Ruso | Inglés |
активно обсуждавшийся вопрос | question that's been debated a lot (InfoWorld Alex_Odeychuk) |
актуальные вопросы | major aspects (Antaeus) |
анализ комплексных научно-технических вопросов | analysis of complex scientific and technical issues (Alex_Odeychuk) |
более принципиальный вопрос | more fundamental point (A.Rezvov) |
большинство этих важных вопросов всё ещё открыто не решено ... | most of the important questions are still open and unsolved |
быть менее актуальным вопросом | be less of a pressing issue (англ. цитата заимствована из статьи в электронном InfoWorld Alex_Odeychuk) |
в центре его внимания стоит отнюдь не вопрос о том, что | the focus of his attention is not the question of what |
важные вопросы методологии исследования | important issues in research methodology (Alex_Odeychuk) |
вернёмся к нашему вопросу | back to our question |
вопрос для обсуждения | discussion topic (I. Havkin) |
вопрос, который активно обсуждался | question that's been debated a lot (InfoWorld Alex_Odeychuk) |
вопрос об этом больше не стоит ... | that is no longer the question |
вопрос, таким образом, не том, существует ли ..., а ... | so question here is not whether there is, but whether |
вопрос, таким образом, состоит не в том, как изменить ..., а скорее, как объяснить ... | the question thus is not how to change, but rather how to explain |
вопросы даются по степени трудности ... | the questions are graded according to difficulty |
вопросы подобраны трудности | the questions are graded according to difficulty |
все те различия во мнениях сводятся к одному вопросу ... | those differences of opinion tend to revolve around the question of |
вступать в интеллектуальные дебаты по техническим вопросам | engage in intellectual debates over technical topics (Alex_Odeychuk) |
глубоко рассматривать вопросы | go in-depth (Alex_Odeychuk) |
два первых текста представляют широкие перспективы для вопросов, поднятых ... | the two opening texts present the broad perspectives of the issues raised |
делаются усилия прояснить этот вопрос как можно быстрее | efforts are made to clear up this point as quickly as possible |
другие вопросы сфокусированы на ... | other questions focus on |
единственный вопрос в том, будет ли это особое явление ... | the only question is whether this particular phenomenon |
есть два момента, которые следует рассмотреть, отвечая на этот вопрос. Первый ... | there are two points to be considered in answering this question. First |
есть целый ряд вопросов, которые я не упомянул из-за ограниченных рамок статьи ... | there are a number of points, which I haven't mentioned because of the limited scope of this article |
зададим наводящий вопрос | let's put a leading question |
затрагивать гораздо более глубокие вопросы | cut far deeper (A.Rezvov) |
и последний вопрос | and the last point |
изучающий вопросы | concerned with the issues surrounding (чего-либо Alex_Odeychuk) |
изучить процесс принятия решений по вопросам | examine the process of decision-making on issues (related to ... – , связанным с ... / of ... – ... таким-то; англ. цитата – из документа UNESCO Alex_Odeychuk) |
Информационный центр по вопросам исследований в области охраны окружающей среды США | CERI (Center for Environmental Research Information) |
исследование ключевых вопросов | study of key issues of (в тексте англ. обороту предшествовал неопред. артикль Alex_Odeychuk) |
исследование ... подняло два существенных вопроса ... | the exploration of has raised 2 fundamental questions |
исследования по вопросам безопасности | security studies (Alex_Odeychuk) |
исследователи противостоят друг другу в вопросе определения отношений между ... | researchers confront specifying the relationship between |
исследуя вопрос, мы обнаружили, что | examining the matter we discovered that |
как снизить ... – это вопрос, на который следует ответить особо ... | how to lower is a question that must be answered separately |
ключевым вопросом для нас был ... | the key question for us was |
когда исследователи пытаются ответить на такие вопросы, они ... | when researchers try to answer such questions they |
комплексно рассмотреть вопрос | consider this question fully (Alex_Odeychuk) |
крупный научный авторитет по вопросам искусственного интеллекта | leading AI researcher (Alex_Odeychuk) |
лаборатория во вопросам опорно-двигательного аппарата | musculoskeletal laboratory (Alex_Odeychuk) |
логика вопросов | erotetic logic (Ivan Gribanov) |
Межакадемическая группа по международным проблемам 2. Межакадемический совет по международным вопросам 3. Международный Межакадемический Совет 4. Всемирный межакадемический совет 5. Межакадемический Совет по международным научным вопросам 6. Межакадемическое агентство 7. Межакадемический совет по международным вопросам науки 8. Межакадемическая комиссия по международным вопросам | IAP (InterAcademy Panel on International Issues saldar185) |
может кто-то поднимет следующий вопрос: ... | perhaps someone may raise this question |
мы убеждены, что этот вопрос ... является ... | we are convinced that this matter of is |
на этот вопрос не просто ответить ... | this is a difficult question to answer |
нам следует рассмотреть этот вопрос со всех сторон ... | we should consider this question in all bearings |
недавние исследования лишь частично дают ответ на вопрос ... | recent studies of provide only part of the answer |
неоднозначный вопрос | debatable issue (Sergei Aprelikov) |
ниже даётся несколько вопросов ... для наблюдений ... | below are a few items from for observing |
но фактически мы ничего не знаем об этом трудном вопросе | but actually we know nothing about this difficult matter |
но это вопрос понимания | but this is a matter of understanding |
Объединённая группа обмена информацией по ядерным вопросам | JAIEG (Joint Atomic Information Exchange Group) |
однако были подняты вопросы о безопасности этих процедур | however questions have been raised about the safety of such procedures |
однако независимо от подхода, вопрос в том, что | however, regardless of the approach, the point is that |
Организация Лиги арабских государств по вопросам образования, науки, и культуры | ALESCO (Arab League Educational, Scientific, and Cultural Organization) |
основной вопрос настоящей монографии | the fundamental question of this monograph (Alex_Odeychuk) |
основным вопросом всё равно является ... | the basic question is still |
остается ещё один вопрос для обсуждения ... | one more question remains to discuss |
ответить на научные вопросы | answer the scientific questions (Alex_Odeychuk) |
ответить на основополагающие вопросы | answer fundamental questions (about ... – о чём-либо; New York Times Alex_Odeychuk) |
ответы на эти вопросы возвращают нас к ключевым понятиям | answers to these questions bring us back to the key concepts |
перейдём к вопросу о ... | let us now turn to the question of |
перспективное видение вопросов | perspectives on (MichaelBurov) |
по вопросу чего-либо не существует единого мнения | something is not unanimous (igisheva) |
по вопросу чего-либо нет единого мнения | something is not unanimous (igisheva) |
полностью рассмотреть вопрос | consider this question fully (Alex_Odeychuk) |
после этого отбора данные вопросы собраны в | after the selection the items are compiled into |
поставить под вопрос устоявшуюся точку зрения | challenge the established view (Alex_Odeychuk) |
представляет ли это непреодолимую проблему – это открытый вопрос, требующий экспериментальной проработки | whether it's an insuperable problem is an open empirical question (Alex_Odeychuk) |
прежде чем перейти к следующему вопросу, мне необходимо | before moving to the next point I need to |
прежде чем приступить к ..., рассмотрим следующие вопросы ... | before embarking on consider the following questions |
принимая во внимание статью N., мы могли бы задать вопрос ... | regarding N.'s article we might ask |
принципиальный вопрос | fundamental question (A.Rezvov) |
прошу задавать вопросы | please feel free to ask questions (фраза в конце выступления на конференции Alex_Odeychuk) |
раздел В состоит из ряда вопросов с разными вариантами ответов, основанными на ... | section B consists of a number of multiple-choice questions based on |
сделать ценный вклад в изучение вопроса о том, как | contribute a valuable insight to how (financial-engineer) |
сегодня этот вопрос очень актуален ... | this question is very relevant today |
Сеть по вопросам тканей человека | Cooperative Human Tissue Network (Тантра) |
следующие вопросы могут показаться достойными внимания ... | the following points would seem to be worthy of consideration |
сообщение в порядке постановки вопроса | invitational paper (I. Havkin) |
соответствие рассматриваемому вопросу | relevance (Alexey Lebedev) |
сосредоточиться на широком круге вопросов и проблем | focus on a broad array of issues and problems (Alex_Odeychuk) |
спорный вопрос | debatable issue (Sergei Aprelikov) |
спорный вопрос | arguable point (I. Havkin) |
так, мы переходим к вопросу о том, как ... | so then we get to the question of how |
теоретические вопросы | conceptual questions (financial-engineer) |
теоретические и практические вопросы | conceptual and practical questions (financial-engineer) |
теоретический вопрос | theoretical issue (Alex_Odeychuk) |
Федеральное ведомство по вопросам биологии, сельского и лесного хозяйства | BBA (Тантра) |
Центр технической информации по вопросам загрязнения воздуха США | APTIC (Air Pollution Technical Information Center) |
чтобы более точно поставить этот вопрос, мы сформулируем следующее ... | make this question more precise, we formulate the following |
чтобы ответить на такой вопрос, нам необходимо ... | answer such a question we need |
чтобы помочь в решении этого вопроса, была использована та же модель ... | help to resolve this question, the same model was used |
чтобы рассмотреть этот вопрос всесторонне ... | consider this matter in all its bearings |
чтобы рассмотреть этот вопрос со всех сторон, необходимо ... | consider this question in all its aspects we need |
чтобы решить эту задачу, мы должны сначала решить вопрос о ... | solve this problem, we must first settle the question of |
шекспировский вопрос | Shakespeare authorship question (wikipedia.org stonedhamlet) |
эти вопросы всё ещё ждут своего решения ... | these questions are still waiting to be answered |
эти вопросы, очевидно, важны, т.к ... | the questions are obviously important, because |
эти замечания проливают свет на главный вопрос в обсуждении ... | these comments highlight a major point in the discussion |
это вовсе не вопрос недоверия к ... | it's not at all a question of not believing in |
это вопрос первостепенной важности ... | it is a question of vital importance |
это вопрос по существу ... | this is a relevant question |
это два совершенно самостоятельных вопроса ... | these are two entirely separate questions |
это и есть три главных вопроса | these are the three main points |
это отдельный вопрос | it's a separate question |
это привело нас к важному вопросу ... | this brings us to an important point |
это своего рода обобщение других вопросов ... | it is, in a way, a summary of the other points |
это спорный вопрос | it is a matter of dispute |
это спорный вопрос | it is a matter of argument |
этот вопрос будет обсуждаться позднее ... | this point will be discussed later |
этот вопрос всё ещё обсуждается ... | this question is still under discussion |
этот вопрос требует систематической разработки | the question calls for systematic work |
этот последний вопрос ведёт к ... | this last point leads to |