DictionnaireLe forumContacts

   Russe
Termes contenant убогий | Toutes les formes | correspondances exactes uniquement
SujetRusseAnglais
idiom.адски убогийseedy as hell (andreevna)
géol.бедная, тощая или убогая рудаlow-grade ore
or;extr.бедные и убогие содержанияpoor and lean grades (MichaelBurov)
or;extr.бедные и убогие содержанияlow and very low grades (MichaelBurov)
makar.вести убогую жизньlead a meagre life
litt.духовно убогий обывательBabbitt
makar.его поселили в маленькую убогую комнатёнкуhe was given a miserable little room
génér.жалкое, убогое жилищеkennel
désappr.жить убогой и непристойной жизньюlive a miserable and filthy lifestyle (CNN financial-engineer)
argot.запущенное помещение, убогое помещениеdump
prov.лучше на убогой жениться, чем с богатой бранитьсяa great dowry is a bed full of brambles (Yeldar Azanbayev)
prov.лучше на убогой жениться, чем с богатой бранитьсяgreat dowry is a bed full of brambles
prov.на убогого всюду каплетan unhappy man's cart is easy to tumble (igisheva)
prov.на убогого всюду каплетan unhappy man's cart is easy to overthrow (igisheva)
prov.на убогого всюду каплетall the Tracys have always the wind in their faces (igisheva)
prov.на убогого всюду каплетwhat is worse than ill luck? (igisheva)
prov.на убогого всюду каплетthe lean dog is all fleas (igisheva)
prov.на убогого всюду каплетno butter will stick to his bread (igisheva)
prov.на убогого всюду каплетflies hunt the lean horse (igisheva)
prov.на убогого всюду каплетflies go to the lean horse (igisheva)
prov.на убогого всюду каплетa man born to misfortune will fall on his back and fracture his nose (igisheva)
prov.на убогого всюду каплетan unlucky man would be drowned in a tea-cup (igisheva)
prov.на убогого всюду каплетan unfortunate man would be drowned in a tea-cup (igisheva)
génér.на убогом ложеpallet
pétr.наиболее убогая часть концентратаskimmings
pétr.наиболее убогая часть концентратаskim
pétr.наиболее убогая часть концентратаscum
pétr.наиболее убогая часть концентратаdross
chim.наиболее убогая часть концентратаskim (из отсадочных машин)
chim.наиболее убогая часть концентратаscum (из отсадочных машин)
chim.наиболее убогая часть концентратаskimmings (из отсадочных машин)
chim.наиболее убогая часть концентратаdross (из отсадочных машин)
makar.он живёт в убогой маленькой квартиреhe lives in a poky little flat
makar.разрушать убогие домишкиdemolish shabby houses
génér.самый убогийtackiest (suburbian)
Игорь Мигсирый и убогийdowntrodden
makar.сносить убогие домишкиpull down shabby houses
génér.спать на убогом ложеpallet
génér.убогая квартираsqualid lodgings
génér.убогая комнатаshabby room
makar.убогая лачугаmiserable hovel
désappr.убогая личностьflawed person (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
rhét.убогая мысльcrippled thinking (Alex_Odeychuk)
génér.убогая обстановкаshabby furniture
génér.убогая одеждаseedy clothes
génér.убогая пенсияmeagre pension (Sergei Aprelikov)
génér.убогая перенаселённая квартираa squalid overcrowded flat (Rus_)
génér.убогая перенаселённая квартираsqualid overcrowded flat (Rus_)
génér.убогая порнушкаsad pornography (Taras)
techn.убогая породаchat
génér.убогая постельpallet
génér.убогая постельpallet bed
génér.убогая прозаbald prose
génér.убогая роскошьcheap finery (одежды)
expl.убогая рудаchats
expl., makar.убогая рудаchat
makar.убогая рудаlow-grade ore
makar.убогая рудаlean ore
géol.убогая руда или промежуточные продукты обогащенияchats
génér.убогая фермаshirttail ranch
génér.убогие гостиницыcheesy hotels
génér.убогие желанияpoor and low-pitched desires
génér.убогие жилищаpoverty-struck homes
génér.убогие жилищаpoverty-stricken homes
argot.убогие мыслишкиdrivel (GeorgeK)
or;extr.убогие содержанияlow and very low grades (MichaelBurov)
arch.убогие улицыmean streets
makar.убогий видmean appearance
génér.убогий домишкоcrooked house (Taras)
makar.убогий домишкоpoky little house
génér.убогий домишкоa mean house
makar.убогий домишко на бедной улочкеa mean house in a mean street
makar.убогий домишко на бедной улочкеmean house in a mean street
makar.убогий домишко на убогой улочкеa mean house in a mean street
makar.убогий домишко на убогой улочкеmean house in a mean street
géol.убогий материалprotore
génér.убогий наряд, дешёвая одеждаthrifted fashion (Shawty)
génér.убогий приёмpoor reception
génér.убогий стильbald style
inform.убогий типsleazeball (Andrey Truhachev)
makar.убогий умan impoverished mind
argot.убогий хиппиcrippie (CRIPPLED HIPPIE Спиридонов Н.В.)
argot.убогий хиппиcrippled hippie (crippie Спиридонов Н.В.)
argot.убогий человекa sleazy person (Lu4ik)
désappr., argot.убогий человекsleaze
génér.убогий юморcheap humour (Taras)
génér.убогое жилищеkennel
makar.убогое жилищеmean abode
makar.убогое жилищеhumble habitation
génér.убогое жилищеcabin
makar.убогое жильёsqualid dwelling
génér.убогое ложеpallet bed
génér.убогое ложеpallet
rhét.убогое мышлениеcrippled thinking (Alex_Odeychuk)
génér.убогое мышлениеpetty mind (Taras)
génér.убогое образованиеa miserable pittance of instruction
makar.убогое существованиеan impoverished existence
génér.убогое существованиеimpoverished existence
génér.хромые и убогиеthe halt and the lame
prov.что требовать от убогого?whom nothing is given, of him can nothing be required