Iniciar sesión
|
Spanish
|
Términos y condiciones de uso
Diccionarios
Foro
Contactos
Alemán
⇄
Español
Francés
Inglés
Japonés
Ruso
Ucraniano
Términos
que contienen
Beschaffen
|
todas las formas
|
sólo coincidencias exactas
Tema
Alemán
Ruso
gen.
anders
beschaffen
отличный
gen.
anders
beschaffen
иной
mil.
Angabe
beschaffen
добывать данные
mil.
Angabe
beschaffen
добывать сведения
gen.
Angaben
beschaffen
добыть данные
(
Лорина
)
comerc.
Ausrüstung
beschaffen
закупать оборудование
jur.
beschaffte
Informationen
полученная информация
(
wanderer1
)
gen.
damit ist es schlecht
beschaffen
с этим дело обстоит плохо
fin.
die Anleihe
beschaffen
привлечь заём
(
Лорина
)
gen.
die Sache ist so
beschaffen
дело обстоит так
gen.
die Welt ist nun einmal so
beschaffen
так уж устроен мир
gen.
dieses Buch ist nicht zu
beschaffen
эту книгу достать нельзя
gen.
dieses Buch ist nicht zu
beschaffen
эту книгу невозможно достать
gen.
ebenso
beschaffen
такой же
gen.
ein gut
beschaffener
Mensch
человек доброго нрава
jur.
eine staatliche Genehmigung
beschaffen
получить государственное разрешение
jur.
eine staatliche Genehmigung
beschaffen
получить государственное одобрение
comerc.
einen Ersatz
beschaffen
обеспечить замену
comerc.
einen Ersatz
beschaffen
компенсировать убытки
comerc.
einen Ersatz
beschaffen
найти замену
comerc.
einen Ersatz
beschaffen
возмещать убытки
fin.
einen Kredit
beschaffen
обеспечивать кредит
(
Andrey Truhachev
)
gen.
Ersatz
beschaffen
возмещать убытки
gen.
Ersatz
beschaffen
найти замену
gen.
Ersatz
beschaffen
компенсировать убытки
gen.
Ersatz
beschaffen
обеспечить замену
gen.
für das verlorene ein neues Buch
beschaffen
достать новую книгу взамен потерянной
gen.
für das verlorene ein neues Buch
beschaffen
достать новую книгу вместо потерянной
tec.
Geld
beschaffen
финансировать
jur.
Gelder
beschaffen
привлечь средства
electrón.
gleich
beschaffene
Spiegel
одинаковые зеркала
gen.
gut
beschaffen
добрый
gen.
gut
beschaffen
годный
gen.
gut
beschaffen
подходящий
gen.
gut
beschaffen
хороший
jur.
Informationen
beschaffen
привлечь информацию
ferroc., carret.
Kapital
beschaffen
капитал находить
comerc.
Kapital
beschaffen
привлекать капитал
ferroc., carret.
Kapital
beschaffen
капитал привлекать
textil
kräftig
beschaffen
хорошего качества
gen.
man muss zusätzlich noch zwei Lastwagen
beschaffen
нужно достать дополнительно два грузовика
fin.
Mittel
beschaffen
мобилизовать средства
comerc.
Mittel
beschaffen
привлекать средства
jur.
Mittel
beschaffen
привлечь средства
gen.
schlecht
beschaffen
скверный
gen.
schlecht
beschaffen
дурной
gen.
schlecht
beschaffen
плохой
metalurg.
schwer zu
beschaffen
дефицитный
jur.
schwer zu
beschaffend
дефицитный
gen.
sich
etwas
auf ungesetzlichem Wege
beschaffen
приобретать
что-либо
незаконным путём
jur.
sich auf unredliche Weise
beschaffen
приобретать нечестным способом
gen.
sich Informationen
beschaffen
добыть информацию
(
wanderer1
)
gen.
sich Informationen
beschaffen
получить информацию
(
wanderer1
)
negoc.
sich ungenehmigten Zugriff
beschaffen
получить несанкционированный доступ
(
ichplatzgleich
)
gen.
sich Zugang
beschaffen
получить доступ
к
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich Zugang
zu
beschaffen
подбираться
к
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich Zugang
zu
beschaffen
подступиться
к
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich Zugang
zu
beschaffen
подступаться
к
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich Zugang
zu
beschaffen
подобраться
к
(
Andrey Truhachev
)
gen.
so
beschaffen
sein, dass
иметь такое свойство, что
fin.
Spargelder
beschaffen
привлекать сбережения
austr.
Unterlagen
beschaffen
вытребовать документы из
какого-либо
учреждения
повторные свидетельства ЗАГС и т.п.
(
Torquemada
)
jur.
Unterlagen
beschaffen
приобретать документы
gen.
wie ist es mit seiner Gesundheit
beschaffen
?
как его здоровье?
Enlace corto a esta página