|
|
génér. |
мороз; иней; холодность; суровость; заморозки; разочарование; стужа (разные романы разных писателей, но под одинаковым англ. названием "Frost", в русском переводе – "Стужа": австрийца Томаса Бернхарда (Thomas Bernhard, 1963), норвежца Роя Якобсена (Roy Jacobsen, 2003) и американца Робина Уэйна Бейли (Robin Wayne Bailey, 1983) Lavrin); провал (пьесы, затеи и т. п.) |
argot. |
неудача; ошибка; безработица |
comp. |
отрицательные температуры (как вредный фактор окружающей среды igisheva) |
constr. |
мороз (погода с отрицательными температурами) |
envir. |
иней (A deposit of interlocking ice crystals formed by direct sublimation on objects; Расположение взаимосвязанных кристалликов льда, образовавшихся благодаря испарениям на охлаждающейся поверхности объектов) |
expl. |
холод |
Gruzovik, poét. |
мраз (= мороз) |
industr. |
замораживание; глазурь; узор "мороз" |
industr., industr. |
матировать травлением |
inform. |
фиаско |
makar. |
мерзлота (в почве); морозы; покрывался инеем; холода |
médias. |
насечка; матировка; «мороз»; любой прозрачный цветной материал из набора, который пропускает свет без окрашивания, используется для рассеяния света |
métall. |
мороз (разновидность матирования); настыль металла (в разливочном ковше) |
naut. |
изморозь (вк) |
océan. |
гололёд |
parf. |
декоративное изделие с перламутровым блеском |
réfr. |
застывание; отложение инея; нарастание инея |
techn. |
заморозок; покрыть инеем; замерзание |
vinif. |
матовое стекло (используемое для производства бутылок) |
voyag. |
стужа |
écol. |
мерзлота; ледяной налёт |
|
|
nom pr. |
Фрост |
|
|
Gruzovik, météor. |
заморозок |
|
|
makar. |
заморозки |
|
|
Gruzovik |
матировать |
génér. |
глазурить; матироваться; навести мат на (glass); побивать морозом (растения); подмораживать; подморозить; расхолаживать; расхолодить; подвергать быстрому замораживанию (продукты); покрывать глазурью; посыпать сахарной пудрой; матировать (стекло); подковывать на острые шипы; побить морозом; покрывать инеем; подковывать на зимние подковы (с шипами); глазировать (у поваров); насекать (сталь) |
argot. |
разозлить (кого-либо; That really frosts me. Это реально разозлило меня. Interex) |
autom. |
делать поверхность матовой; делать шероховатым (металл); насекать |
cuir. |
подковывать шипами (обувь) |
génie m., obsol. |
наводить мороз; мороз (отделка шаброванной поверхности пятнами или бликами) |
industr. |
декорировать стекло узором "мороз"; матировать при помощи травления |
makar. |
подковать на острые шипы; покрывать изморозью; посыпать сахаром; стирать глянец |
réfr. |
застывать |
techn. |
покрыться инеем; глазировать; декорировать узором "мороз" (стекло); замерзать; замораживать; наводить "мороз"; покрываться инеем; обледеневать; обмерзать |
|
|
Gruzovik |
навести мат на |
|
|
agric. |
морозный |
makar. |
заиндевевший |
parf. |
перламутровый |
sylv. |
морозобойный |
|
Anglais glossaire |
|
|
abrév., astr. |
food reserves on space trip |
abrév., médias. |
Fictional Recounting Of Stories Tall |
abrév., radio., scient. |
Forward Relay Of Station Transmission |
abrév., écoss. |
Fast Read-out Optical Storage Technology |