DictionnaireLe forumContacts

   Anglais
Google | Forvo | +
phrases
eighty-six [ˌeɪtɪˈsɪks]contraintes
génér. выбросить; оскорбить; обидеть; ничего не выйдет!; нет и не будет! (того, что вам нужно); нельзя!
amér. прекратить обслуживание (за недозволенное поведение в баре Val_Ships)
amér., argot. нет!
argot. вытурить; отказываться обслуживать; избавиться, отказаться (mamamijka); отменять заказ в ресторане, вычёркивать из меню, удалять (To 86 – According to Merriam-Webster's Dictionary, "86" is a slang term that is used in the American popular culture as a transitive verb to mean throw out or get rid of, particularly in the food service industry as a term to describe an item no longer available on the menu, or to refuse service to a customer. Lyashenko I.)
inform. вышвырнуть (из бара) Bill has been 86-ed from the local bar.)
jarg. мочить (Andrey Truhachev); замочить (Andrey Truhachev)
rest. закончиться (в сфере общественного питания означает ситуацию, когда определенный продукт закончился, встал в стоп-лист: The fish steak on the menu has been 86'd, we sold out of it li_yuan_); отсутствовать (в сфере общественного питания означает ситуацию, когда определенный продукт закончился, встал в стоп-лист: The fish steak on the menu has been 86'd, we sold out of it li_yuan_); быть на стопе (в сфере общественного питания означает ситуацию, когда определенный продукт закончился, встал в стоп-лист: The fish steak on the menu has been 86'd, we sold out of it li_yuan_)
électr. отказывать в обслуживании
 Anglais glossaire
eighty-six [ˌeɪtɪˈsɪks]
états. getting rid of someone, or refusing service in a bar for good (Bill has been 86-ed from the local bar. Val_Ships)
eighty-six: 6 phrases, 1 sujets
Makarov6