Se connecter
|
French
|
Conditions d'utilisation
Dictionnaire
Le forum
Contacts
Espagnol
⇄
Anglais
Russe
Termes
contenant
apártate
|
Toutes les formes
Sujet
Espagnol
Russe
génér.
apartar
a alguien de sí
отдалить от себя
génér.
apartar
a presión
оттеснять
inform.
оттеснять
apartar
a presión
оттискивать
inform.
оттеснить
apartar
a presión
оттереть
inform.
оттеснять
apartar
a presión
оттиснуть
génér.
apartar
a presión
оттеснить
génér.
apartar
a uno de una idea
заставить выкинуть мысль из головы
non st.
apartar
arrastrando
отволочь
génér.
apartar
con violencia
оттолкнуть
génér.
apartar
con violencia
отталкивать
génér.
apartar
de la vía
столкнуть с пути
génér.
apartar
de los amigos
отлучить от друзей
obsol.
apartar
del buen camino
совлекать с пути истинного
génér.
apartar
del trabajo
отстранить от работы
(
babichjob
)
prov.
apartar
el grano de la paja
отличать правду от лжи
génér.
apartar
el grano de la paja
отделить зерно от плевел
génér.
apartar
desjuntar
el pie
отставить ногу
génér.
apartar
el tren
перевести поезд на запасный путь
génér.
apartar
la carne de los huesos
обрезать мясо с костей
génér.
apartar
la mirada
отвести взгляд
(la vista)
génér.
apartar
la rama
отклонить ветку
génér.
apartar
la vista
los ojos
выбросить из головы
(что-л.)
génér.
apartar
la vista
los ojos
выкинуть из головы
(что-л.)
génér.
apartar
la vista
отвести взор
génér.
apartar
la vista
los ojos
перестать думать о
(чём-л.)
génér.
apartar
las ramas
развести ветки
livr.
apartar
los machos cabríos de las ovejas
отделить овец от козлищ
génér.
apartar
soplando
отдувать
génér.
apartar
un tren
поставить поезд на запасный путь
génér.
apartarse
de alguien
избегать
(кого-л.)
génér.
apartarse
de alguien
отдаляться
génér.
apartarse
del camino
сбиться с толку
génér.
apartarse
del camino
заблуждаться
génér.
apartarse
del camino
сбиваться с пути
génér.
apartarse
del mundo
жить в уединении
génér.
apartarse
del mundo
жить в одиночестве
génér.
apartarse
del mundo
уединяться
génér.
apartarse
del peligro
избегать опасности
génér.
aparte
de
исключая
inform.
ni por pienso le
apartas
за уши не оттащить
génér.
no
apartar
la mirada
залюбоваться
(de)
inform.
no
apartar
los ojos de algo
упереться глазами
(во что-л.)
Obtenir une URL courte