![]() |
人 | |
génér. | род человеческий; человечество; человеческий; каждый человек; все люди; данные люди |
envir. | человек |
口 | |
génér. | очко |
| |||
все люди (часто безлично); люди; другие (не я); некоторые; взрослый; солидный человек; персона; особа; сделанное руками человека; Жэнь (фамилия, редко; входит также в состав сложных фамилий, напр. 左人); искусственная почка; человек (复数二格有 человек 和 людей 两种形式, человек (二格)与定量数词连用,如 пять человек 等;当表示大约人数时, людей 多与 десятки, сотни, тысячи, миллионы, много, мало 等词连用) | |||
едок; рука | |||
лицо | |||
человек | |||
фигура | |||
рабочий | |||
| |||
лицо | |||
| |||
личность | |||
| |||
~ + кто-что разумный человек | |||
| |||
数词 + ~ десять человек | |||
| |||
душа | |||
| |||
малый (此解在现代俄语中主要用短尾形式,长尾形式用于同类事物的对比或用于某些术语性固定词组中,与带 большой 的固定词组相对比,如 Малый театр (小剧院)一 Большой театр (大剧院) Малая советская энциклопедия (苏联小百科全书) Большая советская энциклопедия (苏联大百科全书) Малая Медведица (小熊星座) Большая Медведица (大熊星座)) | |||
| |||
существо | |||
| |||
персона | |||
| |||
человек (Представитель человеческой расы; общество) | |||
| |||
душа | |||
Langues chinoises glossaire | |||
| |||
仁 (ядро ореха, сердцевина косточки плода) | |||
| |||
род человеческий; человечество | |||
| |||
человеческий | |||
| |||
каждый человек; данные люди (часто безлично); кто-то; достойный человек; способный человек | |||
| |||
уроженец (данной местности) | |||
| |||
страны (также родовая морфема) | |||
| |||
гражданин; граждане; народ; население; подчинённый; посыльный; мелкий чиновник; работник; рабочие руки; лучшие стороны человеческой натуры; таланты; способности; честь; человеческий труд (в противоположность природе) | |||
| |||
𤯔 (иероглиф, придуманный императрицей У Цзэтянь (см. 武则天)); небо; земля | |||
| |||
человеческое достоинство (лицо) | |||
| |||
лицо (физическое или юридическое); личность; субъект |
人 : 54227 phrases, 285 sujets |