Sujet | Espagnol | Russe |
génér. | asignatura difícil de asimilar | предмет, трудный для усвоения |
aviat. | blanco difícil de destruir | труднопоражаемая цель |
emball. | carga de difícil manejo | труднообрабатываемый груз |
génér. | carácter difícil | тяжёлый характер |
génér. | carácter difícil | трудный характер |
génét. | condiciones difíciles | стресс |
organisation;nom de l. | Conferencia Internacional sobre la Difícil Situación de los Refugiados, los Repatriados y las Personas Desplazadas en el África Meridional | Международная конференция по вопросу о бедственном положении беженцев, репатриантов и перемещённых лиц в южной части Африки |
génér. | conversación difícil | беседа на сложные темы (Alexander Matytsin) |
génér. | conversación difícil | беседа на трудные темы (Alexander Matytsin) |
éduc. | corren tiempos difíciles | настали трудные времена (dbashin) |
génér. | cosa que veo difícil | что представляется затруднительным (Pablo no estudia, pero si se pone a estudiar – cosa que veo difícil – no va a aprobar. — Пабло не учится, но если он и начнет учиться – что представляется затруднительным – экзамен всё равно не сдаст. Alex_Odeychuk) |
génér. | cuestión difícil | трудный вопрос (grave) |
géol. | de acceso difícil | труднопроходимый |
génér. | de dificil acceso | труднодоступный (Крокодилыч) |
génér. | de difícil deterioro | лёжкий |
génér. | de una forma difícil | мудрено (Alex Lilo) |
génér. | desarrollo difícil | тугое развитие |
génér. | difícil de comprender | трудный для понимания |
génér. | difícil de comprender | неудобопонятный |
génér. | difícil de comprender | малопонятный |
génér. | difícil de digerir | сложный для понимания (Unc) |
génér. | difícil de digerir | трудный (Unc) |
génér. | difícil de digerir | сложный для усвоения (Unc) |
génér. | difícil de digerir | сложный для восприятия (Unc) |
génér. | difícil de educar | трудновоспитуемый |
génér. | difícil de entender | трудный для понимания |
génér. | difícil de explicar | трудно объяснимый |
génér. | difícil de leer | нечёткий |
génér. | difícil de pronunciar | трудно произносимый |
milit. | difícil situación | угрожающее положение (Andrey Truhachev) |
génér. | difícil situación | ужасное положение (Andrey Truhachev) |
génér. | difícil situación | угрожающая ситуация (Andrey Truhachev) |
électr. | dirección de imantación difícil | направление трудного намагничивания |
| efectos de dificil cobro | сомнительные оборотные документы |
électr. | eje de imantación difícil | ось трудного намагничивания |
génér. | eludir esquivar una cuestión difícil | отмахиваться от трудного вопроса |
génér. | en el examen le tocó una pregunta difícil | на экзамене ему попался трудный вопрос |
génér. | encontrarse caer en una situación difícil | попасть в тяжёлое положение |
génér. | era difícil permanecer sentado mantenerse en el sitio | трудно было усидеть на месте |
génér. | es difícil | нелегко |
génér. | es difícil | тяжело |
génér. | es difícil | тяжко |
génér. | о трудных обстоятельствах es difícil | трудно |
génér. | es difícil | мудрёно |
génér. | es difícil darle gusto | ему трудно угодить |
génér. | es difícil de entender | это трудно понять |
génér. | es difícil de hacerlo | это трудно сделать |
génér. | es difícil justificar semejante conducta | трудно найти объяснение такому поведению |
génér. | es difícil retenerse | трудно утерпеть |
prov. | es fácil decir pero es difícil parir | деток родить - не ветки ломить |
génér. | es muy difícil de contentarlo | на него мудрено угодить (Alex Lilo) |
génér. | es muy difícil hacerse con él | его трудно переломить |
génér. | es muy difícil meterle en cintura | его трудно переломить |
génér. | es muy difícil sobreestimar la importancia de este hecho | трудно переоценивать значение этого факта |
inform. | es un caso difícil | тяжёлый случай (grave, perdido) |
génér. | es una cosa difícil | это мудрёное дело |
génér. | este libro es difícil para los niños | эта книга недоступна детям |
génér. | esto en absoluto no es difícil | это нисколько не трудно |
génér. | esto no es nada difícil | это нисколько не трудно |
génér. | hacer difícil | затруднять |
génér. | hacer difícil | затруднить |
génér. | le es difícil | ему нелегко |
génér. | le es difícil subir cuesta arriba | ему тяжело идти в гору |
génér. | llegaron los tiempos difíciles | наступили последние времена (malos) |
génér. | lo más difícil ha quedado atrás | самое трудное позади (está por detrás) |
entreprise;gouv. | lugares de destino difíciles | места службы с трудными условиями |
génér. | me era igual de difícil | но все равно мне было не легко (Lavrov) |
génér. | me es difícil | мне трудно |
génér. | me es difícil decirle | затрудняюсь вам сказать |
génér. | mercancía de difícil deterioro | непортящийся товар |
livr. | muy difícil | многотрудный |
génér. | niño difícil | трудный ребёнок (de educar) |
génér. | no difícil | нетрудный |
génér. | no es difícil | не штука |
génér. | no es difícil | просто |
génér. | no es difícil perderse | долго ли заблудиться (constiparse, etc.; простудиться и т.д.) |
génér. | no es difícil rebatir sus argumentos | опровергнуть его доводы очень просто |
génér. | no será nada difícil hacerlo | сделать это не составит большого труда |
génér. | parto difícil | тяжёлые роды |
génér. | paso difícil | трудный шаг |
nations., compt. | plan de prestaciones por movilidad y condiciones de vida difíciles | система надбавок за мобильность и работу в трудных условиях |
génér. | poner en condiciones difíciles | ставить в трудные условия |
nations., compt. | prima por condiciones de vida difíciles | надбавка за работу в трудных условиях |
entreprise;gouv. | prima por lugar de destino difícil | надбавка за работу в трудных условиях |
écol. | problema de difícil solución | трудноразрешимая задача (Sergei Aprelikov) |
écol. | problema de difícil solución | трудноразрешимая проблема (Sergei Aprelikov) |
génér. | problema difícil | трудный вопрос |
envir. | residuos de difícil recogida | отходы, плохо поддающиеся переработке (Отработанный материал, часто ядовитый или в больших количествах, для утилизации которого нет стандартного метода) |
génér. | resultar difícil | оказаться сложным (Viola4482) |
génér. | стать трудным ser difícil | затруднять |
génér. | стать трудным ser difícil | затруднить |
| situación difícil | двусмысленное положение |
| situación difícil | сложная ситуация |
génér. | situación difícil penosa: | трудное положение |
génér. | sumamente difícil | чертовски трудный |
inform. | tenerlo difícil, no irles de perlas | несладко (Javier Cordoba) |
génér. | texto difícil | сложный текст (enmarañado) |
génér. | tiempo difícil | лихая година |
génér. | tiempos difíciles | тяжёлая година (duros) |
génér. | trabajo difícil | нелёгкая работа (pesado, penoso) |
génér. | trabajo no difícil | нетрудная работа |
génér. | victoria difícil | нелёгкая победа (penosa) |
pétr. | zonas de dificil acceso | труднодоступные районы |