Ruso | Chino |
запасы в открытом море | 深海矿床 |
открытая свалка | 未受控制的垃圾场 废料留置在地上而未埋藏于洞中的场所。 (Место, где отходы размещаются по поверхности земли и не закапываются в грунт) |
открытое море | 公海 超出了国家专属经济区的外海。所有国家都有平等的权利去航行、飞越、铺设海底电缆、建设人工岛屿、捕鱼,并可在公海进行科研。 (Море, расположенное за пределами экономических зон государств. В этом море все страны имеют равные права осуществлять навигацию, пролетать над морской поверхностью, прокладывать подземные кабели, создавать искусственные острова, ловить рыбу, вести научные исследования) |
открытое море | 深海 在大陆架以下更深处的海洋区域。 (Район моря за пределами континентального шельфа) |
открытые горные разработки | 露天开采 通过移去上层物料、爆破和装载矿石,以近地表方式提取金属矿石和矿产品。 (Добыча металлической руды и других минералов, находящихся близко от поверхности земли, путем удаления верхнего слоя почвы, вскрывания породы и извлечения руды) |
рыбная ловля в открытом море | 远海捕鱼 在海洋最纵深处捕鱼。 (Рыбная ловля в районах моря с наибольшей глубиной) |
рыболовство в открытом море | 外海渔业 |
рыболовство в открытом море | 远洋鱼业 |
рыболовство в открытом море | 远洋渔业 |
рыболовство в открытом море | 远洋捕捞 |
рыболовство в открытом море | 深海捕鱼 在海洋最深的区域捕鱼。 (Отлов рыбы на участках моря с наибольшей глубиной) |
сброс в открытое море | 公海排放 |
сброс в открытое море | 深海丢弃 将固体废弃物运送到大海丢弃,通常用平底船运输,再倾弃于深海。 (Утилизация твердых отходов или стоков путем их вывоза в море, обычно на барже, и выброса в воду на большой глубине) |
управление открытыми водоемами | 地面水管理 自然开放时(河流、湖泊、水库、池塘、溪流、海洋等)的水的管理或处理。 (Управление или обращение с водами, в естественных условиях открыто взаимодействующих с атмосферой (реки, озера, водохранилища, пруды, ручьи, моря и пр.)) |