Sujet | Russe | Allemand |
banc. | балансовая увязка бюджета нижестоящей организацией за счёт дотаций вышестоящей организации | Spitzenausgleich |
écon. | балансовая увязка бюджета нижестоящей организации за счёт дотаций вышестоящей организации | Spitzenausgleich |
polit. | в вышестоящих инстанциях | höheren Orts (Andrey Truhachev) |
génér. | в вышестоящих инстанциях | höherenorts (Vas Kusiv) |
milit., allem. | военное имущество, используемое только с разрешения вышестоящей командной инстанции | Vorbehaltsmaterial |
| возвращение дела из вышестоящего суда нижестоящему для повторного рассмотрения | Zurückweisung (Лорина) |
| возвращение дела из вышестоящего суда нижестоящему для повторного рассмотрения | Zurückverweisung (после отмены приговора) |
milit. | вышестоящая инстанция | vorgesetzte Stelle |
| вышестоящая инстанция | übergeordnete zuständige Stelle (AlexandraM) |
| вышестоящая инстанция | übergeordnetes Gericht |
| вышестоящая инстанция | übergeordnete Stelle |
| вышестоящая инстанция | übergeordnete Instanz |
| вышестоящая инстанция | vorgeordnete Stelle |
génér. | вышестоящая инстанция | übergeordnete Stelle |
génér. | вышестоящая инстанция | übergeordnete Dienststelle |
milit. | вышестоящая командная инстанция | übergeordnete Dienststelle |
milit. | вышестоящая командная инстанция | vorgesetzte Dienststelle |
| вышестоящая организация | übergeordnete Dienststelle |
| вышестоящая организация | übergeordnete Organisation |
| вышестоящая организация | nächsthöhere Organisation |
| вышестоящая подпись | vorstehende Unterschrift (Лорина) |
génér. | вышестоящее объединение | Dachverband (Andrey Truhachev) |
génér. | вышестоящее объединение | Dachorganisation (Andrey Truhachev) |
| вышестоящие органы | übergeordneter Leitungsbereich |
| вышестоящие органы | übergeordnete Organe |
| вышестоящий владелец | Oberbesitzer |
marin. | вышестоящий командир | vorgesetzte Kommandostelle |
marin. | вышестоящий командир | höhere Kommandostelle |
milit. | вышестоящий начальник | vorgesetzter Führer |
milit. | вышестоящий начальник | vorgesetzte Dienststelle |
écon. | вышестоящий орган | Dachverband (Andrey Truhachev) |
| вышестоящий орган | Dachorganisation (Andrey Truhachev) |
| вышестоящий орган | übergeordnete Behörde (Лорина) |
| вышестоящий орган | übergeordnetes Organ |
| вышестоящий орган в порядке подчинённости in der Rangfolge | übergeordnetes Organ |
micr. | вышестоящий поток | übergeordneter Produktionsfluss |
| вышестоящий прокурор | übergeordneter Staatsanwalt |
| вышестоящий прокурор | vorgesetzter Staatsanwalt |
| вышестоящий собственник | Obereigentümer |
| вышестоящий суд | Berufungsgericht (Nyota) |
| вышестоящий суд | höheres Gericht |
| вышестоящий суд | übergeordnetes Gericht |
| вышестоящий суд | oberes Gericht |
| вышестоящий суд | Beschwerdegericht |
milit. | вышестоящий штаб | vorgesetzter Stab |
milit. | вышестоящий штаб | übergeordneter Stab |
milit. | вышестоящий штаб | höherer Stab |
droit. | гарантия вышестоящей хозяйственной организации | Garantieerklärung des übergeordneten Wirtschaftsorgans |
droit. | гарантия вышестоящей хозяйственной организации | Bürgschaftserklärung des übergeordneten Wirtschaftsorgans |
| дело, переданное на рассмотрение вышестоящим административным органам | Auftragsangelegenheit (ФРГ) |
génér. | добиться чего-либо от вышестоящего лица или учреждения путём личных переговоров | erwirken |
génér. | добиться чего-либо от вышестоящего лица или учреждения путём просьб | erwirken |
milit. | докладывать вышестоящему командиру | an aufwärts melden |
milit. | докладывать вышестоящему начальнику | an aufwärts melden |
milit. | доносить вышестоящему командиру | an aufwärts melden |
milit. | доносить вышестоящему начальнику | an aufwärts melden |
| жалоба в вышестоящую инстанцию | Aufsichtsbeschwerde |
| компетентность суда на основании истребования дела из нижестоящей судебной инстанции в вышестоящую | evokative Zuständigkeit (HolSwd) |
| концентрация подведомственности в руках вышестоящего органа управления | vertikale Konzentration in der Verwaltung |
obsol., iron. | обратиться с жалобой в вышестоящую инстанцию | sich höheren Ortes beschweren |
obsol., iron. | обратиться с жалобой в вышестоящую инстанцию | sich höheren Ort beschweren |
| определение подсудности вышестоящим судом | Bestimmung des Gerichtsstandes durch das höhere Gericht |
| относиться к вышестоящему органу | einem übergeordneten Organ angehören |
gest. | отношения с вышестоящими инстанциями | Überstellungsverhältnis |
| отчёт перед вышестоящим органом | Rechenschaftslegung vor dem übergeordneten Organ |
milit. | по приказу вышестоящего командования | auf höheren Befehl (Andrey Truhachev) |
| право вышестоящего административного органа самостоятельно решать дела, входящие в компетенцию подчинённого органа | Eintrittsrecht |
| право вышестоящего суда устранить недостаток, допущенный нижестоящим судом | Abhilferecht |
| право судьи на оспаривание толкования закона, данного вышестоящим судом | Richterrecht |
écon. | предложения по разработке плана, передаваемые на рассмотрение вышестоящим планирующим органам | Planangebot |
milit., allem. | предмет снабжения, используемый только с разрешения вышестоящей командной инстанции | Vorbehaltsartikel |
offic. | представить на рассмотрение в вышестоящую инстанцию | weiter vorlegen |
milit. | приказ вышестоящего начальника | höherer Befehl |
milit. | приказание вышестоящего начальника | höherer Befehl |
| принадлежать к вышестоящему органу | einem übergeordneten Organ angehören |
| распоряжение вышестоящих органов | Verfügung von hoher Hand (Bellena) |
équip. | регулирующее воздействие от вышестоящего уровня | übergeordnete Regeleinwirkung |
| условия которого определяются вышестоящим органом власти | subordinationsrechtlicher Vertrag |