DictionnaireLe forumContacts

   Français
Termes contenant barbe | Toutes les formes | correspondances exactes uniquement
SujetFrançaisRusse
amph.agame barbéбородатая ящерица (Amphibolurus barbatus)
amph.agame barbéбородатая агама (Amphibolurus barbatus)
industr.aiguille à barbeкрючковая игла
industr.aiguille à barbesкрючковая игла (paulz)
amph.amphibolure barbéбородатая ящерица (Amphibolurus barbatus)
amph.amphibolure barbéбородатая агама (Amphibolurus barbatus)
ornith.astrild barbe-rousseаравийский астрильд (Estrilda rufibarba vleonilh)
inform.au nez et à la barbeпрямо под носом (marimarina)
idiom.avoir de la barbe au mentonбыть уже не мальчиком (Helene2008)
idiom.avoir de la barbe au mentonбыть мужчиной (Helene2008)
industr.barbe autour du cylindreколечко на цилиндр
industr.barbe autour du cylindreнамот на цилиндр
industr.barbe autour du cylindreнамот на валик
industr.barbe autour du cylindreколечко на валик
litt.Barbe-BleueСиняя Борода (персонаж сказки Шарля Перро "La Barbe bleue", 1697 marimarina)
techn.barbe d'aiguilleбородка крючка иглы
génér.barbe d'argentседая борода (vleonilh)
idiom.barbe de baleineкитовый ус (Helene2008)
botan.barbe de bouc Tragopogon pratensisкозлобородник луговой
génér.barbe de boucкозлиная бородка
génér.barbe de chèvreкозлиная бородка (Helene2008)
astr.barbe de comèteхвост кометы (I. Havkin)
astr.barbe de comèteкометный хвост (I. Havkin)
techn.barbe de fibresбородка волокон
génér.barbe de fleuveдлинная борода
industr.barbe de grainость зерна
botan.BARBE de JUPITERуснея (Исландский лишайник Smiling Tiger)
techn.barbe de la cléбородка ключа
techn.barbe de moineповилика
Игорь Мигbarbe de trois joursтрёхдневная щетина
botan.barbe de vieillard Tillandsia usneoidesиспанский мох
sylv.barbe-de-boucкозлобородник луговой Tragopogon pratensis L. (сорняк)
industr.barbe-de-capucinцикорный горький салат
industr.barbe-de-capucinцикорий дикорастущий
génér.barbe-de-capucineдикий цикорий
milit.barbe du bloc porte-culasseприлив казённика
milit.barbe du bloc porte-culasseборода казённика
industr.barbe du cotonбородка хлопка
escr.barbe du masqueподбородник
génér.barbe d'un loupкружево женской полумаски
techn.barbe d'une comèteхвост кометы
génér.barbe en broussailleвсклокоченная борода
génér.barbe en broussailleспутанная борода
barbe en collierкруглая борода (vleonilh)
génér.barbe en collierузкая короткая бородка, проходящая под подбородком от одного виска до другого
génér.barbe en éventailокладистая борода (Morning93)
barbe entièreполная борода (vleonilh)
botan.barbe espagnole, caragate Tillandsia usneoidesиспанский мох
génér.barbe facticeнакладная борода
génér.barbe fleurieседая борода
génér.barbe folleотрастающая борода
génér.barbe fournieгустая борода
génér.barbe griseстарик
génér.barbe inculteкосматая борода
génér.barbe inculteнечёсаная борода
génér.barbe à papaсахарная вата (лакомство Iricha)
génér.barbe à papaсладкая вата (лакомство)
argot.barbe à pouxборода (bisonravi)
industr.barbes de hérissonsочёсы с круглого гребня
industr.barbes de hérissonsваличный сдир (с рабочих валиков чесальной машины)
techn.blé sans barbesбезостая пшеница
sylv.bord barbéнеровный обрез
sylv.bord barbéнеровная кромка (бумаги)
sylv.bord barbéволнистая кромка (бумаги)
métall.brosse avec barbeпроволочная щётка
icht.brotula barbe-be-boucбородатая ласка-рыба (Brotula multibarbata)
icht.brotula barbe-be-boucмногоусая бротула (Brotula multibarbata)
icht.brotule barbée Brotula barbataусатая бротула
ornith.bulbul huppé à barbe blancheкраснохвостый манишковый бюльбюль (Griniger calurus)
ornith.bulbul à barbe blancheкраснохвостый манишковый бюльбюль (Griniger calurus)
ornith.bulbul à barbe jauneоливково-спинный манишковый бюльбюль (Criniger olivaceus)
prod.cache-barbeизолирующая маска для бороды (traductrice-russe.com)
génér.Ce n'est pas la barbe qui fait le philosophe.Борода не делает философом (ROGER YOUNG)
inform.c'est la barbe !умереть от тоски можно!
inform.c'est la barbe !скукотища!
agric.cheval barbeлошадь варварийской породы
médic.cheveux en barbe de plumeтрихошизис (кисточкообразное расщепление кончиков волос)
médic.cheveux en barbe de plumeтрихоптилоз
ling.Cheveux gris dans la barbe, diable en côtesседина в бороду, а бес в ребро (ROGER YOUNG)
génér.Cheveux gris dans la barbe, diable en côtes.Седина в бороду, бес в ребро (ROGER YOUNG)
ornith.colibri barbe-bleueсинебородый украшенный колибри (Calothorax lucifer)
amph.dragon barbe-noireчернобородый летучий дракон (Draco melanopogon)
amph.dragon barbe-rougeкраснобородый летучий дракон (Draco haematopogon)
idiom.Faire la barbeзаткнуть за пояс (ROGER YOUNG)
génér.faire la barbe à qnбрить (кого-л.)
génér.faire sa barbeбриться (vleonilh)
aviat.flèche de vent à barbe empennéeоперённая стрелка ветра
entom.fourmi barbe-rousseмуравей краснощёкий (Formica rufibarbis)
icht.gorge à barbe fourchueсветоносная линофрина (Linophryne lucifer)
icht.gorge à grande barbeчернохвостая линофрина (Linophryne coronata)
icht.gorge à quatre barbesчетырёхусая линофрина (Linophryne algibarbata)
génér.grommeler dans sa barbeбормотать себе под нос (ksuh)
ornith.guêpier à barbe bleueсинебородая ночная щурка (Nyctyornis athertoni)
botan.herbe de Sainte-Barbe Barbarea vulgarisсурепка обыкновенная
génér.il a la barbe trop jeune yнего ещё молоко на губах не обсохло
génér.il a une barbe de huit joursон неделю не брился
génér.la barbe !к чёрту!
génér.la barbe !надоело!
génér.la barbe !хватит!
génér.laisser repousser sa barbeснова отрастить бороду
litt.Le Roi Barbe-de-griveКороль Дроздобород (Andrey Truhachev)
génér.l'empereur à la barbe fleurieседобородый император (о Карле Великом в эпосе)
génér.machine à barbe à papaаппарат для производства сладкой ваты (Sviat)
médic.maladie de Barberпустулёзный бактерид Барбера
médic.maladie de Barberсиндром Барбера
médic.maladie de Barberдерматоз Барбера
génér.marmonner dans sa barbeбормотать себе под нос (z484z)
ornith.méliphage barbe-rougeкраснолопастный серёжчатый медосос (Anthochaera carunculata vleonilh)
prov.on doit être sage quand on a la barbe au mentonседина в бороду - ум в голову (vleonilh)
polygr.papier barbéбумага с необрезанными краями
sylv.papier barbéбумага с необрезными краями
génér.par barbeна нос
génér.par ma barbe !клянусь моей бородой!
génér.parler dans sa barbeневнятно говорить (Helene2008)
génér.parler dans sa barbeговорить себе под нос
industr.peigner la barbeпрочёсывать бородку (на гребнечесальной машине)
ornith.perruche à barbe bleueворотничковый попугай (Barnardius zonarius)
mammif.phoque à barbeлахтак (Erignathus barbatus)
mammif.phoque à barbeморской заяц (Erignathus barbatus)
mammif.phoques à barbeлахтаки (Erignathus)
mammif.phoques à barbeморские зайцы (Erignathus)
amph.phrynocéphale barbéушастая круглоголовка (Phrynocephalus Myron)
génér.plat à barbeтазик для бритья
génér.porter la barbeносить бороду
génér.première barbeпушок
inform.prendre à la barbe de qnутащить из-под носа (Helene2008)
mammif.pécari à barbe blancheбелогубый пекари (Tayassu pecari)
mammif.pécari à barbe blancheбелобородый пекари (Tayassu pecari)
figur.quelle barbe !какая скукотень! (kki4ab)
figur.quelle barbe !ну и тягомотина! (kki4ab)
génér.rire dans sa barbeсмеяться втихомолку (kee46)
génér.rire dans sa barbeпосмеиваться про себя (kee46)
génér.rire dans sa barbeсмеяться в кулак (Helene2008)
génér.rire dans sa barbeсмеяться исподтишка
naut., obsol.sainte-barbeпороховой погреб (на корабле)
naut., obsol.sainte-barbeконстапельская
génér.sans barbeбезбородый
génér.savon à barbeмыло для бритья
génér.se barberскучать
génér.se laisser pousser la barbeотрастить бороду (Iricha)
génér.se raser la barbeбрить себе бороду (bisonravi)
génér.sourire dans sa barbeусмехнуться в бороду (z484z)
génér.sous-barbeподбородочный ремень
constr.sous-barbeватерштаг (IceMine)
naut.sous-barbeватер-бакштаг
génér.sous-barbeподбородок (лошади)
idiom.sous la barbe de qnпод носом (Helene2008)
cosm.tondeuse à barbeтриммер (для стрижки бороды и усов I. Havkin)
cosm.tondeuse à barbeмашинка для стрижки бороды и усов (I. Havkin)
cosm.tondeuse à barbeмашинка для стрижки бороды (I. Havkin)
génér.un collier de barbeокладистая борода
génér.une barbe bien plantéeкрасиво растущая борода
génér.une barbe qui piqueколючая борода
ornith.verdin barbe-bleueмалая зелёная листовка (Chloropsis cyanopogon)
génér.vieille barbeстарый хрыч (Lucile)
génér.vieille barbeстарый пень (Lucile)
génér.vieille barbeстарая калоша
génér.vieille barbeстарьё
génér.vieille barbeстарикашка
génér.visage mangé de barbe griseлицо, заросшее седой бородой
génér.à barbe blancheс седой бородой (z484z)
génér.à barbe blondeсветлобородый (marimarina)
génér.à la barbe de qnна глазах у (кого-л. kee46)
génér.à la barbe de qnпод носом (у кого-л.)
génér.à la barbe de qnв лицо
idiom.à la barbe deназло (Édouard était vigoureux et résolu. Il dit une fois encore: "Bougre!" et fit tête à l'ennemi. En vue de la rue Valette, il fut même saisi du désir narquois d'allumer une cigarette à la barbe du démon. (G. Duhamel, Deux hommes.) — Эдуард был сильный и решительный человек. Он повторил еще раз: "Черт возьми!" и пошел навстречу ветру. На улице Валетт его охватило озорное желание зажечь сигарету назло самому черту. Rori)
génér.à la barbe de qnв глаза
idiom.à la barbe de Pantalonпод носом у кого-л. (Rori)
génér.à la barbe noireчернобородый (marimarina)
polygr.égalisation des barbesподравнивание (краёв)
polygr.égalisation des barbesстравливание (грата)
polygr.égalisation des barbesудаление прилива
polygr.égalisation des barbesобрезка
figur.être subtilisé au nez et à la barbeиспариться из-под носа (marimarina)