Iniciar sesión
|
Spanish
|
Términos y condiciones de uso
Diccionarios
Foro
Contactos
Ruso
⇄
Alemán
Calmuco
Checo
Chino
Español
Estonio
Finlandés
Francés
Húngaro
Idioma abjasio
Idioma tayiko
Inglés
Italiano
Japonés
Letón
Noruego
Polaco
Vietnamita
Términos
sobre el tema
General
que contienen
работать не покладая рук
|
todas las formas
|
sólo en el orden indicado
Ruso
Inglés
он заставляет людей
работать не покладая рук
he works his men hard
он сказал, что ради Ады он будет
работать не покладая рук
he said that he would work his fingers to the bone for Ada
она
работает не покладая рук
she works her head off
они
работают не покладая рук
they work without letup
работать не покладая рук
work without cease
работать не покладая рук
keep
one's
nose to the grindstone
работать не покладая рук
hit on all six cylinders
(
Anglophile
)
работать не покладая рук
work hard
(
Vanda Voytkevych
)
работать не покладая рук
beaver
(beaver away
kee46
)
работать не покладая рук
work without letup
работать не покладая рук
work like a horse
(
Taras
)
работать не покладая рук
work like a nigger
(
Taras
)
работать не покладая рук
work like a galley slave
(
Taras
)
работать не покладая рук
work assiduously
работать не покладая рук
work like a slave
(
Taras
)
работать не покладая рук
work like a navvy
(
Taras
)
работать не покладая рук
be hard at work
работать не покладая рук
work doggedly
(
eugenealper
)
работать не покладая рук
be hard at work
работать не покладая рук
run on all four cylinders
(
Anglophile
)
работать не покладая рук
be on all four cylinders
(
Anglophile
)
работать не покладая рук
work up to the collar
работать не покладая рук
work double tides
работать не покладая рук
sweat blood
(
Anglophile
)
работать не покладая рук
work untiringly
(
Sergei Aprelikov
)
работать не покладая рук
work
one's
tail off
работать не покладая рук
.
work to the bone
(
КГА
)
Ричард сказал, что ради Ады он будет
работать не покладая рук
Richard said that he would work his fingers to the bone for Ada
Enlace corto a esta página