|
|
Gruzovik |
сжимание |
génér. |
заключение брачного контракта; приобретение (привычки); сокращение (of muscles); сжатие; сужение; стяжение; стяжённая, сокращённая форма; контрактура; ограничение; стягивание; уплотнение; укорочение; заключение (брака и т. п.); усадка (при твердении); влезание (в долги); вступление (в брак); уменьшение; съёживание; корчение; укорачивание (сочинения); урезывание (сочинения); получение |
Игорь Миг |
скукоживание |
alcool;dist. |
контракция (сжатие объёма раствора при взаимодействии воды и спирта) |
aéroh. |
коллектор; конфузорный участок канала; течение в коллекторе; участок сужения |
biblioth. |
аббревиатура |
cart. |
сокращённая запись; сокращения в письме |
chim. |
относительное укорочение образца (при сжатии); уменьшение объёма (of volume) |
constr. |
относительное укорочение при раздавливании; шейка (при разрыве); образование шейки; усадка (напр., бетона при твердении) |
cosm. |
гримасничание (по контексту iwona) |
cuir. |
усадка; укрутка |
emball. |
сокращение (в объёме) |
entr. |
снижение деловой активности |
escr. |
ответный укол в последнем действии |
financ. |
спад в фазе цикла |
gramm., math. |
свадебный контракт; усушка (глины); оседание (земли) |
Gruzovik, géol. |
пережим |
gynéc. |
схватка (Vadim Rouminsky) |
génie m., obsol. |
сужение (канала и т.д.); степень обжатия (при прокатке) |
|
заключение (напр., займа, брака) |
géol. |
контракция; перетянутость |
hydr., makar. |
сужающее устройство |
industr. |
химическая усадка; уработка |
informat. |
контракция (газового разряда); редукция; упрощение; сведение сложного к более простому для анализа; сведение сложного к более простому для решения; сведение сложного к более доступному для анализа; сведение сложного к более доступному для решения |
ling. |
стяжённая форма; стяжение (гласных); слово-гибрид (nontroversy is a contraction of non and controversy Andrew Goff); слово-чемодан (nontroversy is a contraction of non and controversy Andrew Goff); телескопированное слово (nontroversy is a contraction of non and controversy Andrew Goff) |
makar. |
конфузорный участок; просадка (почвы); участок сжатия; ход сжатия (амортизатора); конфузор; свёртывание (тензора) |
math. |
сжимающее отображение; информация; приведение; сведения; свёртка (of tensors); укорачивание; свёртывание тензора; данные; сведе́ние; свёртывание; свёртывание (of tensors) |
math., algèbr. |
сжимающий эндоморфизм |
math., logiq. |
склеивание |
milit., techn. |
шейка (при деформации растяжения) |
mécan. |
поджатие (потока); сужение (потока) |
médec. |
сокращение (мышцы) |
médias. |
сжатие (в ступени искания телефонного коммутатора); сокращение |
médic. |
сморщивание; сокращение сердечной мышцы; родовые схватки |
métall. |
коробление |
obsol. |
ограниченность (ума); узость (ума) |
orth. |
мышечное сокращение; рубцовое сморщивание |
phys. |
родовая схватка |
polygr. |
уменьшение (напр., размеров оттиска) |
polym. |
укрутка (нити) |
pétr. |
относительное укорочение образца; уплотнение (процесс andrushin) |
robot. |
втягивание (телескопического звена манипулятора) |
sakh. |
процесс |
techn. |
заключение договора; заключение контракта; относительное укорочение (при раздавливании); утяжка (в вершине трещины); стягивание (уменьшение в размере); сужение (в поперечном сечении); относительное сужение (при разрыве) |
trav. |
относительное укорочение (образца при сжатии) |
écon. |
снижение (напр., деловой активности); суживание; экономический спад (отн. больших циклов ZolVas) |
écon., makar. |
контрактация; контрактирование |
équip. |
поджатие |
|
|
génér. |
схватки (of muscles) |
médic. |
родовые схватки |
|
|
Gruzovik |
схватки |
|
|
hydrol. |
быстрина |
|
Anglais glossaire |
|
|
abrév. |
contr |
litt. |
The compression of sounds or words, for example don’t or isn’t. |