Russe | Allemand |
бумаги, приносящие доход в виде процентов | zinstragende Papiere |
в виде аванса | vorschussweise (задатка) |
в виде аванса | als Vorschuss |
в виде возмещения | gegen Entgelt |
в виде задатка | als Vorschuss |
в виде процентов | zinsweise |
в виде таблицы | tabellenförmig |
ведомость распределения заработной платы по видам её | Lohnverteilungsblatt |
ведомость распределения заработной платы по видам её | Lohnverteilung |
вид бизнеса | Geschäftsmodell (Muttersprachler) |
вид бизнеса | Geschäftsart (lcorcunov) |
вид бухгалтерского учёта без ведения счетов, заключающегося в отслеживание дебиторской задолженности или неоплаченных счетов | Offene-Posten-Buchhaltung (YuriDDD) |
вид вклада | Einlageart |
вид груза | Gutart |
вид деятельности | Tätigkeitsgebiet (о фирме posolotin) |
вид деятельности | Leistungsart (Prime) |
вид забастовки, когда рабочие отказываются покидать свои рабочие места | Weiterführung der Produktion (Andrey Truhachev) |
вид забастовки, когда рабочие отказываются покидать свои рабочие места | Betriebsbesetzung (Andrey Truhachev) |
вид забастовки, когда рабочие отказываются покидать свои рабочие места | Fabrikbesetzung (Andrey Truhachev) |
вид занятий | Erwerbszweig |
вид кредитования | Finanzierungsart |
вид налога | Besteuerungsart |
вид налогообложения | Besteuerungsart |
вид обложения | Besteuerungsart |
вид обращения | Zirkulationsform |
вид обращения | Zirkulationsart |
вид операции | Geschäftssparte |
вид отправки | Versandart (товара;- lcorcunov) |
вид платежа | Zahlungsmodus |
вид платежа | Zahlungsart |
вид предложения | Angebotsform |
вид продукции | Erzeugnisart |
вид производства | Fertigungsart |
вид производства | Betriebsart |
вид работы | Arbeitsart |
вид связи | Verkehrsträger |
вид тарифа | Tarifart |
вид технологического процесса | Fertigungsart |
вид товара | Art |
вид товара | Artikel |
вид транспорта | Transportzweig |
вид труда | Arbeitsvorgang |
вид финансирования | Finanzierungsart |
вид хозяйственной деятельности | Wirtschaftstätigkeitsart (Лорина) |
вид цен | Preisart |
вид экономической деятельности | Gewerbeart (Nikolai Butkov) |
вида бизнеса | Geschäftsfeld (Muttersprachler) |
виды акций | Aktiengattungen |
виды балансов | Bilanzarten |
виды вознаграждения | Entlohnungsmethoden |
виды вознаграждения, установленные соглашением | vereinbarte Entgelte |
виды деятельности, связанные с платежами в Земельное ведомство по социальному обеспечению | LSS Tätigkeiten (термин применяется в бельгийских документах: fgov.be arndt freiheit) |
Виды доходов | Einkunftsarten (Надежда_leon) |
виды износа | Verschleißarten |
виды на урожай | Ernteaussicht |
виды налогов | Steuerarten |
виды группы основных средств | Grundmittelarten |
виды потребностей | Bedürfnisarten |
виды пошлин | Zollarten |
виды расходов | Kostenarten |
отдельные виды расходов, которые не учитываются при определении величины подоходного налога | steuerliche Sonderausgaben |
виды таможенных пошлин | Zollarten (сборов) |
виды торговой деятельности, осуществление которой регламентируется торговым законодательством ФРГ | Grundhandelsgeschäfte |
виды экономической деятельности | Arten der Geschäftstätigkeit (dolmetscherr) |
виды экономической деятельности | Arten der Wirtschaftstätigkeit (dolmetscherr) |
внешний вид | Aufmachung (товара) |
время на производство одного вида изделий | Produktionsdurchlaufzeit |
время, необходимое для разработки нового вида продукции | Entwicklungszeit |
время, необходимое для разработки нового вида технологии | Entwicklungszeit |
вспомогательный вид деятельности, связанной с торговлей | Handelshilfsgewerbe (напр., страхование, реклама) |
государственные дотации предприятиям, предоставляемые в зависимости от вида продукции | produktgebundene Verluststützungen |
депозит, хранящийся в запечатанном виде | verschlossenes Depositum |
долг, погашаемый путём возврата вещи определённого вида | Gattungsschuld |
долг, погашаемый путём возврата предмета определённого вида | Gattungsschuld |
долговое обязательство в виде облигации | Schuldverschreibung |
дополнительный вид экономической деятельности | Nebengewerbeart (Лорина) |
доска регулярно меняющихся показателей, представленных в виде диаграммы | Diagrammtafel |
доход в виде дивидендов | Dividendeneinkünfte (viktorlion) |
занятые на несамостоятельных видах работ | unselbständig Beschäftigte |
заработная плата за все виды подсобных работ | Gemeinkostenlöhne |
затраты на производство определённого вида изделия | leistungsbedingter Aufwand |
информация в сжатом виде | verdichtete Daten |
информация в цифровом виде | Digitalinformation |
информация об определённом виде изделий | erzeugnisbezogene Daten |
коллектив страхователей определённого вида страхования | Gefahrengemeinschaft der Versicherten |
котировка ценных бумаг данного вида | Stücknotierung |
купля-продажа товара определённого вида | Gattungskauf |
купля-продажа товара определённого вида или определённого сорта | Gattungskauf (напр., автомобиля определённой марки) |
маршрутизированные перевозки всеми видами транспорта | Richtungsverkehr |
метод хранения вкладов в сберегательной кассе, при котором доход выплачивается в виде выигрышей | Prämiensparen |
метод хранения вкладов в сберегательной кассе, при котором доход выплачивается в виде выигрышей | Gewinnsparen |
надбавка к цене на товар определённого вида | Artikelaufschlag |
налог на вид деятельности | Gewerbeertragssteuer |
налоги на определённые виды потребительских товаров | Verbrauchsabgaben |
налоги на определённые виды потребительских услуг | Verbrauchsabgaben |
незначительная модернизация внешнего вида автомобиля | Modelpflege (makhno) |
общий внешний вид | Gesamterscheinungsbild (Nilov) |
обычные виды деятельности | gewöhnliche Geschäftstätigkeit (vadim_shubin) |
определение вида имущественных ценностей | Artfeststellung (понятие налогового права) |
определение исчисление размера доходов по их отдельным видам | Einkünfteermittlung (mirelamoru) |
определение цены на новое изделие и вид услуги на основе существующей структуры цен | Preiseinstufung |
осаждаться в виде денег | sich in Geld niederschlagen |
основной вид экономической деятельности | Hauptgewerbeart (Лорина) |
первичные виды издержек | primäre Kostenarten |
первичные виды издержек | natürliche Kostenarten |
переход к выпуску нового вида продукции | Betriebsumwandlung |
переход к выпуску нового вида продукции | Betriebsumstellung |
плата, внесённая нанимателем вперёд или предоставленная им в виде ссуды будущему владельцу строящегося помещения | Mieterzuschuss |
подробное описание вида производственной деятельности, служащее основой для включения её в соответствующую тарифную группу | Richtbeispiel |
поставка в разобранном виде | Lieferung in Montageeinheiten |
поставка в собранном виде | Lieferung in zusammengebautem Zustand |
предприятие, производящее один вид продукции | Einproduktbetrieb |
представлять в виде таблицы | vertafeln |
принцип специализации производства по видам выпускаемой продукции | Erzeugnisprinzip |
принцип специализации производства по видам используемой технологии | Werkstattprinzip |
принятие кредитором в погашение обязательства иного вида исполнения | Annahme an Erfüllungs Statt (вместо обусловленного) |
производные виды издержек | zusammengesetzte Kostenarten |
производные виды издержек | abgeleitete Kostenarten |
производные виды издержек | sekundäre Kostenarten |
рабочий наряд на отдельный вид сдельной работы | Einzellohnschein |
различные виды страхования в строительном деле | Bauwesensversicherung |
расценка на изготовление отдельных деталей или на отдельные виды работ и услуг | Teilpreis |
расценка на отдельные виды работ и услуг | Teilpreis |
расценка на отдельные виды работ и услуг | Teilfestpreis |
расчётная ведомость учёта затрат по видам изделий | Kostenträgerabrechnungsbogen |
решение в виде пакета услуг | Paketlösung (Ina Wien) |
серийное производство, основанное на комплексном расположении разнотипных машин для изготовления определённого вида изделий | erzeugnisgebundene Reihenfertigung |
серийное производство, основанное на комплексном расположении разнотипных машин для изготовления определённого вида изделий | erzeugnisgebundene Reihenfabrikation |
снижение государством пошлин, размер которых изменяется в зависимости от вида товаров | individuelle Zollsenkung |
снижение пошлин на определённые виды товаров | individuelle Zollsenkung |
специализированное по видам выпускаемой продукции производство | erzeugnisspezialisierte Fertigung |
специализированное по видам используемой технологии производство | verfahrensspezialisierte Fertigung |
специализированный по видам используемой технологии | verfahrensspezialisiert (о производстве) |
наглядные справочники по видам работ, выполняемых отделом | AbteilungsHandbücher |
наглядные справочники по видам работ, выполняемых цехом | AbteilungsHandbücher |
счета затрат по видам изделий | Kostenträgerkonten |
тарифно-квалификационный справочник по видам изделий | erzeugnisgebundener Katalog |
тарифные ставки на отдельные виды энергии | Energietarife |
товарный знак в виде изображения | Bildmarke |
товарный знак в виде изображения | Bildzeichen |
товарный знак в виде рисунка | Bildmarke |
товарный знак в виде рисунка | Bildzeichen |
торговая марка в виде изображения | Bildmarke |
торговая марка в виде изображения | Bildzeichen |
торговая марка в виде рисунка | Bildmarke |
торговая марка в виде рисунка | Bildzeichen |
учёт затрат по видам деятельности | Kostenartenrechnung (Ин.яз) |
учёт расходов по видам | Kostenartenrechnung |
фабричная марка в виде изображения | Bildmarke |
фабричная марка в виде изображения | Bildzeichen |
фабричная марка в виде рисунка | Bildmarke |
фабричная марка в виде рисунка | Bildzeichen |
фиксирование изменений вида имущественных ценностей | Artfortschreibung |
фирма, название которой содержит указание на вид её деятельности | Sachfirma |
хорошее по внешнему виду состояние | äußerlich gute Beschaffenheit (напр., груза, товара) |
хранение ценных бумаг в запечатанном виде | verschlossenes Depot |
хранение ценных бумаг с правом обмена их на ценные бумаги того же вида | Tauschdepot |
хранение ценных бумаг с правом обмена их на ценные бумаги того же вида | Tauschverwahrung |
цена на новые виды продукции, обеспечивающая продвижение их на рынок | Einführungspreis |
частный резерв времени второго вида | unabhängige Schlupfzeit |
частный резерв времени второго вида | unabhängige Pufferzeit |
частный резерв времени первого вида | bedingte Pufferzeit |
частный резерв времени первого вида | bedingte Schlupfzeit |
частный резерв времени первого вида | bedingt verfügbare Schlupfzeit |
частный резерв времени первого вида | bedingt verfügbare Pufferzeit |
часть заработной платы, выдаваемая в виде ценных бумаг | Beteiligungslohn (ФРГ) |