Protección | |
génér. | Protection |
protección | |
génér. | guardianship; armour plating |
constr. | screening |
droit. | load backrest |
génie m. constr. | hoop guard; ladder cage |
médic. | shielding; internment |
soins. | protection |
contra | |
génér. | across from |
él | |
génér. | he |
empotramiento | |
sciences. constr. | anchoring |
por | |
génér. | a |
delante | |
génér. | ahead |
| |||
guardianship; armour plating | |||
maintenance; observation | |||
protection ratio | |||
safeguards | |||
screening | |||
load backrest | |||
hoop guard; ladder cage | |||
international protection (internacional) | |||
guard screen | |||
protection (The process of protecting data from loss or corruption by centrally creating and maintaining replicas and shadow copies of the data. DPM is designed to provide short-term disk-based backup, to support rapid and reliable recovery of data) | |||
cover trench | |||
premunization; premunition | |||
shielding; internment; prevention; prophylaxis; segregation | |||
guard | |||
protection | |||
covering; guards; masking; support | |||
safety precaution; guarding; armor; armour | |||
| |||
protections (register your card for other protections) | |||
| |||
Protection Brussels |
protección contra : 147 phrases, 30 sujets |