Ruso | Inglés |
арбитраж на основе норм общего права | common law arbitration |
арендатор, владеющий землёй на основе существующего обычая | bond tenant |
ассигнованный на основе закона | statute-appropriated |
в качестве исключительной основы | as the sole basis (igor b mail) |
владение на основе благотворительности | alms |
владение на основе фригольда | freehold tenancy |
выборы на конкурсной основе | contested election (ox.ac.uk Alexander Matytsin) |
вынесение приговора на основе закона по усмотрению суда | optional sentencing |
давальческая основа | as needed (Alexander Demidov) |
действие на основе закона | act warranted by law |
действия, совершённые на основе недействительного не имеющего силы договора | acts performed in reliance on a void treaty (алешаBG) |
дело, подлежащее рассмотрению на основе права справедливости | equity case |
демонстрировать, разглашать, сдавать в аренду, арендовать, распространять, одалживать или создавать производные элементы на основе | display, disclose, rent, lease, distribute, lend or create derivative works based on (ПО Andrew052) |
добровольная основа | voluntary basis |
договор на основе конклюдентных действий | implied contract |
договор на основе типовых условий | contract of adhesion |
договор на основе типовых условий | adhesion contract |
доказательства, положенные в основу судебного решения | judgement proof |
доказательства, положенные в основу судебного решения | judgment proof |
завладевать на основе закона или полномочий | impound |
Закон об исполнении иностранных судебных решений на основе взаимности | Foreign Judgment Reciprocal Enforcement Act (1933 г.) |
законодательная основа | legislative framework (Nika Franchi) |
законодательство, принятое на основе данного законопроекта | resulting legislation |
защита на основе положений федерального права | federal defence |
землевладение на основе феодальной зависимости | feudal tenure |
иск на основе права штата | state claim |
иск на основе федерального права | federal claim |
исправительный процесс на основе решения суда | legal-correctional process |
касающийся или разработанный на основе | related to or derived from (LadaP) |
классовая основа | class basis |
компания, существующая на основе королевской грамоты | chartered company |
компания, существующая на основе королевской грамоты или специального акта парламента | chartered company |
компания, существующая на основе специального акта парламента | chartered company |
конституционная основа порядка | constitutional framework of order (Alex_Odeychuk) |
конституционные основы правосудия | constitutional frameworks of justice (vleonilh) |
копия, изготовленная на основе подлинника | true copy (Johnny Bravo) |
корпорация, созданная на основе общего акта парламента | corporation by general act of Parliament |
корпорация, созданная на основе специального акта парламента | corporation by special act of Parliament |
лежащая в основе налоговой декларации сумма дохода к моменту возникновения права на доход | accrual basis |
лечь в основу | form the backbone of (Alexander Demidov) |
лечь в основу ходатайства | form the basis of the motion (Alex_Odeychuk) |
метод изучения права на основе анализа судебных прецедентов | case system |
монополия на основе сговора | collusive monopoly |
на безвозмездной основе | free (Leonid Dzhepko) |
на безвозмездной основе | pro bono (преимущ. о юридической помощи Alexander Demidov) |
на беззатратной основе | on a no cost basis (Leonid Dzhepko) |
на бесплатной основе | free of charge (SHUЯEY) |
на беспристрастной основе | on a without prejudice basis (Ker-online) |
на бессрочной основе | forever (контекстуальный перевод: eg releases and forever discharges ... 'More) |
на возмездной основе | on an indemnity basis (Alexander Matytsin) |
на возмездной основе | against compensation (Jerry_Frost) |
на возмездной основе | on indemnity basis |
на возмездной основе | on a reimbursable basis (Alexander Matytsin) |
на возмездной основе | for a fee (Elina Semykina) |
на возмездной основе | in consideration of the payments (вариант для направления "рус ⇒ англ"; подходит не во всех случаях: ...in consideration of the payments hereinafter set forth/mentioned... • ...in consideration of the payments to be made by the Client to the Contractor.... 4uzhoj) |
на возмездной основе | for value (Eoghan Connolly) |
на выборочной основе | on a sample test basis (AICPA Grading and adjustments/curving cs.trinity.edu›rjensen/readings/cpainfo.doc As the CPA exam answer booklets are received by the AICPA in New York, the objective answer sheets are optically scanned and scored, first on a sample/test basis and subsequently on a final basis. Читать ещё Moonranger) |
на давальческой основе | as needed (Alexander Demidov) |
на двусторонней основе | on a bilateral basis |
на добросовестной основе | in good faith (Helenia) |
на доверительной основе | on discretionary basis (Andrew052) |
на доверительной основе | on trust (Sirenya) |
на договорной основе | on a contract basis (They are W-2 employees working on a contract basis, meaning that they are usually hired to work on a specific project or for a specific amount of time.) |
на дружеской основе | on a friendly basis (Andrey Truhachev) |
на дружественной основе | amicably (напр., уладить спор, конфликт) |
на индивидуальной основе | independently (may be dealt with independently sankozh) |
на коллективной основе | shared (The King agreed and said six acres were to be kept in perpetuity for locals. Shared . OLGA P.) |
на коммерческой основе | on a merchant basis (Leonid Dzhepko) |
на конкурсной основе | on competition basis |
на неисключительной основе | on a non-exclusive basis (Elina Semykina) |
на неоспоримой основе | on uncontested basis (Guldzhakhan) |
на неэксклюзивной основе | on a non-exclusive basis (Etra) |
на объективной основе | on a without prejudice basis (Ker-online) |
на основе | on the basis of |
на основе аналогии | on the basis of analogy (Alex_Odeychuk) |
на основе взаимного согласия | by mutual consent (Alexander Demidov) |
на основе взаимной договорённости | amicably |
на основе взвешивания всех факторов | on the balance of probabilities (Хыка) |
на основе договорённости | on basis of an arrangement |
на основе доказательств оппонирующей стороны | on a contradictory basis (Andy) |
на основе жребия | by the drawing of lots |
на основе интересов публичного порядка | on public policy grounds ('More) |
на основе конкретных, чётко установленных фактов | based on specific and articulated facts (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
на основе консенсуса | consensually (Aprela) |
на основе конституции | on constitutional grounds (ART Vancouver) |
на основе крестьянских обычаев | on the basis of peasant custom |
на основе наличия большей вероятности | on the balance of probabilities (linguee.ru Хыка) |
на основе оценки всей совокупности представленных доказательств | based on the weight of evidence (Leonid Dzhepko) |
на основе принципа большей вероятности | on the balance of probabilities (balance of probabilities: the standard of proof in civil cases, demanding that the case that is the more probable should succeed. This is the kind of decision represented by the scales of justice. The court weighs up the evidence and decides which version is most probably true. Thus, the actual truth may never be known. All that is done in the Anglo-American system is to choose which of the combatants has presented the most probable version. If both seem equally balanced, then the person pursuing the case loses on the basis of the maxim melior est conditio defendentis, 'better is the position of the defender'. 'More) |
на основе принципа возмещения основной части издержек | on a substantial indemnity scale (о взыскании судебных издержек лица, в пользу которого принят судебный акт, с другой стороны не в полном объёме, т. е. substantial indemnity вместо full indemnity Евгений Тамарченко) |
на основе происхождения | descent-based (HQ) |
на основе следующих положений | on the basis of following provisions (Konstantin 1966) |
на основе следующих положений | on the basis of following provision (Konstantin 1966) |
на основе состязательности | adversarially (Alexander Demidov) |
на основе строгой аналогии | according to strict analogy (Alex_Odeychuk) |
на основе указанного выше | as referenced above (Johnny Bravo) |
на платной основе | subject to payments (из безвозмездного договора: X reserves the right to provide the services subject to payments sankozh) |
на платной основе | on monetary base (при составлении юридических договоров nastyonka) |
на полной возмездной основе | on a full indemnity basis (Alexander Matytsin) |
на постоянной основе | on a rolling basis (Leonid Dzhepko) |
на постоянной основе | at all times (Евгений Тамарченко) |
на скользящей основе | on a rolling basis (Leonid Dzhepko) |
на текущей основе | on a current basis (Leonid Dzhepko) |
на формальной основе | at arm's length |
недостаточная проработанность концептуальной основы закона | weak conceptual framework of the law (Leonid Dzhepko) |
нормативная основа | legal framework (Alexander Matytsin) |
нормативно-правовая основа учреждения компании | constitution of company (Andy) |
об основах государственного регулирования | on the principles of state regulation (NaNa*) |
Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации | on fundamental healthcare principles in the Russian Federation (ФЗ-30 Ginger_Jane) |
Об основах социальной защиты бездомных граждан и беспризорных детей | on the Fundamentals of Social Protection of the Homeless Citizens and Gutter Children (julan4i4ik) |
обеспечивающий правовую основу | legally concerned (ssn) |
обучение основам предмета | grounding |
организация на основе членства | membership organisation (Alexander Matytsin) |
основа для ведения переговоров | background for negotiations (Право международной торговли On-Line) |
основа законов | basis of laws |
основа оценки | basis of estimate (Право международной торговли On-Line) |
основа правового титула | root of title |
основа стоимости | cost basis |
основа суждения | basis of judgment (andrew_egroups) |
основа управления | government base |
основы административного права | basics of administrative law (Alex_Odeychuk) |
основы законодательства | fundamental principles of legislation |
основы законодательства | primary legislation (Alexander Matytsin) |
основы законодательства о нотариате | Fundamentals of Legislation on Notaries (pelipejchenko) |
основы законодательства о нотариате | Fundamentals of Notaryship Legislation of the Russian Federation (Vladimir) |
основы законодательства Российской Федерации о нотариате | Fundamental Principles of the Law on Notaries of the Russian Federation (Soepkip) |
основы законодательства Российской Федерации о нотариате | Fundamentals of the Russian Federation legislation on notaries (pelipejchenko) |
основы законодательства РФ в нотариате | the Fundamental Principles of Legislation of the Russian Federation on Notariat (Andrey Truhachev) |
основы иммиграционного права | fundamentals of immigration law (Alex_Odeychuk) |
основы конституционного строя | fundamental principles of the constitutional system (vleonilh) |
основы конституционного строя | foundations of the constitutional system (Leonid Dzhepko) |
основы права | institutes |
основы правоведения | legal method (Kovrigin) |
основы правовых знаний | Basics of legal knowledge (предмет в вузе Jerry_Frost) |
основы правопорядка | fundamental principles of the legal system (буквальный перевод с русского Leonid Dzhepko) |
основы правопорядка и нравственности | principles of public order and morality (см. ст. 169 ГК РФ. Leonid Dzhepko) |
основы судоустройства | fundamental principles of court organization |
основы уголовного судопроизводства | fundamental principles of criminal procedure |
оценка на основе модели | mark to model (Минфин РФ Lavrov) |
оценка на основе полной информации | informed assessment (Leonid Dzhepko) |
паритетная основа | parity basis |
письменное соглашение между истцом и ответчиком о фактах лежащих в основе спора | case stated |
письменное соглашение между истцом и ответчиком о фактах, лежащих в основе спора | case stated (позволяющее суду ограничиться применением закона) |
положить в основу решения по делу | accept as a basis for the decision in the matter (Leonid Dzhepko) |
порок, поставленный на коммерческую основу | commercialized vice |
постановлять на основе права | rule by law |
правительство, действующее на основе конституции | government under the Constitution |
править на основе права | rule by law |
править на основе чрезвычайных полномочий | rule by decree |
право, созданное на основе судебной практики | case law (eugenealper) |
правовая норма, лежащая в основе принятого решения | rule of decision (судебного) |
правовая норма, лежащая в основе принятого судебного решения | rule of decision |
правовая основа иска | gist of a cause of action (Glomus Caroticum) |
правосудие на основе права справедливости | equity |
правосудие на основе принципов естественного права | natural justice |
предполагать на основе адекватной оценки | believe properly (личности, ситуации) |
презумпция на основе норм статутного права | statutory presumption |
преследование на основании / основе расовой или этнической принадлежности | racial profiling |
преступление, лежащее в основе связанных с ним преступных действий | underlying offence |
приведённая основа стоимости | adjusted cost base (Leonid Dzhepko) |
приговор на основе закона по усмотрению суда | optional sentence |
применение нормы на основе расширительного её толкования | liberal enforcement |
принцип правления на основе права | legal rule |
противоречить основам правопорядка и нравственности | contravene public policy (Leonid Dzhepko) |
процедура на основе статута | statutory procedure |
процессуальная основа | jurisdictional basis |
разрешение дела на основе свидетельства сведущего лица | trial by certificate (без участия присяжных) |
расписка на доверительной основе | trust receipt |
решать на основе права | rule by law |
решение, вынесенное на основе признания иска | judgement by cognovit (Право международной торговли On-Line) |
решение на основе отказа истца от иска | judgment of retraxit |
решение на основе отказа истца от иска | judgement of retraxit |
решение на основе права | determination of law |
решение на основе признания иска | judgement by cognovit actionem |
решение на основе признания иска | judgement by confession |
решение на основе признания иска | judgment by confession |
решение на основе признания иска | judgment by cognovit |
решение на основе признания иска | judgment by cognovit actionem |
решение на основе признания иска | judgement by cognovit |
решение на основе признания иска или обвинения | judgement by confession |
решение на основе признания иска или обвинения | judgement by cognovit actionem |
решение на основе признания обвинения | judgment by cognovit |
решение на основе признания обвинения | judgement by cognovit actionem |
решение на основе признания обвинения | judgement by confession |
решение на основе признания обвинения | judgment by confession |
решение на основе признания обвинения | judgment by cognovit actionem |
решение на основе признания обвинения | judgement by cognovit |
решение на основе факта | decision on a point of fact |
решение судом дела на основе представленного ему соглашения сторон по определённым вопросам | special case |
служить основой | serve as a basis (Andrey Truhachev) |
слушание дела на основе состязательности | adversarial hearing (vleonilh) |
совершенствование правовых основ | improvement of legal basis |
судебное решение, вынесенное на основе норм общего права | judgement at law |
судебное решение, вынесенное на основе норм общего права | judgment at law |
судебное решение, вынесенное на основе норм права справедливости | decree in equity |
судебное решение, вынесенное на основе норм права справедливости | judgement in equity |
судебное решение, вынесенное на основе норм права справедливости | judgment in equity |
судебное решение, вынесенное на основе права справедливости | decree in equity |
судебное решение, которое получено сторонами в целях обмана третьих лиц и в основе которого лежит притворная сделка | simulated judgement |
судебный приказ на основе статута | statutory process |
судопроизводство на основе сделок о признании вины | bargain-basement justice |
существовать на постоянной и непрерывной основе | be in continuous unbroken existence (о компании proz.com Krio) |
сформулированный на основе общих, относительно-определённых норм, требующих конкретизации в процессе правоприменения | standard-based (ВолшебниКК) |
сформулированный на основе точных, однозначных предписаний | rule-based (ВолшебниКК) |
текст, служащий в качестве основы для обсуждения | basic text |
теоретические основы | basic theory of (Alexander Demidov) |
торговое предприятие, реализующее изделия промышленного предприятия на основе договора франшизы | franchisee |
торговое соглашение на основе взаимности | reciprocal trade agreement |
требовать проведения тендерной закупки на конкурсной основе по законодательству Украины | have required competitive bidding for the project under Ukrainian law (Washington Post Alex_Odeychuk) |
труд на основе договора ученичества | indentured labour |
труд на основе договора ученичества | indentured labor |
туризм на индивидуальной или коллективной основе | tourism on individual or collective basis |
убедить на основе разумных соображений | satisfy reasonably |
убытки, определённые на основе выводов из имеющихся доказательств | incurred loss |
Управление эксплуатацией нежилого фонда за вознаграждение или на договорной основе | Management for exploitation of the non-housing stock against a commission on a contractual basis (Konstantin 1966) |
урегулирование на дружеской основе | amicable settlement (Alexander Demidov) |
установить на основе косвенных доказательств | establish circumstantially (факт) |
установить на основе прямых доказательств | establish directly (факт) |
установить факт на основе косвенных доказательств | establish circumstantially |
установить факт на основе прямых доказательств | establish directly |
установленный ив основе прямых доказательств | established directly |
установленный на основе косвенных доказательств | established circumstantially |
установленный на основе прямых доказательств | established directly |
факт, на основе которого делается вывод о существовании другого факта | basic fact |
факт, на основе которого делается предположение или вывод о существовании другого факта | basic fact |
факт, на основе которого делается предположение о существовании другого факта | basic fact |
факт, установленный на основе выводов из имеющихся доказательств | ultimate fact |
факт, установленный на основе выводов из имеющихся доказательств | inferential fact |
фактографическая основа | factual basis |
фактологическая основа | factual basis (Alex_Odeychuk) |
фундаментальная основа | fundamental principle (Alexander Demidov) |
член на основе закона | statutory member |
экономическая основа | economic foundation |