикавказ |
ولادیقفقاز |
nikolay_fedorov |
201 |
21:15:30 |
eng-rus |
jur. |
cause damage |
причинить ущерб (They agree that his actions caused substantial financial damage to the State of New Mexico and its taxpayers.) |
4uzhoj |
202 |
21:15:22 |
rus-urd |
geogr. |
Якутск |
یاکوتسک |
nikolay_fedorov |
203 |
21:15:09 |
rus-urd |
geogr. |
Саранск |
سارانسک |
nikolay_fedorov |
204 |
21:14:35 |
rus-urd |
geogr. |
Йошкар-Ола |
یوشکار-اولا |
nikolay_fedorov |
205 |
21:14:20 |
rus-urd |
geogr. |
Сыктывкар |
سیکتیوکار |
nikolay_fedorov |
206 |
21:14:11 |
rus-urd |
geogr. |
Петрозаводск |
پٹروزاودسک |
nikolay_fedorov |
207 |
21:14:00 |
rus-urd |
geogr. |
Черкесск |
چرکیسک |
nikolay_fedorov |
208 |
21:13:48 |
rus-urd |
geogr. |
Элиста |
الیستا |
nikolay_fedorov |
209 |
21:13:37 |
rus-urd |
geogr. |
Нальчик |
نالچک |
nikolay_fedorov |
210 |
21:13:27 |
eng-rus |
jur. |
mental element of a crime |
форма вины (в некоторых контекстах)) |
4uzhoj |
211 |
21:13:20 |
rus-urd |
geogr. |
Магас |
ماگاس |
nikolay_fedorov |
212 |
21:13:12 |
rus-urd |
geogr. |
Махачкала |
ماخاچکالا |
nikolay_fedorov |
213 |
21:12:55 |
rus-urd |
geogr. |
Горно-Алтайск |
گورنو-التایسک |
nikolay_fedorov |
214 |
21:12:33 |
rus-urd |
geogr. |
Улан-Удэ |
اولان-اودے |
nikolay_fedorov |
215 |
21:12:17 |
rus-urd |
geogr. |
Уфа |
اوفا |
nikolay_fedorov |
216 |
21:11:52 |
rus-urd |
geogr. |
Майкоп |
مایکوپ |
nikolay_fedorov |
217 |
21:07:05 |
eng-rus |
farm. |
rivastatin |
ривастатин (еще один статин) |
Conservator |
218 |
21:07:01 |
eng-rus |
jur. |
property damage |
нанесение ущерба имуществу |
4uzhoj |
219 |
21:04:14 |
rus-fre |
|
разруха |
ruine |
Dehon Hэlгne |
220 |
21:03:52 |
rus-fre |
|
разруха |
dévastation |
Dehon Hэlгne |
221 |
21:01:27 |
eng-rus |
|
thruple |
секс втроём (urbandictionary.com) |
eugenealper |
222 |
20:56:43 |
ger |
abrev. muebl. |
TA |
Türanschlag |
a_b_c |
223 |
20:51:48 |
eng-rus |
jur. |
malice |
преступный умысел |
4uzhoj |
224 |
20:51:34 |
rus |
jur. |
преступный замысел |
см. тж. преступный умысел |
4uzhoj |
225 |
20:47:10 |
rus-ita |
geogr. |
Антарктида |
Antartide |
Avenarius |
226 |
20:44:24 |
rus-ger |
|
вколоть |
hineinstechen |
Helga451 |
227 |
20:38:59 |
rus-ger |
|
Лоренцево сокращение |
Längenverkürzung |
qorka |
228 |
20:37:25 |
rus-ger |
|
Члены Союза красных фронтовиков |
Rotfrontkämpfer |
Helga451 |
229 |
20:34:06 |
eng-rus |
jur. |
sole obligation |
единоличное обязательство |
kefiring |
230 |
20:32:47 |
eng-rus |
negoc. |
without written permission of the other Party |
без письменного согласия другой стороны |
Johnny Bravo |
231 |
20:28:06 |
rus-ger |
|
Управление делами Президента Российской Федерации |
Administratives Büro des Präsidenten der Russischen Föderation |
ich_bin |
232 |
20:27:45 |
rus-ger |
negoc. |
по просьбе |
auf Ersuchen |
Лорина |
233 |
20:26:21 |
eng-rus |
tecn. |
Oil Construction Company |
нефтяная строительная компания |
Johnny Bravo |
234 |
20:24:45 |
eng |
abrev. tecn. |
OCC |
Oil Construction Company |
Johnny Bravo |
235 |
20:20:47 |
rus-ita |
humor. |
нестареющий |
inossidabile |
Avenarius |
236 |
20:14:13 |
eng-rus |
negoc. |
process contact person |
контактное лицо, обеспечивающее реализацию процесса |
Moonranger |
237 |
20:12:23 |
eng-rus |
|
in nomination of |
в номинации |
Johnny Bravo |
238 |
20:06:06 |
rus-ita |
|
отбеливатель |
candeggina |
Avenarius |
239 |
20:05:12 |
rus-lav |
idiom. |
заклясться |
cieši apņemties |
Vasily Krumin |
240 |
20:02:26 |
eng-rus |
tec. |
UV LED |
ультрафиолетовый светодиод (технологиф цифровой световой обработки фотополимеров) |
Cooper_US |
241 |
20:02:00 |
eng-rus |
hock. |
deke out of jock-strap |
зашнуровать мозги |
VLZ_58 |
242 |
20:00:31 |
rus-lav |
argot |
как положено |
kā pienākas |
Vasily Krumin |
243 |
20:00:12 |
eng-rus |
industr. |
improved corrosion resistance |
повышенная коррозионная стойкость |
Johnny Bravo |
244 |
19:55:08 |
eng-rus |
industr. |
Direct Roving |
прямой ровинг |
Johnny Bravo |
245 |
19:52:04 |
rus-lav |
argot |
бабки |
piķis (деньги) |
Vasily Krumin |
246 |
19:51:31 |
rus-spa |
mil. |
политический заключённый |
prisionero político |
igisheva |
247 |
19:51:13 |
rus-lav |
|
битум |
piķis |
Vasily Krumin |
248 |
19:50:45 |
rus-fre |
mil. |
политический заключённый |
prisonnier détenu pour raisons politiques |
igisheva |
249 |
19:49:05 |
rus-lav |
mil. |
политический заключённый |
politieslodzītais |
igisheva |
250 |
19:48:29 |
rus-est |
mil. |
политический заключённый |
poliitiline vang |
igisheva |
251 |
19:47:53 |
rus-afr |
mil. |
пз/к |
политический заключённый |
igisheva |
252 |
19:47:23 |
rus |
mil. |
пз/к |
политический заключённый |
igisheva |
253 |
19:47:03 |
rus |
abrev. mil. |
ПЗК |
политический заключённый |
igisheva |
254 |
19:43:43 |
eng-rus |
|
one third higher |
на одну треть выше (The risk of death is one third higher among people with diabetes) |
Johnny Bravo |
255 |
19:43:41 |
rus-lav |
idiom. |
береженого бог бережёт |
drošs paliek nedrošs (на всякий случай, для подстраховки) |
Vasily Krumin |
256 |
19:36:32 |
rus-lav |
|
оказывать |
sniegt (поддержку) |
Vasily Krumin |
257 |
19:36:13 |
eng-rus |
hock. |
long bomb |
пас-свеча |
VLZ_58 |
258 |
19:31:17 |
rus-kaz |
geogr. |
Уфа |
Үфі |
nikolay_fedorov |
259 |
19:30:52 |
rus-kaz |
geogr. |
Горно-Алтайск |
Горно-Алтайск |
nikolay_fedorov |
260 |
19:30:39 |
rus-kaz |
geogr. |
Майкоп |
Майкоп |
nikolay_fedorov |
261 |
19:29:40 |
rus-spa |
|
корыстолюбивый |
pesetero (человек, чрезмерно любящий деньги) |
Unc |
262 |
19:29:02 |
rus-kor |
geogr. |
Симферопoль |
심페로폴 |
nikolay_fedorov |
263 |
19:28:45 |
rus-kor |
geogr. |
Салехард |
살레하르트 |
nikolay_fedorov |
264 |
19:28:36 |
rus-kor |
geogr. |
Анадырь |
아나디리 |
nikolay_fedorov |
265 |
19:28:30 |
rus-kor |
geogr. |
Ханты-Мансийск |
한티만시스크 |
nikolay_fedorov |
266 |
19:28:20 |
rus-kor |
geogr. |
Нарьян-Мар |
나리얀마르 |
nikolay_fedorov |
267 |
19:28:11 |
rus-kor |
geogr. |
Биробиджан |
비로비잔 |
nikolay_fedorov |
268 |
19:28:04 |
rus-kor |
geogr. |
Ярославль |
야로슬라블 |
nikolay_fedorov |
269 |
19:27:58 |
rus-kor |
geogr. |
Челябинск |
첼랴빈스크 |
nikolay_fedorov |
270 |
19:27:52 |
rus-kor |
geogr. |
Ульяновск |
울리야놉스크 |
nikolay_fedorov |
271 |
19:27:43 |
rus-kor |
geogr. |
Тюмень |
튜멘 |
nikolay_fedorov |
272 |
19:27:31 |
rus-kor |
geogr. |
Тула |
툴라 |
nikolay_fedorov |
273 |
19:27:24 |
rus-kor |
geogr. |
Томск |
톰스크 |
nikolay_fedorov |
274 |
19:27:17 |
rus-kor |
geogr. |
Тверь |
트베리 |
nikolay_fedorov |
275 |
19:27:11 |
rus-kor |
geogr. |
Тамбов |
탐보프 |
nikolay_fedorov |
276 |
19:27:04 |
rus-kor |
geogr. |
Смоленск |
스몰렌스크 |
nikolay_fedorov |
277 |
19:26:58 |
rus-kor |
geogr. |
Екатеринбург |
예카테린부르크 |
nikolay_fedorov |
278 |
19:26:50 |
rus-kor |
geogr. |
Южно-Сахалинск |
유즈노사할린스크 |
nikolay_fedorov |
279 |
19:26:40 |
rus-kor |
geogr. |
Саратов |
사라토프 |
nikolay_fedorov |
280 |
19:26:32 |
rus-kor |
geogr. |
Самара |
사마라 |
nikolay_fedorov |
281 |
19:26:25 |
rus-kor |
geogr. |
Рязань |
랴잔 |
nikolay_fedorov |
282 |
19:26:18 |
rus-kor |
geogr. |
Ростов-на-Дону |
로스토프나도누 |
nikolay_fedorov |
283 |
19:26:01 |
rus-kor |
geogr. |
Псков |
프스코프 |
nikolay_fedorov |
284 |
19:25:53 |
rus-kor |
geogr. |
Пенза |
펜자 |
nikolay_fedorov |
285 |
19:25:45 |
rus-kor |
geogr. |
Орёл |
오룔 |
nikolay_fedorov |
286 |
19:25:37 |
rus-kor |
geogr. |
Оренбург |
오렌부르크 |
nikolay_fedorov |
287 |
19:25:31 |
rus-kor |
geogr. |
Омск |
옴스크 |
nikolay_fedorov |
288 |
19:25:24 |
rus-kor |
geogr. |
Новосибирск |
노보시비르스크 |
nikolay_fedorov |
289 |
19:25:17 |
rus-kor |
geogr. |
Великий Новгород |
벨리키노브고로드 |
nikolay_fedorov |
290 |
19:24:58 |
rus-kor |
geogr. |
Нижний Новгород |
니즈니노브고로드 |
nikolay_fedorov |
291 |
19:24:49 |
rus-kor |
geogr. |
Мурманск |
무르만스크 |
nikolay_fedorov |
292 |
19:24:44 |
eng-rus |
|
pipeline rupture |
порыв трубопровода |
Johnny Bravo |
293 |
19:24:36 |
rus-kor |
geogr. |
Магадан |
마가단 |
nikolay_fedorov |
294 |
19:24:29 |
rus-kor |
geogr. |
Липецк |
리페츠크 |
nikolay_fedorov |
295 |
19:24:21 |
rus-kor |
geogr. |
Санкт-Петербург |
상트페테르부르크 |
nikolay_fedorov |
296 |
19:24:01 |
rus-kor |
geogr. |
Курск |
쿠르스크 |
nikolay_fedorov |
297 |
19:23:54 |
rus-kor |
geogr. |
Курган |
쿠르간 |
nikolay_fedorov |
298 |
19:23:46 |
rus-kor |
geogr. |
Кострома |
코스트로마 |
nikolay_fedorov |
299 |
19:23:38 |
rus-kor |
geogr. |
Киров |
키로프 |
nikolay_fedorov |
300 |
19:23:24 |
rus-kor |
geogr. |
Новокузнецк |
노보쿠즈네츠크 |
nikolay_fedorov |
301 |
19:23:15 |
rus-kor |
geogr. |
Кемерово |
케메로보 |
nikolay_fedorov |
302 |
19:23:08 |
rus-kor |
geogr. |
Калуга |
칼루가 |
nikolay_fedorov |
303 |
19:23:00 |
rus-kor |
geogr. |
Калининград |
칼리닌그라드 |
nikolay_fedorov |
304 |
19:22:52 |
rus-kor |
geogr. |
Иркутск |
이르쿠츠크 |
nikolay_fedorov |
305 |
19:22:44 |
rus-kor |
geogr. |
Иваново |
이바노보 |
nikolay_fedorov |
306 |
19:22:38 |
rus-kor |
geogr. |
Воронеж |
보로네시 |
nikolay_fedorov |
307 |
19:22:30 |
rus-kor |
geogr. |
Вологда |
볼로그다 |
nikolay_fedorov |
308 |
19:22:22 |
rus-kor |
geogr. |
Волгоград |
볼고그라드 |
nikolay_fedorov |
309 |
19:22:15 |
rus-kor |
geogr. |
Владимир |
블라디미르 |
nikolay_fedorov |
310 |
19:22:04 |
rus-kor |
geogr. |
Брянск |
브랸스크 |
nikolay_fedorov |
311 |
19:21:56 |
rus-kor |
geogr. |
Белгород |
벨고로드 |
nikolay_fedorov |
312 |
19:21:49 |
rus-kor |
geogr. |
Астрахань |
아스트라한 |
nikolay_fedorov |
313 |
19:21:42 |
rus-kor |
geogr. |
Архангельск |
아르한겔스크 |
nikolay_fedorov |
314 |
19:21:33 |
rus-kor |
geogr. |
Благовещенск |
블라고베시첸스크 |
nikolay_fedorov |
315 |
19:21:26 |
rus-kor |
geogr. |
Хабаровск |
하바롭스크 |
nikolay_fedorov |
316 |
19:21:19 |
rus-kor |
geogr. |
Ставрополь |
스타브로폴 |
nikolay_fedorov |
317 |
19:21:11 |
rus-kor |
geogr. |
Владивосток |
블라디보스토크 |
nikolay_fedorov |
318 |
19:21:04 |
rus-kor |
geogr. |
Пермь |
페름 |
nikolay_fedorov |
319 |
19:20:56 |
rus-kor |
geogr. |
Красноярск |
크라스노야르스크 |
nikolay_fedorov |
320 |
19:20:47 |
rus-kor |
geogr. |
Краснодар |
크라스노다르 |
nikolay_fedorov |
321 |
19:20:39 |
rus-kor |
geogr. |
Петропавловск-Камчатский |
페트로파블롭스크캄차츠키 |
nikolay_fedorov |
322 |
19:20:29 |
rus-kor |
geogr. |
Чита |
치타 |
nikolay_fedorov |
323 |
19:20:16 |
rus-kor |
geogr. |
Барнаул |
바르나울 |
nikolay_fedorov |
324 |
19:20:08 |
rus-kor |
geogr. |
Чебоксары |
체복사리 |
nikolay_fedorov |
325 |
19:20:01 |
rus-kor |
geogr. |
Грозный |
그로즈니 |
nikolay_fedorov |
326 |
19:19:50 |
rus-kor |
geogr. |
Абакан |
아바칸 |
nikolay_fedorov |
327 |
19:19:38 |
rus-kor |
geogr. |
Ижевск |
이젭스크 |
nikolay_fedorov |
328 |
19:19:28 |
rus-kor |
geogr. |
Кызыл |
키질 |
nikolay_fedorov |
329 |
19:19:19 |
rus-kor |
geogr. |
Казань |
카잔 |
nikolay_fedorov |
330 |
19:19:02 |
rus-kor |
geogr. |
Владикавказ |
블라디캅카스 |
nikolay_fedorov |
331 |
19:18:54 |
rus-kor |
geogr. |
Якутск |
야쿠츠크 |
nikolay_fedorov |
332 |
19:18:45 |
rus-kor |
geogr. |
Саранск |
사란스크 |
nikolay_fedorov |
333 |
19:18:36 |
rus-kor |
geogr. |
Йошкар-Ола |
요시카르올라 |
nikolay_fedorov |
334 |
19:18:20 |
rus-kor |
geogr. |
Сыктывкар |
식팁카르 |
nikolay_fedorov |
335 |
19:18:11 |
rus-kor |
geogr. |
Петрозаводск |
페트로자보츠크 |
nikolay_fedorov |
336 |
19:18:03 |
rus-kor |
geogr. |
Черкесск |
체르케스크 |
nikolay_fedorov |
337 |
19:17:55 |
rus-kor |
geogr. |
Элиста |
옐리스타 |
nikolay_fedorov |
338 |
19:17:44 |
rus-kor |
geogr. |
Нальчик |
날치크 |
nikolay_fedorov |
339 |
19:17:33 |
rus-kor |
geogr. |
Магас |
마가스 |
nikolay_fedorov |
340 |
19:17:23 |
rus-kor |
geogr. |
Махачкала |
마하치칼라 |
nikolay_fedorov |
341 |
19:17:13 |
rus-kor |
geogr. |
Горно-Алтайск |
고르노알타이스크 |
nikolay_fedorov |
342 |
19:17:02 |
rus-kor |
geogr. |
Улан-Удэ |
울란우데 |
nikolay_fedorov |
343 |
19:16:53 |
rus-kor |
geogr. |
Уфа |
우파 |
nikolay_fedorov |
344 |
19:16:37 |
rus-kor |
geogr. |
Майкоп |
마이코프 |
nikolay_fedorov |
345 |
19:15:54 |
rus-nob |
geogr. |
Салехард |
Salekhard |
nikolay_fedorov |
346 |
19:15:45 |
rus-nob |
geogr. |
Анадырь |
Anadyr |
nikolay_fedorov |
347 |
19:15:36 |
rus-nob |
geogr. |
Ханты-Мансийск |
Khanty-Mansijsk |
nikolay_fedorov |
348 |
19:15:23 |
rus-nob |
geogr. |
Нарьян-Мар |
Narjan-Mar |
nikolay_fedorov |
349 |
19:15:11 |
rus-nob |
geogr. |
Биробиджан |
Birobidzjan |
nikolay_fedorov |
350 |
19:14:49 |
rus-nob |
geogr. |
Ярославль |
Jaroslavl |
nikolay_fedorov |
351 |
19:14:39 |
rus-nob |
geogr. |
Челябинск |
Tsjeljabinsk |
nikolay_fedorov |
352 |
19:14:30 |
rus-nob |
geogr. |
Ульяновск |
Uljanovsk |
nikolay_fedorov |
353 |
19:14:17 |
rus-nob |
geogr. |
Тюмень |
Tjumen |
nikolay_fedorov |
354 |
19:14:09 |
rus-nob |
geogr. |
Тула |
Tula |
nikolay_fedorov |
355 |
19:14:00 |
rus-nob |
geogr. |
Томск |
Tomsk |
nikolay_fedorov |
356 |
19:13:50 |
rus-nob |
geogr. |
Тверь |
Tver |
nikolay_fedorov |
357 |
19:13:41 |
rus-nob |
geogr. |
Тамбов |
Tambov |
nikolay_fedorov |
358 |
19:13:32 |
rus-nob |
geogr. |
Смоленск |
Smolensk |
nikolay_fedorov |
359 |
19:13:23 |
rus-nob |
geogr. |
Екатеринбург |
Jekaterinburg |
nikolay_fedorov |
360 |
19:13:12 |
rus-nob |
geogr. |
Южно-Сахалинск |
Juzjno-Sakhalinsk |
nikolay_fedorov |
361 |
19:13:00 |
rus-nob |
geogr. |
Саратов |
Saratov |
nikolay_fedorov |
362 |
19:12:50 |
rus-nob |
geogr. |
Самара |
Samara |
nikolay_fedorov |
363 |
19:12:41 |
rus-nob |
geogr. |
Рязань |
Rjazan |
nikolay_fedorov |
364 |
19:07:42 |
eng-rus |
med. |
medicated compensation |
медикаментозная компенсация |
eveningbat |
365 |
19:05:49 |
eng-rus |
|
it should be mentioned that |
хочется отметить, что |
Johnny Bravo |
366 |
19:05:01 |
eng-rus |
|
gibberish |
набор слов |
Lisa_Tsvetkova |
367 |
19:01:05 |
eng-rus |
industr. |
ammonium nitrate solution |
раствор аммиачной селитры |
Johnny Bravo |
368 |
18:56:24 |
rus-ger |
|
эспаньолка |
Henriquatre (benannt nach Heinrich IV. (Frankreich)) |
Oxana Vakula |
369 |
18:54:40 |
eng-rus |
equip. |
load backrest |
защитная решётка для груза (ГОСТ Р 51354-99) |
Харламов |
370 |
18:52:04 |
rus-ger |
med. |
послеоперационный болевой синдром |
Schmerzsymptomatik |
Samsara |
371 |
18:51:07 |
eng-rus |
med. |
CTMS |
система управления качеством клинических исследований (Clinical Trial Management System) |
WiseSnake |
372 |
18:49:15 |
eng-rus |
med. |
dissomnic disorder |
диссомническое расстройство |
eveningbat |
373 |
18:47:55 |
eng-rus |
industr. |
maximum acceptable temperature |
максимально допустимая температура |
Johnny Bravo |
374 |
18:47:37 |
eng-rus |
crom. |
plate mat |
мат для закрывания планшетов |
flowerlsv |
375 |
18:42:01 |
eng-rus |
|
titanism |
протест против общественных условностей и художественных традиций (defiance of and revolt against social or artistic conventions_ merriam-webster.com) |
VLZ_58 |
376 |
18:38:43 |
eng-rus |
Игорь Миг |
well-orchestrated |
хорошо подготовленный |
Игорь Миг |
377 |
18:37:55 |
eng-rus |
Игорь Миг |
well-orchestrated |
отлично продуманный |
Игорь Миг |
378 |
18:33:59 |
rus-dut |
|
смеяться, хихикать |
gremelen |
Сова |
379 |
18:33:56 |
eng-rus |
Игорь Миг |
in a well-orchestrated manner |
дружно |
Игорь Миг |
380 |
18:32:45 |
eng-rus |
Игорь Миг |
in a well-orchestrated, timely and, therefore, efficient manner |
слаженно, своевременно и, следовательно, эффективно |
Игорь Миг |
381 |
18:24:13 |
eng-rus |
petr. |
oil-gathering system |
система нефтесбора |
Johnny Bravo |
382 |
18:11:44 |
rus-ger |
med. |
продуктивные способности |
produktive Kapazitäten |
dolmetscherr |
383 |
18:11:19 |
eng |
abrev. med. |
MCU |
Medical Care Unit |
Aspect |
384 |
18:05:47 |
eng-rus |
jur. |
contaminate |
нарушить сохранность (напр., contaminate the crime scene – нарушить сохранность места/следов происшествия) |
4uzhoj |
385 |
18:04:56 |
eng-rus |
econ. |
tax pit |
налоговая яма |
mizgertina |
386 |
18:04:53 |
eng-rus |
|
for today |
на сегодняшний день |
Johnny Bravo |
387 |
18:04:21 |
eng-rus |
argot |
challenge |
возбухать |
VLZ_58 |
388 |
18:03:22 |
rus-ger |
med. |
уровень сахара, измеренный через 2 часа после еды |
Postprandialwert |
kreecher |
389 |
17:56:19 |
eng-rus |
jur. |
preserve the crime scene |
принять меры по охране места совершения преступления |
4uzhoj |
390 |
17:45:03 |
rus-ger |
|
улавливать |
wahrnehmen |
Blumerin |
391 |
17:40:37 |
eng-rus |
|
incompetence |
профнепригодность |
VLZ_58 |
392 |
17:33:55 |
eng-rus |
Игорь Миг |
full-time dedicated project team |
постоянно действующая целевая проектная группа (-) |
Игорь Миг |
393 |
17:29:49 |
eng-rus |
jur. |
interviewer |
лицо, проводящее допрос (чаще встречается в виде "допросил: такой-то") |
4uzhoj |
394 |
17:29:41 |
rus-ger |
med. |
стимулирующее кровообращение |
durchblutungsfördernde |
kreecher |
395 |
17:26:53 |
rus-ger |
anat. |
плечевая мышца |
Armmuskel |
Лорина |
396 |
17:25:54 |
eng-rus |
|
once-feared |
когда-то вызывавший страх (у кого-то) |
Victorian |
397 |
17:23:47 |
rus-fre |
|
расхожий о мнении, представлении и др. |
vulgaire |
Lucile |
398 |
17:23:41 |
eng-rus |
Игорь Миг |
orchestrate |
совершить |
Игорь Миг |
399 |
17:22:50 |
eng-rus |
jur. |
familiarize oneself |
ознакомиться |
4uzhoj |
400 |
17:22:03 |
eng-rus |
Игорь Миг |
orchestrate |
тщательно продумывать |
Игорь Миг |
401 |
17:18:36 |
eng-rus |
panad. |
oven head |
предголовка печи |
daring |
402 |
17:18:27 |
eng-rus |
Игорь Миг |
orchestrated actions |
совместные действия |
Игорь Миг |
403 |
17:17:05 |
eng-rus |
Игорь Миг |
orchestrated efforts |
тщательно спланированные усилия |
Игорь Миг |
404 |
17:16:15 |
eng-rus |
Игорь Миг |
orchestrated efforts |
коллективные усилия |
Игорь Миг |
405 |
17:15:50 |
eng-rus |
Игорь Миг |
orchestrated efforts |
слаженные действия |
Игорь Миг |
406 |
17:15:06 |
eng-rus |
panad. |
baking tong |
выпечная цанга |
daring |
407 |
17:14:34 |
eng-rus |
Игорь Миг |
orchestrated actions |
слаженные действия |
Игорь Миг |
408 |
17:14:24 |
rus-nob |
geogr. |
Ростов-на-Дону |
Rostov-na-Donu |
nikolay_fedorov |
409 |
17:14:10 |
rus-nob |
geogr. |
Псков |
Pskov |
nikolay_fedorov |
410 |
17:14:00 |
rus-nob |
geogr. |
Пенза |
Penza |
nikolay_fedorov |
411 |
17:13:39 |
rus-nob |
geogr. |
Орёл |
Orjol |
nikolay_fedorov |
412 |
17:13:37 |
eng-rus |
Игорь Миг |
orchestrated actions |
хорошо скоординированные действия |
Игорь Миг |
413 |
17:13:21 |
rus-nob |
geogr. |
Оренбург |
Orenburg |
nikolay_fedorov |
414 |
17:13:13 |
rus |
anat. |
общее сухожилие разгибателей |
СFТ |
Лорина |
415 |
17:12:15 |
ger |
anat. |
mediales Kollateralband |
UCL |
Лорина |
416 |
17:12:02 |
rus-ger |
anat. |
медиальная коллатеральная связка |
UCL |
Лорина |
417 |
17:11:48 |
eng-rus |
poligr. |
large-format printing |
широкоформатная печать |
igisheva |
418 |
17:11:41 |
rus-ger |
anat. |
медиальная коллатеральная связка |
mediales Kollateralband |
Лорина |
419 |
17:10:45 |
eng-rus |
red d. |
replicable |
тиражируемый |
igisheva |
420 |
17:06:55 |
eng-rus |
jur. |
recess |
объявить перерыв (The court may recess the proceedings to allow time for a party to examine the statement and prepare for its use.) |
4uzhoj |
421 |
17:05:03 |
eng-rus |
desp. |
Russia's space |
руцкемир |
Супру |
422 |
17:01:13 |
eng-rus |
moda. |
athleisure |
повседневная одежда спортивного стиля |
valerchen |
423 |
16:56:39 |
rus-ger |
anat. |
общее сухожилие разгибателей |
gemeinsame Sehne der Strecker |
Лорина |
424 |
16:55:31 |
rus-ger |
anat. |
общее сухожилие разгибателей |
СFТ |
Лорина |
425 |
16:54:21 |
ger |
abrev. anat. |
AL |
Ligamentum anulare |
Лорина |
426 |
16:53:53 |
rus-ger |
anat. |
кольцевая связка |
AL |
Лорина |
427 |
16:53:43 |
eng-rus |
softw. |
application for quantum systems |
приложение для квантовых вычислительных систем |
Alex_Odeychuk |
428 |
16:53:37 |
eng-rus |
softw. |
application for quantum systems |
приложение для квантовых компьютеров |
Alex_Odeychuk |
429 |
16:53:34 |
ger |
abrev. anat. |
AL |
Ringband |
Лорина |
430 |
16:53:03 |
ger |
anat. |
laterales kubitales Kollateralband |
LUCL |
Лорина |
431 |
16:52:47 |
rus-ger |
anat. |
латеральная локтевая коллатеральная связка |
LUCL |
Лорина |
432 |
16:52:33 |
rus-ger |
tuber. |
гибкая труба |
Flexrohr |
Dominator_Salvator |
433 |
16:52:25 |
rus-ger |
anat. |
латеральная локтевая коллатеральная связка |
laterales kubitales Kollateralband |
Лорина |
434 |
16:51:49 |
rus-nob |
geogr. |
Омск |
Omsk |
nikolay_fedorov |
435 |
16:51:39 |
rus-nob |
geogr. |
Новосибирск |
Novosibirsk |
nikolay_fedorov |
436 |
16:51:32 |
eng-rus |
IT |
classical system |
классическая вычислительная система (т.е. неквантовая вычислительная система) |
Alex_Odeychuk |
437 |
16:51:28 |
rus-nob |
geogr. |
Новгород |
Novgorod |
nikolay_fedorov |
438 |
16:51:20 |
rus-nob |
geogr. |
Нижний Новгород |
Nizjnij Novgorod |
nikolay_fedorov |
439 |
16:51:07 |
rus-nob |
geogr. |
Мурманск |
Murmansk |
nikolay_fedorov |
440 |
16:50:48 |
eng-rus |
desp. |
rubbishy |
говённый |
Супру |
441 |
16:50:19 |
eng-rus |
negoc. |
real world experience |
опыт решения реальных прикладных задач |
Alex_Odeychuk |
442 |
16:49:29 |
eng-rus |
proc. |
classical processing |
обработка данных на классическом компьютере (т.е. на неквантовом компьютере) |
Alex_Odeychuk |
443 |
16:49:27 |
eng-rus |
desp. |
wretched |
говённый |
Супру |
444 |
16:48:57 |
rus-nob |
geogr. |
Магадан |
Magadan |
nikolay_fedorov |
445 |
16:48:48 |
eng-rus |
proc. |
classical processing |
обработка данных на неквантовом компьютере |
Alex_Odeychuk |
446 |
16:48:47 |
rus-nob |
geogr. |
Липецк |
Lipetsk |
nikolay_fedorov |
447 |
16:48:29 |
eng-rus |
proc. |
quantum processing |
обработка данных на квантовом компьютере |
Alex_Odeychuk |
448 |
16:48:09 |
rus-nob |
geogr. |
Курск |
Kursk |
nikolay_fedorov |
449 |
16:48:00 |
eng-rus |
desp. |
very bad |
говённый |
Супру |
450 |
16:47:58 |
rus-nob |
geogr. |
Курган |
Kurgan |
nikolay_fedorov |
451 |
16:47:49 |
rus-ger |
|
в месте |
an der Stelle |
Лорина |
452 |
16:47:36 |
eng-rus |
intel. |
hybrid quantum-classical machine learning algorithm |
гибридный квантово-классический алгоритм машинного обучения |
Alex_Odeychuk |
453 |
16:47:29 |
eng-rus |
intel. |
quantum-classical machine learning algorithm |
квантово-классический алгоритм машинного обучения |
Alex_Odeychuk |
454 |
16:45:21 |
rus-ger |
anat. |
кольцевая связка |
Ligamentum anulare |
Лорина |
455 |
16:44:47 |
rus-ger |
anat. |
кольцевая связка |
Ringband |
Лорина |
456 |
16:41:51 |
rus-ger |
med. |
компартмент |
Kompartimentierung |
Лорина |
457 |
16:39:24 |
eng-rus |
|
summed |
суммарный |
Ремедиос_П |
458 |
16:38:29 |
eng-rus |
arquit. |
campus |
комплекс построек |
igisheva |
459 |
16:38:28 |
eng-rus |
|
difference of |
разность между |
Ремедиос_П |
460 |
16:35:53 |
eng-rus |
energ. |
containment separation device |
устройство разделения гермообъёма |
Ananaska |
461 |
16:35:09 |
eng-rus |
energ. |
open-top |
"открытый верх" (метод монтажа корпуса реактора) |
Ananaska |
462 |
16:35:08 |
eng-rus |
|
discount to |
дисконтировать к |
Ремедиос_П |
463 |
16:33:20 |
eng-rus |
relac. |
International Network on Explosive Weapons |
"Международная сеть по проблеме средств поражения взрывного действия" |
Anton S. |
464 |
16:31:43 |
eng-rus |
inf. |
picky |
переборчивый (в знач. "придирчивый") "Look at all these jobs you could be applying for. The problem is that you are just too picky!) |
4uzhoj |
465 |
16:31:02 |
rus-nob |
geogr. |
Кострома |
Kostroma |
nikolay_fedorov |
466 |
16:30:51 |
rus-nob |
geogr. |
Киров |
Kirov |
nikolay_fedorov |
467 |
16:30:43 |
rus-nob |
geogr. |
Кемерово |
Kemerovo |
nikolay_fedorov |
468 |
16:30:32 |
rus-nob |
geogr. |
Калуга |
Kaluga |
nikolay_fedorov |
469 |
16:30:22 |
rus-nob |
geogr. |
Калининград |
Kaliningrad |
nikolay_fedorov |
470 |
16:30:12 |
rus-nob |
geogr. |
Иркутск |
Irkutsk |
nikolay_fedorov |
471 |
16:30:02 |
rus-nob |
geogr. |
Иваново |
Ivanovo |
nikolay_fedorov |
472 |
16:29:54 |
rus-nob |
geogr. |
Воронеж |
Voronezj |
nikolay_fedorov |
473 |
16:29:49 |
eng-rus |
|
make redundant |
сокращать (работников: In August 2010 I was made redundant. I have not been able to find any work since my employment with Coles finished.) |
4uzhoj |
474 |
16:29:45 |
rus-nob |
geogr. |
Вологда |
Vologda |
nikolay_fedorov |
475 |
16:29:36 |
rus-nob |
geogr. |
Волгоград |
Volgograd |
nikolay_fedorov |
476 |
16:29:08 |
eng-rus |
electrón. |
quantum annealing algorithm |
алгоритм квантового отжига (to find the lowest points in a virtual energy landscape representing a computational problem to be solved on a superconducting quantum computer. The lowest points in the landscape correspond to optimal or near-optimal solutions to the problem) |
Alex_Odeychuk |
477 |
16:27:24 |
rus-ger |
med. |
стресс-эхо в полулежачем положении |
Stressecho-Liege |
folkman85 |
478 |
16:25:19 |
eng-rus |
jur. |
allow the document to be joined to the case record |
приобщить к делу (о суде) вариант предложен пользователем V в "Скорой помощи" на LingvoDA) |
4uzhoj |
479 |
16:25:16 |
eng-rus |
jur. |
allow a document for the record |
приобщить к делу (о суде) вариант предложен пользователем V в "Скорой помощи" на LingvoDA) |
4uzhoj |
480 |
16:24:42 |
eng-rus |
museos. |
virtual tour |
виртуальная экскурсия |
igisheva |
481 |
16:24:20 |
rus-nob |
geogr. |
Владимир |
Vladimir |
nikolay_fedorov |
482 |
16:24:12 |
eng-rus |
museos. |
on-line tour |
виртуальная экскурсия |
igisheva |
483 |
16:24:11 |
rus-nob |
geogr. |
Брянск |
Brjansk |
nikolay_fedorov |
484 |
16:24:04 |
rus-nob |
geogr. |
Белгород |
Belgorod |
nikolay_fedorov |
485 |
16:23:52 |
rus-nob |
geogr. |
Астрахань |
Astrakhan |
nikolay_fedorov |
486 |
16:23:43 |
rus-nob |
geogr. |
Архангельск |
Arkhangelsk |
nikolay_fedorov |
487 |
16:23:33 |
rus-nob |
geogr. |
Благовещенск |
Blagovesjtsjensk |
nikolay_fedorov |
488 |
16:22:05 |
eng-rus |
museos. |
on-line excursion |
виртуальная экскурсия |
igisheva |
489 |
16:21:08 |
rus-nob |
geogr. |
Хабаровск |
Khabarovsk |
nikolay_fedorov |
490 |
16:21:05 |
eng-rus |
jur. |
testimonial evidence |
показания свидетелей |
4uzhoj |
491 |
16:20:52 |
rus-nob |
geogr. |
Ставрополь |
Stavropol |
nikolay_fedorov |
492 |
16:20:40 |
rus-nob |
geogr. |
Владивосток |
Vladivostok |
nikolay_fedorov |
493 |
16:20:06 |
rus-nob |
geogr. |
Красноярск |
Krasnojarsk |
nikolay_fedorov |
494 |
16:19:59 |
rus-ger |
ortop. |
артролог |
Facharzt für Arthrologie |
Лорина |
495 |
16:19:55 |
rus-nob |
geogr. |
Краснодар |
Krasnodar |
nikolay_fedorov |
496 |
16:19:42 |
rus-nob |
geogr. |
Петропавловск-Камчатский |
Petropavlovsk-Kamtsjatskij |
nikolay_fedorov |
497 |
16:19:16 |
rus-ger |
ortop. |
артролог |
Arthrologe |
Лорина |
498 |
16:19:14 |
eng-rus |
museos. |
on-line museum |
виртуальный музей |
igisheva |
499 |
16:17:46 |
rus-por |
|
завод |
usina |
SergMesch |
500 |
16:16:24 |
eng-rus |
práct. |
perjury |
предоставление заведомо ложных сведений |
4uzhoj |
501 |
16:14:56 |
eng-rus |
jur. |
at the instant |
в момент (Сriminal culpability only attaches at the instant the declarant falsely asserts the truth of statements (made or to be made) which are material to the outcome of the proceeding) |
4uzhoj |
502 |
16:14:35 |
eng-rus |
transp. |
precarriage |
доставка груза от места его получения до места погрузки перевозчиком на основное средство транспортировки (напр., на судно) |
favour |
503 |
16:13:35 |
eng-rus |
jur. |
attach |
возникать (об уголовной ответственности (в некоторых контекстах)) |
4uzhoj |
504 |
16:12:58 |
eng-rus |
jur. |
criminal culpability |
состав преступления (Contrary to popular misconception, no crime has occurred when a false statement is (intentionally or unintentionally) made while under oath or subject to penalty–instead, criminal culpability only attaches at the instant the declarant falsely asserts the truth of statements (made or to be made) which are material to the outcome of the proceeding.) |
4uzhoj |
505 |
16:12:02 |
eng-rus |
jur. |
enter as evidence |
приобщить к делу (Video surveillance footage from cameras installed at the couple's triplex apartment was entered as evidence in court.) |
4uzhoj |
506 |
16:09:33 |
eng-rus |
|
buy off-plan |
покупать на стадии застройки |
Ремедиос_П |
507 |
16:09:25 |
eng-rus |
jur. |
spare the inconvenience of |
освободить от (witnesses can be spared the inconvenience of unnecessary attendance at court) |
4uzhoj |
508 |
16:06:18 |
rus-fre |
tec. |
пламегаситель |
arrête-flamme |
r313 |
509 |
16:05:08 |
eng-rus |
quím. |
aminocarboxylate |
аминокарбоксилат |
VladStrannik |
510 |
16:04:51 |
rus-ger |
|
значимо |
wesentlich |
Лорина |
511 |
16:04:39 |
eng-rus |
quím. |
aminopolycarboxylate |
аминополикарбоксилат |
VladStrannik |
512 |
16:04:37 |
rus-ger |
|
значимо |
relevant |
Лорина |
513 |
16:04:25 |
rus-ger |
|
значимо |
erheblich |
Лорина |
514 |
16:03:38 |
rus-ger |
med. |
карпальный туннель |
Karpaltunnel |
Лорина |
515 |
16:03:12 |
eng-rus |
quím. |
homopolymers of polyacrylate |
гомополимер полиакрилата |
VladStrannik |
516 |
16:02:11 |
eng-rus |
com. |
HTS |
ГТС (Harmonized Tariff System – Гармонизированная тарифная система) |
WiseSnake |
517 |
16:01:03 |
eng-rus |
com. |
Harmonized Tariff System |
Гармонизированная тарифная система |
WiseSnake |
518 |
16:00:46 |
eng-rus |
quím. |
iminodiethan |
иминодиэтан |
VladStrannik |
519 |
16:00:26 |
eng-rus |
quím. |
aminoethan |
аминоэтан |
VladStrannik |
520 |
16:00:25 |
eng-rus |
jur. |
criminal culpability |
объективный состав преступления (Contrary to popular misconception, no crime has occurred when a false statement is (intentionally or unintentionally) made while under oath or subject to penalty–instead, criminal culpability only attaches at the instant the declarant falsely asserts the truth of statements (made or to be made) which are material to the outcome of the proceeding.) |
4uzhoj |
521 |
15:58:48 |
eng-rus |
med. |
granule cell neuronopathy |
гранулярно-клеточная нейронопатия (возбудитель – вирус Джона Каннингема) |
ludviga |
522 |
15:56:47 |
eng-rus |
quím. |
ethylhexyl sulfate |
этилгексилсульфат |
VladStrannik |
523 |
15:56:27 |
eng-rus |
quím. |
hydroxynaphthalene sulfonate |
гидроксинафталинсульфонат |
VladStrannik |
524 |
15:56:09 |
eng-rus |
quím. |
hydroxynaphthoate |
гидроксинафтоат |
VladStrannik |
525 |
15:55:50 |
eng-rus |
quím. |
polyglycolether |
полигликолевый эфир |
VladStrannik |
526 |
15:55:17 |
eng-rus |
quím. |
cymene sulfonate |
цимолсульфонат |
VladStrannik |
527 |
15:54:54 |
rus-ger |
med. |
радио-ульнарное сочленение |
radioulnare Gelenkverbindung |
Лорина |
528 |
15:54:34 |
eng-rus |
quím. |
xylene sulfonate |
ксилолсульфонат |
VladStrannik |
529 |
15:54:15 |
eng-rus |
quím. |
toluene sulfonate |
толуолсульфонат |
VladStrannik |
530 |
15:52:06 |
eng-rus |
quím. |
process of compacting liquid detergents |
процесс компактизации жидких моющих средств |
VladStrannik |
531 |
15:50:03 |
eng-rus |
jur. |
in administrative proceedings |
в порядке административного судопроизводства (также "under administrative procedure") |
4uzhoj |
532 |
15:49:12 |
eng-rus |
quím. |
continuous-type aggregation process |
процесс агрегации непрерывного типа |
VladStrannik |
533 |
15:48:57 |
rus-dut |
|
приказчик |
knecht |
Сова |
534 |
15:48:38 |
rus-ger |
|
гулить |
gurren |
Александр Рыжов |
535 |
15:47:25 |
eng-rus |
quím. |
amphiphilic property |
амфифильное свойство |
VladStrannik |
536 |
15:45:23 |
rus-ger |
med. |
застарелый |
veraltet |
Лорина |
537 |
15:45:04 |
rus-ita |
constr. |
строительные работы, проводимые без предварительного получения разрешения |
interventi di edilizia libera |
AnastasiaRI |
538 |
15:43:27 |
rus-nob |
geogr. |
Чита |
Tsjita |
nikolay_fedorov |
539 |
15:42:31 |
rus-ita |
constr. |
заверенное уведомление о начале работ строительных |
comunicazione inizio lavori asseverata, CILA, C.I.L.A. |
AnastasiaRI |
540 |
15:41:41 |
eng-rus |
jur. |
under penalty of perjury |
будучи предупреждённым об уголовной ответственности за предоставление заведомо ложных сведений (напр., при подписании заявлений у нотариуса или подачи налоговой декларации; в случаях, когда речь идёт о следствии или суде, целесообразнее использовать формулировкау "за дачу заведомо ложных показаний") | При переводе на русский язык лучше вынести в отдельное предложение ("Об уголовной ответственности за предоставлениезаведомо ложных сведений предупрежден" и т.п.) || Сравни: This statement is true to the best of my knowledge and belief and I make it knowing that, if it is tendered in evidence, I shall be liable to prosecution if I have wilfully stated in it anything which I know to be false, or do not believe to be true.) |
4uzhoj |
541 |
15:41:37 |
rus-ger |
med. |
выпот |
Erguss |
Лорина |
542 |
15:38:33 |
eng-rus |
telecom. |
super cardioid |
гиперкардиоидная (диаграмма направленности микрофона) |
Sergey Old Soldier |
543 |
15:35:24 |
rus |
mil. |
политлагерь |
политический лагерь |
igisheva |
544 |
15:35:09 |
rus-xal |
mil. |
политлагерь |
политический лагерь |
igisheva |
545 |
15:32:07 |
rus-ger |
|
из стороны в сторону |
von einer Seite zur anderen |
Александр Рыжов |
546 |
15:31:02 |
eng-rus |
Игорь Миг |
orchestrate |
развязывать |
Игорь Миг |
547 |
15:29:31 |
eng-rus |
quím. |
Undecyl aldehyde |
ундецилальдегид |
VladStrannik |
548 |
15:29:27 |
eng-rus |
Игорь Миг |
orchestrated |
согласованный |
Игорь Миг |
549 |
15:27:50 |
eng-rus |
quím. |
Thiophene carboxaldehyde |
тиофенкарбоксальдегид |
VladStrannik |
550 |
15:27:24 |
eng-rus |
Игорь Миг |
orchestrate |
реализовывать |
Игорь Миг |
551 |
15:23:57 |
rus-ger |
jur. |
предписания о топочных установках и хранении топлива |
Feuerungsverordnungen (Множ. число. Verordnung über Feuerungsanlagen und Brennstofflagerung – Die Verordnung über Feuerungsanlagen und Brennstofflagerung (Feuerungsverordnung – FeuVO) ist die rechtliche Grundlage für das Aufstellen und Betreiben von Feuerungsanlagen. Sie gilt für Feuerstätten, Wärmepumpen und Blockheizkraftwerke die der Beheizung von Räumen und zur Warmwasserversorgung dienen, sowie für Gas-Haushalt-Kochgeräte. Feuerungsverordnungen werden von den einzelnen Bundesländern aufgrund ihrer Bauordnungen herausgebracht. Die Bezirksschornsteinfeger überwachen die Einhaltung der Vorschriften der Feuerungsverordnungen.) |
Dominator_Salvator |
552 |
15:23:38 |
eng-rus |
Игорь Миг |
stage-manage |
инсценировать |
Игорь Миг |
553 |
15:23:15 |
eng-rus |
Игорь Миг |
stage-manage |
подстраивать |
Игорь Миг |
554 |
15:22:28 |
eng-rus |
Игорь Миг |
stage-manage |
подстроить |
Игорь Миг |
555 |
15:22:11 |
rus-ger |
med. |
рефлекторное недержание мочи |
Reflexinkontinenz |
kreecher |
556 |
15:22:05 |
eng-rus |
quím. |
Dimethyldeca |
диметилдека |
VladStrannik |
557 |
15:20:52 |
rus-ger |
med. |
недержание мочи от переполнения мочевого пузыря |
Überlaufinkontinenz |
kreecher |
558 |
15:20:47 |
rus-nob |
geogr. |
Барнаул |
Barnaul |
nikolay_fedorov |
559 |
15:20:12 |
eng-rus |
econ. |
newly injected money |
новые дополнительные деньги (поступившие в экономику инфляционным путем) |
A.Rezvov |
560 |
15:19:41 |
eng-rus |
quím. |
Decyl aldehyde |
децилальдегид |
VladStrannik |
561 |
15:18:23 |
eng-rus |
quím. |
Bourgenal |
бургеналь |
VladStrannik |
562 |
15:17:26 |
eng-rus |
quím. |
Benzylaldehyde |
бензилальдегид |
VladStrannik |
563 |
15:14:11 |
rus-nob |
geogr. |
Чебоксары |
Tsjeboksary |
nikolay_fedorov |
564 |
15:14:01 |
rus-nob |
geogr. |
Грозный |
Groznyj |
nikolay_fedorov |
565 |
15:13:54 |
eng-rus |
quím. |
methyl-thiophene-carboxaldehyde |
метилтиофенкарбоксальдегид |
VladStrannik |
566 |
15:13:48 |
rus-nob |
geogr. |
Абакан |
Abakan |
nikolay_fedorov |
567 |
15:13:40 |
rus-nob |
geogr. |
Ижевск |
Izjevsk |
nikolay_fedorov |
568 |
15:13:31 |
rus-nob |
geogr. |
Кызыл |
Kyzyl |
nikolay_fedorov |
569 |
15:13:22 |
rus-nob |
geogr. |
Казань |
Kazan |
nikolay_fedorov |
570 |
15:13:06 |
rus-nob |
geogr. |
Владикавказ |
Vladikavkaz |
nikolay_fedorov |
571 |
15:12:56 |
eng |
constr. |
wind chill factor |
feels like temperature |
Kate Alieva |
572 |
15:12:39 |
rus-nob |
geogr. |
Саранск |
Saransk |
nikolay_fedorov |
573 |
15:12:38 |
eng-rus |
quím. |
methyl Furfural |
метилфурфураль |
VladStrannik |
574 |
15:12:30 |
rus-nob |
geogr. |
Йошкар-Ола |
Josjkar-Ola |
nikolay_fedorov |
575 |
15:12:26 |
rus-dut |
|
тянуть лямку |
voortploeteren |
Сова |
576 |
15:12:15 |
rus-nob |
geogr. |
Сыктывкар |
Syktyvkar |
nikolay_fedorov |
577 |
15:12:06 |
rus-nob |
geogr. |
Петрозаводск |
Petrozavodsk |
nikolay_fedorov |
578 |
15:12:03 |
eng |
abrev. constr. |
feels like temperature |
wind chill factor |
Kate Alieva |
579 |
15:11:56 |
rus-nob |
geogr. |
Черкесск |
Tsjerkessk |
nikolay_fedorov |
580 |
15:11:43 |
rus-nob |
geogr. |
Элиста |
Elista |
nikolay_fedorov |
581 |
15:11:33 |
rus-nob |
geogr. |
Нальчик |
Naltsjik |
nikolay_fedorov |
582 |
15:11:30 |
eng-rus |
quím. |
ethoxy Benzylaldehyde |
этоксибензальдегид |
VladStrannik |
583 |
15:11:24 |
rus-nob |
geogr. |
Магас |
Magas |
nikolay_fedorov |
584 |
15:11:17 |
eng-rus |
|
regulatory-wise |
с точки зрения регулирования |
tinell |
585 |
15:11:14 |
rus-nob |
geogr. |
Махачкала |
Makhatsjkala |
nikolay_fedorov |
586 |
15:10:57 |
rus-nob |
geogr. |
Горно-Алтайск |
Gorno-Altajsk |
nikolay_fedorov |
587 |
15:10:41 |
rus-nob |
geogr. |
Улан-Удэ |
Ulan-Ude |
nikolay_fedorov |
588 |
15:10:29 |
rus-nob |
geogr. |
Уфа |
Ufa |
nikolay_fedorov |
589 |
15:10:21 |
rus-nob |
geogr. |
Майкоп |
Majkop |
nikolay_fedorov |
590 |
15:03:07 |
eng-rus |
med. |
oral swish |
Смывы из ротоглотки |
Shokolapka |
591 |
15:02:10 |
eng-rus |
mil. |
Worksheet Control Number |
контрольный номер листа |
Johnny Bravo |
592 |
15:01:07 |
rus-ger |
med. |
аутотрансплантация |
Autograft |
Samsara |
593 |
15:01:03 |
eng-rus |
Игорь Миг |
mastermind |
подготовить |
Игорь Миг |
594 |
15:00:27 |
eng-rus |
equip. |
protection area |
ограждаемая зона (доступ в эту зону через предохранит.двери, по сигналу от кот-х останавливается оборудование) |
Alfy_techny |
595 |
15:00:16 |
rus-ger |
farmac. |
холодный настой |
Kaltaufguss |
kreecher |
596 |
14:59:19 |
eng-rus |
Игорь Миг |
mastermind |
задумать |
Игорь Миг |
597 |
14:59:03 |
eng-rus |
lóg. |
apagogical argument |
доказательство от противного |
'More |
598 |
14:48:57 |
eng-rus |
muebl. |
queen bed |
двуспальная кровать (цельная) |
igisheva |
599 |
14:45:34 |
eng-rus |
|
abandon everything |
бросить все |
Moscowtran |
600 |
14:42:39 |
eng-rus |
quím. |
Maceal |
мацеаль |
VladStrannik |
601 |
14:40:56 |
rus-ger |
mil. |
плинт |
Klemmleiste (wikipedia.org) |
xakepxakep |
602 |
14:37:58 |
eng-rus |
nombr. |
Thatcher |
Тэтчер (фамилия и мужское имя; ударение на первом слоге) |
Юрий Гомон |
603 |
14:36:18 |
eng-rus |
nombr. |
Layne |
Лейн (фамилия, мужское и женское имя) |
Юрий Гомон |
604 |
14:35:46 |
rus-ger |
|
шейный рефлекс выпрямления |
Nackenreflex |
Александр Рыжов |
605 |
14:35:45 |
eng-rus |
nombr. |
Lane |
Лейн (фамилия и мужское имя) |
Юрий Гомон |
606 |
14:34:23 |
eng-rus |
inf. |
safest bet |
верняк (как напр., о сроках поставки: Thursday would be on the safest bet.) |
Jen anto |
607 |
14:31:14 |
eng-rus |
|
must-read |
обязательный к прочтению (a must-read book – книга, которую должен прочитать каждый) |
dimock |
608 |
14:30:39 |
eng-rus |
nombr. |
Sharni |
Шарни (женское имя; ударение на первом слоге) |
Юрий Гомон |
609 |
14:30:25 |
eng-rus |
nombr. |
Sharnee |
Шарни (женское имя; ударение на первом слоге) |
Юрий Гомон |
610 |
14:30:10 |
eng-rus |
quím. |
Pino acetaldehyde |
пиноацетальдегид |
VladStrannik |
611 |
14:29:34 |
eng-rus |
quím. |
Cyclemax |
циклемакс |
VladStrannik |
612 |
14:29:29 |
rus-ger |
med. |
идентификационный номер случая болезни |
FID (Fall-ID, в медицинских документах) |
Samsara |
613 |
14:28:53 |
eng-rus |
quím. |
Mandarin aldehyde |
мандариновый альдегид |
VladStrannik |
614 |
14:28:44 |
rus-ger |
med. |
мочегонный |
aquaretisch |
kreecher |
615 |
14:27:53 |
eng-rus |
quím. |
formyl Tricyclodecan |
формилтрициклодекан |
VladStrannik |
616 |
14:27:09 |
eng-rus |
quím. |
pyruvaldehyde |
пирувальдегид |
VladStrannik |
617 |
14:26:22 |
eng-rus |
quím. |
methylpentenal |
метилпентеналь |
VladStrannik |
618 |
14:25:57 |
eng-rus |
quím. |
pentenal |
пентеналь |
VladStrannik |
619 |
14:25:17 |
eng-rus |
quím. |
cyclohexene carboxaldehyde |
циклогексенкарбоксальдегид |
VladStrannik |
620 |
14:23:53 |
eng-rus |
quím. |
Perillaldehyde |
периллальдегид |
VladStrannik |
621 |
14:23:04 |
eng-rus |
quím. |
Myrtenal |
миртеналь |
VladStrannik |
622 |
14:23:02 |
eng-rus |
polít. |
in the long run |
в длительной перспективе (англ. словосочетание взято из публикации STRATFOR) |
Alex_Odeychuk |
623 |
14:22:34 |
eng-rus |
quím. |
diene methanal |
диен-метаналь |
VladStrannik |
624 |
14:21:31 |
eng-rus |
prov. |
leave well enough alone |
лучшее – враг хорошего (to allow something to stay as it is because doing more would not improve it. e.g.I thought about rewriting the letter, but I decided to leave well enough alone. (Cambridge Dictionary of American Idioms).) |
anita_storm |
625 |
14:19:17 |
eng-rus |
quím. |
dihydroxybenzaldehyde |
дигидроксибензальдегид |
VladStrannik |
626 |
14:18:50 |
eng-rus |
quím. |
Catechaldehyde |
катехальдегид |
VladStrannik |
627 |
14:16:39 |
rus-ger |
|
рефлекс Моро |
Moro-Reflex |
Александр Рыжов |
628 |
14:13:30 |
eng-rus |
quím. |
dimethoxybenzaldehyde |
диметоксибензальдегид |
VladStrannik |
629 |
14:12:51 |
eng-rus |
quím. |
Veratraldehyde |
вератральдегид |
VladStrannik |
630 |
14:12:01 |
eng-rus |
quím. |
dimethylbenzaldehyde |
диметилбензальдегид |
VladStrannik |
631 |
14:11:44 |
eng-rus |
quím. |
Ethoxybenzaldehyde |
этоксибензальдегид |
VladStrannik |
632 |
14:11:12 |
eng |
abrev. electr. |
C3D |
cascade charge-coupled device |
ssn |
633 |
14:10:55 |
eng |
electr. |
cascade charge-coupled device |
C3D |
ssn |
634 |
14:10:42 |
eng-rus |
mil. |
Directorate of Memorialization of Fallen Defenders of the Motherland of the Russian Ministry of Defence |
Управление Министерства обороны Российской Федерации по увековечению памяти погибших при защите Отечества |
vladibuddy |
635 |
14:10:37 |
eng-rus |
quím. |
Cuminaldehyde |
куминальдегид |
VladStrannik |
636 |
14:09:58 |
eng-rus |
quím. |
ethyl benzaldehyde |
этилбензальдегид |
VladStrannik |
637 |
14:08:44 |
eng-rus |
quím. |
hexylcinnamaldehyde |
гексилциннамальдегид |
VladStrannik |
638 |
14:07:46 |
eng-rus |
jur. |
accord and satisfaction agreement |
договор о прекращении обязательства путём передачи отступного (legalexpert.in.ua) |
kurzova |
639 |
14:07:30 |
eng-rus |
quím. |
methylcinnamaldehyde |
метилциннамальдегид |
VladStrannik |
640 |
14:06:37 |
eng-rus |
quím. |
pentylcinnamaldehyde |
пентилциннамальдегид |
VladStrannik |
641 |
14:05:11 |
eng-rus |
mil. |
senior enlisted academy |
Академия старшин высшего состава (США) |
Johnny Bravo |
642 |
14:03:13 |
eng-rus |
|
twists and turns of fate |
зигзаги судьбы |
Sergei Aprelikov |
643 |
14:02:06 |
eng-rus |
|
twists and turns of fate |
перепетии судьбы |
Sergei Aprelikov |
644 |
13:56:51 |
eng-rus |
quím. |
ethylphenylpropanal |
этилфенилпропаналь |
VladStrannik |
645 |
13:56:20 |
eng-rus |
quím. |
Floralozone |
флоралозон |
VladStrannik |
646 |
13:55:10 |
eng-rus |
quím. |
Hexyl Cinnamic aldehyde |
гексилкоричный альдегид |
VladStrannik |
647 |
13:53:45 |
eng-rus |
|
profitability ratios |
показатели доходности |
LadaP |
648 |
13:53:35 |
eng-rus |
quím. |
hydroxy benzaldehyde |
гидроксибензальдегид |
VladStrannik |
649 |
13:52:52 |
eng-rus |
|
de-average |
дифференцировать (цены на товар для разных клиентов) |
valerchen |
650 |
13:52:36 |
eng-rus |
quím. |
phenylpropenoic aldehyde |
фенилпропеноевый альдегид |
VladStrannik |
651 |
13:49:18 |
eng-rus |
quím. |
Methylene dioxy benzaldehyde |
метилендиоксибензальдегид |
VladStrannik |
652 |
13:48:18 |
eng-rus |
ecol. |
line up |
прокладка защитного слоя (Tailing Facility Managment) |
sht |
653 |
13:47:56 |
eng-rus |
prod. |
remedial measures |
меры по устранению причины |
Yeldar Azanbayev |
654 |
13:47:44 |
eng-rus |
quím. |
cyclohexenecarbaldehyde |
циклогексенкарбальдегид |
VladStrannik |
655 |
13:47:31 |
rus-spa |
aerod. |
аппарат тяжелее воздуха |
aparato más pesado que el aire |
Sergei Aprelikov |
656 |
13:47:30 |
eng-rus |
abrev. |
GNFR |
товары, не предназначенные для дальнейшей реализации (goods not for resale) |
valerchen |
657 |
13:46:39 |
eng-rus |
quím. |
Vernaldehyde |
вернальдегид |
VladStrannik |
658 |
13:44:52 |
eng-rus |
quím. |
methoxybenzene aldehyde |
метоксибензолальдегид |
VladStrannik |
659 |
13:42:45 |
eng-rus |
quím. |
methylphenylacetaldehyde |
метилфенилацетальдегид |
VladStrannik |
660 |
13:39:57 |
eng-rus |
aerod. |
heavier-than-air machine |
аппарат тяжелее воздуха |
Sergei Aprelikov |
661 |
13:29:45 |
eng-rus |
|
Audit Findings Report |
акт по результатам аудита |
MichaelBurov |
662 |
13:28:54 |
eng-rus |
mil. |
ITO amendment |
поправка к командировочному предписанию (верно ли?) |
Johnny Bravo |
663 |
13:27:00 |
rus-dut |
|
вступить в брак, в разговор, в борьбу |
aangaan |
Сова |
664 |
13:26:26 |
eng-rus |
|
Audit Findings Report |
отчёт по результатам проверки |
MichaelBurov |
665 |
13:25:10 |
eng-rus |
mil. |
Defense Language Institute English Language Center |
Центр английского языка Института оборонных языков |
Johnny Bravo |
666 |
13:24:57 |
rus-dan |
geogr. |
Салехард |
Salekhard |
nikolay_fedorov |
667 |
13:24:48 |
rus-dan |
geogr. |
Анадырь |
Anadyr |
nikolay_fedorov |
668 |
13:24:38 |
rus-dan |
geogr. |
Ханты-Мансийск |
Khanty-Mansijsk |
nikolay_fedorov |
669 |
13:24:30 |
eng-rus |
|
Audit Findings Report |
акт по результатам проверки |
MichaelBurov |
670 |
13:24:29 |
rus-dan |
geogr. |
Нарьян-Мар |
Narjan-Mar |
nikolay_fedorov |
671 |
13:24:28 |
eng-rus |
oftalm. |
chemiluminometer |
хемилюминомер |
Coreen |
672 |
13:24:20 |
rus-dan |
geogr. |
Биробиджан |
Birobidzhan |
nikolay_fedorov |
673 |
13:24:08 |
rus-dan |
geogr. |
Санкт-Петербург |
Skt. Petersborg |
nikolay_fedorov |
674 |
13:23:45 |
rus-dan |
geogr. |
Ярославль |
Jaroslavl |
nikolay_fedorov |
675 |
13:23:38 |
rus-dan |
geogr. |
Челябинск |
Tjeljabinsk |
nikolay_fedorov |
676 |
13:23:29 |
rus-dan |
geogr. |
Ульяновск |
Uljanovsk |
nikolay_fedorov |
677 |
13:23:21 |
rus-dan |
geogr. |
Тюмень |
Tjumen |
nikolay_fedorov |
678 |
13:23:13 |
rus-dan |
geogr. |
Тула |
Tula |
nikolay_fedorov |
679 |
13:22:38 |
eng-rus |
prod. |
subsection of the rules |
параграф правил |
Yeldar Azanbayev |
680 |
13:19:47 |
eng-rus |
mil. |
Military Articles and Services List |
перечень предметов снабжения и видов услуг по программе оказания военной помощи |
Johnny Bravo |
681 |
13:17:38 |
eng-rus |
prod. |
Ministerial Order |
Приказ Министра |
Yeldar Azanbayev |
682 |
13:16:42 |
eng-rus |
med. |
ACEI |
ИАПФ (ингибиторы ангиотензинпревращающего фермента) |
turbomauze |
683 |
13:12:52 |
eng-rus |
|
non-exempt products |
облагаемые налогом продукты |
bigmaxus |
684 |
13:10:06 |
eng-rus |
prod. |
industrial safety enforcement |
обеспечение промышленной безопасности |
Yeldar Azanbayev |
685 |
13:08:55 |
eng-rus |
prod. |
on approval of rules |
об утверждении правил обеспечения |
Yeldar Azanbayev |
686 |
13:07:40 |
eng-rus |
prod. |
rules on industrial safety for hazardous facilities of oil and gas industry |
правила обеспечения промышленной безопасности для опасных производственных объектов нефтяной и газовой отраслей промышленности |
Yeldar Azanbayev |
687 |
13:06:45 |
eng-rus |
prod. |
regulations of industrial safety for hazardous production facilities of oil and gas industry |
правила обеспечения промышленной безопасности для опасных производственных объектов нефтяной и газовой отраслей промышленности |
Yeldar Azanbayev |
688 |
13:04:00 |
eng-rus |
prod. |
prepare information on |
подготовить информацию |
Yeldar Azanbayev |
689 |
12:59:55 |
eng-rus |
quím. |
Tolylacetaldehyde |
толилацетальдегид |
VladStrannik |
690 |
12:59:43 |
eng-rus |
prod. |
in view of the request from |
в связи с запросом |
Yeldar Azanbayev |
691 |
12:57:23 |
eng-rus |
|
operational preparedness |
оперативная готовность |
Maitane |
692 |
12:53:44 |
eng-rus |
econ. |
in terms of wages currently paid |
в пересчёте на текущие зарплаты |
A.Rezvov |
693 |
12:53:41 |
eng-rus |
energ. |
documented statement |
документальное изложение |
Iryna_mudra |
694 |
12:53:16 |
rus-ger |
tec. |
язычок замка |
Schlossfalle (lock catch (англ.)) |
M.Mann-Bogomaz. |
695 |
12:52:39 |
eng-rus |
|
elevator entrapment |
застревание в лифте |
oliversorge |
696 |
12:50:45 |
eng-rus |
|
All Rights reserved by the Author |
все права сохраняются за автором |
WiseSnake |
697 |
12:49:57 |
eng-rus |
avia. |
post booster |
забустерный |
draugwath |
698 |
12:47:48 |
eng-rus |
|
as is the case with |
что и происходит, когда |
A.Rezvov |
699 |
12:47:23 |
rus-fre |
tec. |
маятниковый рычаг |
pendulaire (подъемника) |
traductrice-russe.com |
700 |
12:45:44 |
eng-rus |
econ. |
favour one type of purchase over another |
стимулировать покупки одного вида в ущерб другому |
A.Rezvov |
701 |
12:45:06 |
eng-rus |
quím. |
phenyl Butenal |
фенил-бутеналь |
VladStrannik |
702 |
12:44:37 |
eng-rus |
prod. |
wells freezing |
приостановка скважин |
Yeldar Azanbayev |
703 |
12:42:23 |
eng-rus |
biol. |
three-host life cycle |
трёххозяинный жизненный цикл |
Libellula |
704 |
12:41:43 |
eng-rus |
biol. |
two-host life cycle |
двуххозяинный жизненный цикл |
Libellula |
705 |
12:41:25 |
rus-ger |
|
сбивающий с толку |
verwirrend |
Blumerin |
706 |
12:41:23 |
eng-rus |
quím. |
methyl Benzenepropanal |
метилбензолпропаналь |
VladStrannik |
707 |
12:40:55 |
eng-rus |
econ. |
means injected by inflation |
инфляционно порождённые средства |
A.Rezvov |
708 |
12:39:59 |
eng-rus |
progr. |
structure visualizer |
визуализатор структуры кода (i.e. indent guides; Microsoft) |
Alex_Odeychuk |
709 |
12:39:14 |
eng-rus |
quím. |
Nonadienal |
нонадиеналь |
VladStrannik |
710 |
12:38:51 |
rus-fre |
industr. |
народный стиль |
style folklorique |
Nadiya07 |
711 |
12:38:10 |
eng-rus |
bioq. |
hexadienal |
гексадиеналь |
VladStrannik |
712 |
12:37:45 |
eng-rus |
bioq. |
Decenal |
деценаль |
VladStrannik |
713 |
12:37:06 |
eng-rus |
progr. |
without having to recompile the application |
без необходимости перекомпиляции приложения (Microsoft) |
Alex_Odeychuk |
714 |
12:36:58 |
eng-rus |
bioq. |
nonenal |
ноненаль |
VladStrannik |
715 |
12:36:47 |
eng-rus |
progr. |
without having to recompile the application |
без необходимости повторной компиляции приложения (Microsoft) |
Alex_Odeychuk |
716 |
12:36:05 |
eng-rus |
quím. |
octadienal |
октадиеналь |
VladStrannik |
717 |
12:35:57 |
eng-rus |
prod. |
production project site |
объект добычи |
Yeldar Azanbayev |
718 |
12:35:40 |
rus-ita |
jur. |
собственноручно подписал предыдущий документ в моём присутствии |
ha sottoscritto di suo pugno l'atto che precede in mia presenza |
ulkomaalainen |
719 |
12:35:37 |
eng-rus |
|
show pity |
проявлять сострадание |
nerzig |
720 |
12:33:27 |
eng-rus |
progr. |
make a change to the markup |
вносить изменения в размётку |
Alex_Odeychuk |
721 |
12:32:31 |
eng-rus |
quím. |
Methylthiobutanal |
метилтиобутаналь |
VladStrannik |
722 |
12:31:44 |
eng-rus |
quím. |
Tridecanal |
тридеканаль |
VladStrannik |
723 |
12:30:52 |
eng-rus |
quím. |
Laurie aldehyde |
лауриновый альдегид |
VladStrannik |
724 |
12:30:43 |
eng-rus |
prod. |
as you remember |
как вы помните |
Yeldar Azanbayev |
725 |
12:30:16 |
eng-rus |
tec. |
non float free EPIRB |
несвободно всплывающий аварийный радиобуй (система Коспас-Сарсат) |
the_wanderer |
726 |
12:29:57 |
eng-rus |
biol. |
nearshore areas |
прибрежье |
Libellula |
727 |
12:29:24 |
eng-rus |
progr. |
statically resolved type parameter |
статически разрешаемый параметр типа (параметр типа, заменяемый фактическим типом во время компиляции, а не во время выполнения) |
Alex_Odeychuk |
728 |
12:29:10 |
eng-rus |
tec. |
float free EPIRB |
свободно всплывающий аварийный радиобуй |
the_wanderer |
729 |
12:28:32 |
rus-spa |
jur. |
листок выбытия |
hoja de salida |
spanishru |
730 |
12:28:30 |
rus-fre |
industr. |
рукав "летучая мышь" |
manche chauve-souris |
Nadiya07 |
731 |
12:27:29 |
eng-rus |
quím. |
Hexenal |
гексеналь |
VladStrannik |
732 |
12:26:56 |
eng-rus |
quím. |
Methyl Valeraldehyde |
метилвалеральдегид |
VladStrannik |
733 |
12:25:37 |
eng-rus |
quím. |
Methylpentanal |
метилпентаналь |
VladStrannik |
734 |
12:24:53 |
eng-rus |
quím. |
Ethylbutyraldehyde |
этилбутиральдегид |
VladStrannik |
735 |
12:24:15 |
eng-rus |
quím. |
dimethyl octan |
диметилоктан |
VladStrannik |
736 |
12:23:26 |
eng-rus |
quím. |
Dihydrocitronellal |
дигидроцитронеллаль |
VladStrannik |
737 |
12:22:31 |
eng-rus |
quím. |
methyl butanal |
метилбутаналь |
VladStrannik |
738 |
12:21:06 |
rus-ita |
|
удостоверение подлинности подписи |
autentica di sottoscrizione |
ulkomaalainen |
739 |
12:20:46 |
eng-rus |
quím. |
methylbutyraldehyde |
метилбутиральдегид |
VladStrannik |
740 |
12:19:15 |
eng-rus |
quím. |
isobutyraldehyde |
изобутиральдегид |
VladStrannik |
741 |
12:18:36 |
eng-rus |
quím. |
Iso Cyclocitral |
изоциклоцитраль |
VladStrannik |
742 |
12:17:28 |
rus-dan |
geogr. |
Томск |
Tomsk |
nikolay_fedorov |
743 |
12:17:18 |
rus-dan |
geogr. |
Тверь |
Tver |
nikolay_fedorov |
744 |
12:17:10 |
rus-dan |
geogr. |
Тамбов |
Tambov |
nikolay_fedorov |
745 |
12:17:09 |
eng-rus |
econ. |
induced change in the structure of production |
искусственное изменение структуры производства |
A.Rezvov |
746 |
12:17:06 |
eng-rus |
prod. |
laboratory tests results |
результаты лабораторных испытаний |
Yeldar Azanbayev |
747 |
12:17:00 |
rus-dan |
geogr. |
Смоленск |
Smolensk |
nikolay_fedorov |
748 |
12:16:52 |
rus-dan |
geogr. |
Екатеринбург |
Jekaterinburg |
nikolay_fedorov |
749 |
12:16:44 |
rus-dan |
geogr. |
Южно-Сахалинск |
Juzjno-Sakhalinsk |
nikolay_fedorov |
750 |
12:16:34 |
rus-dan |
geogr. |
Саратов |
Saratov |
nikolay_fedorov |
751 |
12:16:26 |
rus-dan |
geogr. |
Самара |
Samara |
nikolay_fedorov |
752 |
12:16:18 |
rus-dan |
geogr. |
Рязань |
Rjasan |
nikolay_fedorov |
753 |
12:16:10 |
rus-dan |
geogr. |
Ростов-на-Дону |
Rostov ved Don |
nikolay_fedorov |
754 |
12:15:43 |
rus-dan |
geogr. |
Псков |
Pskov |
nikolay_fedorov |
755 |
12:15:33 |
rus-dan |
geogr. |
Пенза |
Pensa |
nikolay_fedorov |
756 |
12:15:19 |
rus-dan |
geogr. |
Орёл |
Orjol |
nikolay_fedorov |
757 |
12:15:08 |
rus-dan |
geogr. |
Оренбург |
Orenburg |
nikolay_fedorov |
758 |
12:15:00 |
rus-dan |
geogr. |
Омск |
Omsk |
nikolay_fedorov |
759 |
12:14:54 |
rus-dan |
geogr. |
Новосибирск |
Novosibirsk |
nikolay_fedorov |
760 |
12:14:46 |
rus-dan |
geogr. |
Великий Новгород |
Velikij Novgorod |
nikolay_fedorov |
761 |
12:14:38 |
rus-dan |
geogr. |
Нижний Новгород |
Nizjnij Novgorod |
nikolay_fedorov |
762 |
12:14:36 |
eng-rus |
energ. |
requirements specified |
установленное требование |
Iryna_mudra |
763 |
12:14:26 |
rus-dan |
geogr. |
Мурманск |
Murmansk |
nikolay_fedorov |
764 |
12:14:02 |
rus-dan |
geogr. |
Магадан |
Magadan |
nikolay_fedorov |
765 |
12:13:52 |
rus-dan |
geogr. |
Липецк |
Lipetsk |
nikolay_fedorov |
766 |
12:13:34 |
eng-rus |
quím. |
Scentenal |
сцентеналь |
VladStrannik |
767 |
12:13:20 |
rus-dan |
geogr. |
Курск |
Kursk |
nikolay_fedorov |
768 |
12:13:11 |
rus-dan |
geogr. |
Курган |
Kurgan |
nikolay_fedorov |
769 |
12:13:03 |
eng-rus |
quím. |
amylaldehyde |
амилальдегид |
VladStrannik |
770 |
12:13:02 |
rus-dan |
geogr. |
Кострома |
Kostroma |
nikolay_fedorov |
771 |
12:12:53 |
rus-dan |
geogr. |
Киров |
Kirov |
nikolay_fedorov |
772 |
12:12:44 |
rus-dan |
geogr. |
Кемерово |
Kemerovo |
nikolay_fedorov |
773 |
12:12:36 |
rus-dan |
geogr. |
Калуга |
Kaluga |
nikolay_fedorov |
774 |
12:12:33 |
eng-rus |
|
permanent outcome |
неизменный исход |
A.Rezvov |
775 |
12:12:27 |
rus-dan |
geogr. |
Калининград |
Kaliningrad |
nikolay_fedorov |
776 |
12:12:20 |
rus-dan |
geogr. |
Иркутск |
Irkutsk |
nikolay_fedorov |
777 |
12:12:10 |
rus-dan |
geogr. |
Иваново |
Ivanovo |
nikolay_fedorov |
778 |
12:12:03 |
rus-dan |
geogr. |
Воронеж |
Voronezj |
nikolay_fedorov |
779 |
12:11:54 |
rus-dan |
geogr. |
Вологда |
Vologda |
nikolay_fedorov |
780 |
12:11:46 |
rus-dan |
geogr. |
Волгоград |
Volgograd |
nikolay_fedorov |
781 |
12:11:38 |
rus-dan |
geogr. |
Владимир |
Vladimir |
nikolay_fedorov |
782 |
12:11:29 |
rus-dan |
geogr. |
Брянск |
Brjansk |
nikolay_fedorov |
783 |
12:11:21 |
rus-dan |
geogr. |
Белгород |
Belgorod |
nikolay_fedorov |
784 |
12:11:05 |
rus-dan |
geogr. |
Астрахань |
Astrakhan |
nikolay_fedorov |
785 |
12:10:54 |
rus-dan |
geogr. |
Архангельск |
Arkhangelsk |
nikolay_fedorov |
786 |
12:10:46 |
rus-dan |
geogr. |
Благовещенск |
Blagovesjtjensk |
nikolay_fedorov |
787 |
12:10:17 |
rus-spa |
esp. |
психомоторика |
psicomotricidad |
romando |
788 |
12:08:46 |
rus-ger |
jur. |
количество мировых соглашений |
Vergleichsquote |
Евгения Ефимова |
789 |
12:08:33 |
eng-rus |
quím. |
Precylcemone |
прециклемон |
VladStrannik |
790 |
12:07:18 |
eng-rus |
quím. |
cyclemon |
циклемон |
VladStrannik |
791 |
12:07:11 |
eng-rus |
|
get on the air |
выйти в эфир (радио) |
odonata |
792 |
12:05:11 |
eng-rus |
quím. |
anisylidene propanal |
анизилиденпропаналь |
VladStrannik |
793 |
12:03:14 |
eng-rus |
|
convey two meanings |
иметь два значения |
A.Rezvov |
794 |
12:02:39 |
eng-rus |
quím. |
anisylpropanal |
анизилпропаналь |
VladStrannik |
795 |
12:02:30 |
eng-rus |
jur. |
lift the corporate veil |
привлекать акционеров к ответственности по обязательствам общества (см. pierce the corporate veil cornelsen.de) |
NaNa* |
796 |
12:02:21 |
eng-rus |
med. |
alveolar damage |
альвеолярное повреждение (Согласно "Пульмонология: национальное руководство. Москва: ГЭОТАР, 2009".) |
Wolfskin14 |
797 |
12:01:04 |
rus-dan |
geogr. |
Хабаровск |
Khabarovsk |
nikolay_fedorov |
798 |
12:00:55 |
rus-dan |
geogr. |
Ставрополь |
Stavropol |
nikolay_fedorov |
799 |
12:00:54 |
eng-rus |
quím. |
Hydrotropaldehyde |
гидротропальдегид |
VladStrannik |
800 |
12:00:48 |
rus-dan |
geogr. |
Владивосток |
Vladivostok |
nikolay_fedorov |
801 |
12:00:39 |
rus-dan |
geogr. |
Пермь |
Perm |
nikolay_fedorov |
802 |
12:00:28 |
rus-dan |
geogr. |
Красноярск |
Krasnojarsk |
nikolay_fedorov |
803 |
12:00:19 |
rus-dan |
geogr. |
Краснодар |
Krasnodar |
nikolay_fedorov |
804 |
12:00:11 |
rus-dan |
geogr. |
Петропавловск-Камчатский |
Petropavlovsk-Kamtjatskij |
nikolay_fedorov |
805 |
11:59:54 |
rus-dan |
geogr. |
Чита |
Tjita |
nikolay_fedorov |
806 |
11:59:21 |
rus-dan |
geogr. |
Барнаул |
Barnaul |
nikolay_fedorov |
807 |
11:59:12 |
rus-dan |
geogr. |
Чебоксары |
Tjeboksary |
nikolay_fedorov |
808 |
11:59:03 |
rus-dan |
geogr. |
Грозный |
Grosnij |
nikolay_fedorov |
809 |
11:58:46 |
rus-dan |
geogr. |
Абакан |
Abakan |
nikolay_fedorov |
810 |
11:58:37 |
rus-dan |
geogr. |
Ижевск |
Izhevsk |
nikolay_fedorov |
811 |
11:58:28 |
rus-dan |
geogr. |
Кызыл |
Kyzyl |
nikolay_fedorov |
812 |
11:58:20 |
rus-dan |
geogr. |
Казань |
Kazan |
nikolay_fedorov |
813 |
11:58:11 |
rus-dan |
geogr. |
Владикавказ |
Vladikavkaz |
nikolay_fedorov |
814 |
11:58:10 |
eng-rus |
quím. |
Vertocitral dimethyl tetrahydrobenzene aldehyde |
вертоцитраль диметил тетрагидробензол альдегид |
VladStrannik |
815 |
11:58:02 |
rus-dan |
geogr. |
Якутск |
Jakutsk |
nikolay_fedorov |
816 |
11:57:49 |
rus-dan |
geogr. |
Саранск |
Saransk |
nikolay_fedorov |
817 |
11:57:41 |
rus-dan |
geogr. |
Йошкар-Ола |
Josjkar-Ola |
nikolay_fedorov |
818 |
11:57:29 |
rus-dan |
geogr. |
Сыктывкар |
Syktyvkar |
nikolay_fedorov |
819 |
11:57:21 |
rus-dan |
geogr. |
Петрозаводск |
Petrozavodsk |
nikolay_fedorov |
820 |
11:57:11 |
rus-dan |
geogr. |
Черкесск |
Tjerkessk |
nikolay_fedorov |
821 |
11:57:03 |
rus-dan |
geogr. |
Элиста |
Elista |
nikolay_fedorov |
822 |
11:56:55 |
rus-dan |
geogr. |
Нальчик |
Naltsjik |
nikolay_fedorov |
823 |
11:56:45 |
rus-dan |
geogr. |
Магас |
Magas |
nikolay_fedorov |
824 |
11:56:33 |
rus-dan |
geogr. |
Махачкала |
Makhatjkala |
nikolay_fedorov |
825 |
11:56:21 |
rus-dan |
geogr. |
Улан-Удэ |
Ulan-Ude |
nikolay_fedorov |
826 |
11:56:10 |
rus-dan |
geogr. |
Уфа |
Ufa |
nikolay_fedorov |
827 |
11:55:56 |
rus-dan |
geogr. |
Горно-Алтайск |
Gorno-Altajsk |
nikolay_fedorov |
828 |
11:55:42 |
rus-dan |
geogr. |
Майкоп |
Majkop |
nikolay_fedorov |
829 |
11:53:48 |
rus-tur |
geogr. |
Салехард |
Salehard |
nikolay_fedorov |
830 |
11:53:39 |
rus-tur |
geogr. |
Анадырь |
Anadır |
nikolay_fedorov |
831 |
11:53:33 |
rus-tur |
geogr. |
Ханты-Мансийск |
Hantı-Mansiysk |
nikolay_fedorov |
832 |
11:53:24 |
rus-tur |
geogr. |
Нарьян-Мар |
Naryan-Mar |
nikolay_fedorov |
833 |
11:53:14 |
eng-rus |
zool. |
gilt |
ремсвинка (подрастающая свинья до первого опороса) |
millatce |
834 |
11:53:13 |
rus-tur |
geogr. |
Биробиджан |
Birobican |
nikolay_fedorov |
835 |
11:52:47 |
rus-tur |
geogr. |
Ярославль |
Yaroslavl |
nikolay_fedorov |
836 |
11:52:39 |
rus-tur |
geogr. |
Челябинск |
Çelyabinsk |
nikolay_fedorov |
837 |
11:52:20 |
rus-tur |
geogr. |
Ульяновск |
Ulyanovsk |
nikolay_fedorov |
838 |
11:52:11 |
rus-tur |
geogr. |
Тюмень |
Tümen |
nikolay_fedorov |
839 |
11:52:02 |
rus-tur |
geogr. |
Тула |
Tula |
nikolay_fedorov |
840 |
11:51:52 |
rus-tur |
geogr. |
Томск |
Tomsk |
nikolay_fedorov |
841 |
11:51:40 |
rus-tur |
geogr. |
Тверь |
Tver |
nikolay_fedorov |
842 |
11:51:32 |
rus-tur |
geogr. |
Тамбов |
Tambov |
nikolay_fedorov |
843 |
11:51:28 |
rus-ger |
jur. |
на момент |
bezogen auf den |
dolmetscherr |
844 |
11:51:25 |
rus-tur |
geogr. |
Смоленск |
Smolensk |
nikolay_fedorov |
845 |
11:51:15 |
rus-tur |
geogr. |
Екатеринбург |
Yekaterinburg |
nikolay_fedorov |
846 |
11:51:06 |
rus-tur |
geogr. |
Южно-Сахалинск |
Yujno-Sahalinsk |
nikolay_fedorov |
847 |
11:49:57 |
eng-rus |
quím. |
Triplal |
триплаль |
VladStrannik |
848 |
11:47:03 |
eng-rus |
quím. |
phenyl pentanal |
фенилпентаналь |
VladStrannik |
849 |
11:46:05 |
eng-rus |
quím. |
Mefranal |
мефраналь |
VladStrannik |
850 |
11:43:57 |
eng-rus |
quím. |
oxyacetaldehyde |
оксиацетальдегид |
VladStrannik |
851 |
11:43:30 |
eng-rus |
quím. |
octenyl |
октенил |
VladStrannik |
852 |
11:42:15 |
eng-rus |
quím. |
Citronellyl oxyacetaldehyde |
цитронеллилоксиацетальдегид |
VladStrannik |
853 |
11:42:10 |
rus-ger |
jur. |
номер записи акта о заключении брака |
Heiratsregister Nummer |
dolmetscherr |
854 |
11:41:12 |
eng-rus |
med. |
social activities |
совместный досуг |
amatsyuk |
855 |
11:39:59 |
eng-rus |
energ. |
process stages |
технологические операции |
Iryna_mudra |
856 |
11:39:38 |
rus-ger |
soviét. |
сельский совет |
Dorfbezirk |
dolmetscherr |
857 |
11:36:43 |
rus-tur |
geogr. |
Саратов |
Saratov |
nikolay_fedorov |
858 |
11:36:41 |
eng-rus |
educ. |
freshers |
первокурсники |
VLZ_58 |
859 |
11:36:33 |
rus-tur |
geogr. |
Самара |
Samara |
nikolay_fedorov |
860 |
11:36:25 |
rus-tur |
geogr. |
Рязань |
Ryazan |
nikolay_fedorov |
861 |
11:36:16 |
rus-tur |
geogr. |
Ростов-на-Дону |
Rostov-na-Donu |
nikolay_fedorov |
862 |
11:35:51 |
rus-tur |
geogr. |
Псков |
Pskov |
nikolay_fedorov |
863 |
11:35:42 |
rus-tur |
geogr. |
Пенза |
Penza |
nikolay_fedorov |
864 |
11:35:33 |
rus-tur |
geogr. |
Орёл |
Oryol |
nikolay_fedorov |
865 |
11:35:21 |
rus-tur |
geogr. |
Оренбург |
Orenburg |
nikolay_fedorov |
866 |
11:35:19 |
eng-rus |
educ. |
student initiation ceremony |
посвящение в студенты (The vile student initiation ceremonies that have gone too far.) |
VLZ_58 |
867 |
11:35:10 |
rus-tur |
geogr. |
Омск |
Omsk |
nikolay_fedorov |
868 |
11:35:01 |
rus-tur |
geogr. |
Новосибирск |
Novosibirsk |
nikolay_fedorov |
869 |
11:34:45 |
eng-rus |
|
gewgaw |
побрякушка |
ssn |
870 |
11:34:42 |
rus-tur |
geogr. |
Великий Новгород |
Veliki Novgorod |
nikolay_fedorov |
871 |
11:34:26 |
rus-tur |
geogr. |
Нижний Новгород |
Nijni Novgorod |
nikolay_fedorov |
872 |
11:34:09 |
eng-rus |
|
gewgaw |
безделица |
ssn |
873 |
11:34:06 |
eng-rus |
quím. |
undecadien |
ундекадиен |
VladStrannik |
874 |
11:33:18 |
eng-rus |
quím. |
Onicidal |
оницидаль |
VladStrannik |
875 |
11:33:15 |
rus-fre |
automóv. |
отгибнaя шайба |
plaque de verrouillage |
ROGER YOUNG |
876 |
11:33:08 |
rus-tur |
geogr. |
Мурманск |
Murmansk |
nikolay_fedorov |
877 |
11:32:56 |
rus-ger |
econ. |
определение рыночной стоимости |
Bestimmung des Marktwertes |
Лорина |
878 |
11:32:34 |
rus-ger |
econ. |
определение рыночной стоимости |
Ermittlung des Marktwertes |
Лорина |
879 |
11:30:37 |
eng-rus |
jur. |
be under a legal obligation |
нести юридическую обязанность (to + inf.) |
Alex_Odeychuk |
880 |
11:29:19 |
rus-tur |
geogr. |
Магадан |
Magadan |
nikolay_fedorov |
881 |
11:28:02 |
eng-rus |
inf. |
Try and undo the screw to get the whatsit off |
Попробуй отвинтить шуруп, чтобы снять эту штуковину (LingvoUniversal (En-Ru)) |
ssn |
882 |
11:27:14 |
eng-rus |
hist. |
the Jazz Age |
Эпоха Джаза |
Palmirov |
883 |
11:26:30 |
eng-rus |
mark. |
response burden |
нагрузка на респондента |
Olga_olga79 |
884 |
11:23:49 |
eng-rus |
inf. |
try and do something |
попробовать |
ssn |
885 |
11:22:17 |
rus-fre |
automóv. |
смазать |
graisser |
ROGER YOUNG |
886 |
11:21:37 |
eng-rus |
nombr. |
Corbin |
Корбин (фамилия и мужское имя; ударение на первом слоге) |
Юрий Гомон |
887 |
11:20:26 |
eng-rus |
inf. |
many times a day |
по много раз на дню |
Alex_Odeychuk |
888 |
11:19:39 |
eng-rus |
quím. |
Methyl Octyl Acetaldehyde |
метилоктилацетальдегид |
VladStrannik |
889 |
11:16:05 |
eng-rus |
construcc. |
sewer hatch |
канализационный люк |
Inman |
890 |
11:15:32 |
eng-rus |
quím. |
octahydro |
октагидро |
VladStrannik |
891 |
11:12:53 |
rus-tur |
geogr. |
Липецк |
Lipetsk |
nikolay_fedorov |
892 |
11:12:46 |
rus-tur |
geogr. |
Санкт-Петербург |
Sankt Petersburg |
nikolay_fedorov |
893 |
11:12:38 |
eng-rus |
quím. |
Melafleur |
метафлер |
VladStrannik |
894 |
11:12:09 |
rus-tur |
geogr. |
Курск |
Kursk |
nikolay_fedorov |
895 |
11:11:55 |
rus-tur |
geogr. |
Курган |
Kurgan |
nikolay_fedorov |
896 |
11:11:45 |
rus-tur |
geogr. |
Кострома |
Kostroma |
nikolay_fedorov |
897 |
11:11:36 |
rus-tur |
geogr. |
Киров |
Kirov |
nikolay_fedorov |
898 |
11:11:27 |
rus-tur |
geogr. |
Кемерово |
Kemerovo |
nikolay_fedorov |
899 |
11:11:15 |
rus-tur |
geogr. |
Калуга |
Kaluga |
nikolay_fedorov |
900 |
11:11:08 |
rus-tur |
geogr. |
Калининград |
Kaliningrad |
nikolay_fedorov |
901 |
11:10:59 |
rus-tur |
geogr. |
Иркутск |
İrkutsk |
nikolay_fedorov |
902 |
11:10:51 |
rus-tur |
geogr. |
Иваново |
İvanovo |
nikolay_fedorov |
903 |
11:10:42 |
rus-tur |
geogr. |
Воронеж |
Voronej |
nikolay_fedorov |
904 |
11:10:33 |
rus-tur |
geogr. |
Вологда |
Vologda |
nikolay_fedorov |
905 |
11:10:29 |
eng-rus |
inf. |
whatsit |
штуковина (о вещи, название которой говорящий не может вспомнить) |
ssn |
906 |
11:10:24 |
rus-tur |
geogr. |
Волгоград |
Volgograd |
nikolay_fedorov |
907 |
11:10:16 |
eng-rus |
quím. |
decylidene |
децилиден |
VladStrannik |
908 |
11:10:06 |
rus-tur |
geogr. |
Владимир |
Vladimir |
nikolay_fedorov |
909 |
11:09:58 |
rus-tur |
geogr. |
Брянск |
Bryansk |
nikolay_fedorov |
910 |
11:09:49 |
rus-tur |
geogr. |
Белгород |
Belgorod |
nikolay_fedorov |
911 |
11:09:36 |
rus-tur |
geogr. |
Астрахань |
Astrahan |
nikolay_fedorov |
912 |
11:09:26 |
rus-tur |
geogr. |
Архангельск |
Arhangelsk |
nikolay_fedorov |
913 |
11:09:15 |
rus-tur |
geogr. |
Благовещенск |
Blagoveşçensk |
nikolay_fedorov |
914 |
11:09:01 |
rus-tur |
geogr. |
Хабаровск |
Habarovsk |
nikolay_fedorov |
915 |
11:08:55 |
eng-rus |
quím. |
tricyclodecylidenebutanal |
трициклодецилиденбутаналь |
VladStrannik |
916 |
11:08:52 |
rus-tur |
geogr. |
Ставрополь |
Stavropol |
nikolay_fedorov |
917 |
11:08:43 |
rus-tur |
geogr. |
Владивосток |
Vladivostok |
nikolay_fedorov |
918 |
11:08:31 |
rus-tur |
geogr. |
Пермь |
Perm |
nikolay_fedorov |
919 |
11:08:22 |
rus-tur |
geogr. |
Красноярск |
Krasnoyarsk |
nikolay_fedorov |
920 |
11:08:00 |
rus-tur |
geogr. |
Краснодар |
Krasnodar |
nikolay_fedorov |
921 |
11:07:51 |
rus-tur |
geogr. |
Петропавловск-Камчатский |
Petropavlovsk-Kamçatskiy |
nikolay_fedorov |
922 |
11:07:37 |
rus-tur |
geogr. |
Чита |
Çita |
nikolay_fedorov |
923 |
11:07:22 |
eng-rus |
quím. |
Dupical |
дупикаль |
VladStrannik |
924 |
11:07:16 |
rus-tur |
geogr. |
Барнаул |
Barnaul |
nikolay_fedorov |
925 |
11:07:06 |
rus-tur |
geogr. |
Чебоксары |
Şupaşkar |
nikolay_fedorov |
926 |
11:06:47 |
rus-tur |
geogr. |
Грозный |
Grozni |
nikolay_fedorov |
927 |
11:06:35 |
eng-rus |
|
cut slack |
не судите строго |
Mira_G |
928 |
11:06:18 |
rus-tur |
geogr. |
Абакан |
Abakan |
nikolay_fedorov |
929 |
11:06:09 |
rus-tur |
geogr. |
Ижевск |
İjevsk |
nikolay_fedorov |
930 |
11:05:56 |
rus-tur |
geogr. |
Кызыл |
Kızıl |
nikolay_fedorov |
931 |
11:05:48 |
eng-rus |
quím. |
Bucinal |
буциналь |
VladStrannik |
932 |
11:05:47 |
rus-tur |
geogr. |
Казань |
Kazan |
nikolay_fedorov |
933 |
11:05:39 |
rus-tur |
geogr. |
Владикавказ |
Vladikavkaz |
nikolay_fedorov |
934 |
11:05:28 |
rus-tur |
geogr. |
Якутск |
Yakutsk |
nikolay_fedorov |
935 |
11:05:12 |
rus-tur |
geogr. |
Саранск |
Saransk |
nikolay_fedorov |
936 |
11:05:02 |
rus-tur |
geogr. |
Йошкар-Ола |
Yoşkar-Ola |
nikolay_fedorov |
937 |
11:04:41 |
rus-tur |
geogr. |
Сыктывкар |
Sıktıvkar |
nikolay_fedorov |
938 |
11:03:56 |
eng-rus |
ley int. |
dictates of public conscience |
требования общественного сознания |
Anton S. |
939 |
11:03:08 |
rus-spa |
jur. |
право на судебную защиту |
derecho a tutela judicial |
молитесь |
940 |
11:02:16 |
rus-spa |
jur. |
поощрять совершение преступлений |
ensalzar el crimen |
Leonid Dzhepko |
941 |
11:01:49 |
eng-rus |
quím. |
phenyl butanal |
фенилбутаналь |
VladStrannik |
942 |
11:01:18 |
eng-rus |
quím. |
phenyl propanal |
фенилпропаналь |
VladStrannik |
943 |
11:01:12 |
eng-rus |
econ. |
permanent disequilibrium |
хроническое отсутствие равновесия |
A.Rezvov |
944 |
11:00:48 |
eng-rus |
quím. |
trifernal |
триферналь |
VladStrannik |
945 |
11:00:19 |
rus-spa |
jur. |
одобрять |
ensalzar (напр.: ensalzar el crimen - поощрять, одобрять совершение преступлений) |
молитесь |
946 |
11:00:07 |
rus-spa |
jur. |
поощрять |
ensalzar |
молитесь |
947 |
10:59:50 |
eng-rus |
quím. |
cyclohexenyl |
циклогексенил |
VladStrannik |
948 |
10:59:33 |
eng-rus |
quím. |
isohexenyl |
изогексенил |
VladStrannik |
949 |
10:58:45 |
eng-rus |
automóv. |
Drive Recorder |
Автомобильный регистратор |
KB84 |
950 |
10:58:41 |
eng-rus |
quím. |
Myrac aldehyde |
мирак-альдегид |
VladStrannik |
951 |
10:58:34 |
rus-spa |
jur. |
обвинять в преступлении |
criminar |
молитесь |
952 |
10:57:49 |
rus-spa |
jur. |
скопление народа |
concurrencia de personas |
молитесь |
953 |
10:57:42 |
eng-rus |
quím. |
methoxycinnamaldehyde |
метоксициннамальдегид |
VladStrannik |
954 |
10:56:56 |
eng-rus |
quím. |
dimethylheptanal |
диметилгептаналь |
VladStrannik |
955 |
10:56:26 |
eng-rus |
econ. |
direct tendency to equilibrium |
незамедлительное стремление к равновесию |
A.Rezvov |
956 |
10:56:25 |
rus-ger |
|
рефлекс Моро |
Schreckreflex |
Александр Рыжов |
957 |
10:56:18 |
eng-rus |
quím. |
Heptenal |
гептеналь |
VladStrannik |
958 |
10:55:48 |
eng-rus |
quím. |
Methoxy Melonal |
метоксимелональ |
VladStrannik |
959 |
10:54:48 |
eng-rus |
quím. |
Melonal |
мелональ |
VladStrannik |
960 |
10:53:50 |
eng-rus |
quím. |
dimethylbenzenepropanal |
диметилбензолпропаналь |
VladStrannik |
961 |
10:53:07 |
eng-rus |
neum. |
data suggestive of |
данные за (мед. жаргон: "Данные за туберкулез лёгких отсутствуют".) |
Ying |
962 |
10:53:06 |
eng-rus |
quím. |
tolylproionaldehyde |
толилпропиональдегид |
VladStrannik |
963 |
10:52:18 |
eng-rus |
quím. |
satinaldehyde |
сатинальдегид |
VladStrannik |
964 |
10:51:48 |
eng-rus |
quím. |
Jasmorange |
жасморанж |
VladStrannik |
965 |
10:50:10 |
eng-rus |
quím. |
Trivertal |
триверталь |
VladStrannik |
966 |
10:49:57 |
rus-ger |
electr. |
выдержка времени |
Toleranz (Релейная защита) |
navidlo |
967 |
10:49:41 |
eng-rus |
quím. |
Ligustral |
лигустраль |
VladStrannik |
968 |
10:49:23 |
rus-ita |
cocina |
овощной салат |
insalata mista |
gorbulenko |
969 |
10:48:47 |
eng-rus |
quím. |
Intreleven aldehyde |
интрелевен альдегид |
VladStrannik |
970 |
10:48:16 |
rus-ger |
jur. |
большое количество нерешённых дел, скопившихся в суде |
Fallrückstau |
Евгения Ефимова |
971 |
10:46:42 |
eng-rus |
nombr. |
Heather |
Хезер (фамилия и женское имя; ударение на первом слоге) |
Юрий Гомон |
972 |
10:45:39 |
rus-ita |
cocina |
салат с морепродуктами |
insalata di mare |
gorbulenko |
973 |
10:44:48 |
rus-ger |
jur. |
большое количество нерешённых дел, скопившихся в суде |
Fallrückstau (Beispiel: Um den Fallrückstau und die Überbelegung der Haftanstalten zu verringern, werden ... Nichtjuristen... eingesetzt. Nach einer kurzen, intensiven Einarbeitung unterstützen sie Polizei, Gefängnispersonal, Anwälte und Gerichte und fördern deren Zusammenarbeit.//Др. пример: Огромное количество дел, скопившихся в Страсбургском суде, ... приводит к тому, что правосудия приходится ждать по нескольку лет.) |
Евгения Ефимова |
974 |
10:44:43 |
eng-rus |
cosm. |
dermographic pencil |
дермографический карандаш |
ННатальЯ |
975 |
10:44:30 |
eng-rus |
|
they were part of the black box |
они были частью хитроумного прибора (Lingvo Live – Natalia Frolova) |
ssn |
976 |
10:44:00 |
eng-rus |
quím. |
phenylpropionaldehyde |
фенилпропиональдегид |
VladStrannik |
977 |
10:43:03 |
eng-rus |
quím. |
phenylpropanal |
фенилпропаналь |
VladStrannik |
978 |
10:42:55 |
eng-rus |
|
black box |
хитроумный прибор (знаешь, для чего он, но понятия не имеешь, как он работает. Lingvo Live – Natalia Frolova) |
ssn |
979 |
10:41:15 |
eng-rus |
quím. |
Helional |
гелиональ |
VladStrannik |
980 |
10:39:05 |
eng-rus |
quím. |
citronellal hydrate |
цитронеллальгидрат |
VladStrannik |
981 |
10:36:51 |
eng-rus |
quím. |
isopropyl phenyl propyl aldehyde |
изопропилфенилпропилальдегид |
VladStrannik |
982 |
10:36:09 |
eng-rus |
mil. |
tactical performance center |
центр тактической подготовки |
Alex_Odeychuk |
983 |
10:36:01 |
rus-ita |
dich. |
ждать у моря погоды |
aspettare le lasagne a bocca aperta |
gorbulenko |
984 |
10:35:00 |
eng-rus |
quím. |
phenyl propyl aldehyde |
фенилпропилальдегид |
VladStrannik |
985 |
10:33:24 |
eng-rus |
quím. |
Lime |
лаймовый альдегид |
VladStrannik |
986 |
10:33:00 |
eng-rus |
mil. |
shooting and tactical drills |
комплексные тактико-огневые занятия |
Alex_Odeychuk |
987 |
10:30:46 |
rus-ger |
|
верхние фиксаторы о зубах |
Spitze Fänge |
Blumerin |
988 |
10:29:47 |
eng-rus |
quím. |
Cyclosal |
циклозаль |
VladStrannik |
989 |
10:29:29 |
eng-rus |
mil. |
shooting and tactical drills |
тактико-огневые занятия (напр., в ходе контрольной проверки по итогам года) |
Alex_Odeychuk |
990 |
10:29:04 |
eng-rus |
mil. |
shooting and tactical drills |
занятия по огневой и тактической подготовке |
Alex_Odeychuk |
991 |
10:28:46 |
eng-rus |
negoc. |
upon expiry of the contract |
по истечении срока действия настоящего договора |
Johnny Bravo |
992 |
10:28:25 |
eng-rus |
quím. |
Cymal |
цималь |
VladStrannik |
993 |
10:28:15 |
eng-rus |
fin. |
liquidity overhang |
навес ликвидности |
Sergey Kozhevnikov |
994 |
10:27:59 |
eng-rus |
quím. |
octenal |
октеналь |
VladStrannik |
995 |
10:27:30 |
eng-rus |
negoc. |
from the date of its signing |
с момента его подписания (договора) |
Johnny Bravo |
996 |
10:27:07 |
eng-rus |
quím. |
Isopropyl-phenyl |
изопропилфенил |
VladStrannik |
997 |
10:26:24 |
eng-rus |
quím. |
carbaldehyde |
карбальдегид |
VladStrannik |
998 |
10:26:10 |
eng-rus |
quím. |
cyclohexen |
циклогексен |
VladStrannik |
999 |
10:24:53 |
eng-rus |
quím. |
Cyclal |
циклаль |
VladStrannik |
1000 |
10:24:02 |
eng-rus |
quím. |
octadien |
октадиен |
VladStrannik |