DictionnaireLe forumContacts

   Russe
Termes contenant сумерки | Toutes les formes | correspondances exactes uniquement
SujetRusseAnglais
milit.астрономические сумеркиastronomical twilight (когда центр Солнца находится на 18ш ниже горизонта)
techn.астрономические сумеркиastronomical twilight
navig.астрономические сумеркиastronomical twilight (ограничены положением Солнца, когда его центр на 18° ниже горизонта)
naut.астрономические сумеркиastronomical
makar.багровый закат переходил в сумеркиthe red sunset merged with darkness
makar.багровый закат переходил в сумеркиthe red sunset merged into darkness
milit.боевой воздушный патруль для полётов на рассвете и в сумеркахdawn-and-dusk combat air patrol
milit.боевой воздушный патруль для полётов на рассвете и в сумеркахdawn and dusk combat air patrol
génér.в густеющих сумеркахin the thickening twilight (Tetiana Merega)
génér.в предрассветных сумеркахabout dawn
Gruzovikв сумеркахin the twilight
Игорь Мигв сумеркахby nightfall
makar.в сумеркахin the dusk
génér.в сумеркахat half-lights
génér.в сумерках под лунойin the dusk by the moon (Alex_Odeychuk)
génér.в сумерках предметы стали неяснымиobjects grew indistinct in the twilight
génér.в сумеркиduring the twilight hour (Andrey Truhachev)
génér.в сумеркиat twilight (Andrey Truhachev)
génér.в сумеркиby twilight
makar.в сумеркиgloaming
génér.в сумеркиat dusk
génér.в сумеркиin the gloaming
génér.в утренних сумеркахat dawn (Andrey Truhachev)
génér.вечерние сумеркиdusk (Taras)
techn.вечерние сумеркиevening twilight
phys.вечерние сумеркиtwilight
makar.вечерние сумеркиthe shadows of evening
génér.вечерние сумеркиgloaming
makar.вечерние сумерки сгущаютсяthe evening shadows deepen
marin.влияние предвечерних сумерекday/night effect (I. Havkin)
milit., inform."война в сумерках"twilight war (скрытные десантно-диверсионные и разведывательные действия)
milit., inform.война в сумеркахtwilight war (скрытные десантно-диверсионные и разведывательные действия)
milit., aviat.восточные вечерние гражданские сумеркиeastern evening civil twilight
écoss.время между сумерками и отходом ко снуforenight
makar.время сумерекtwilight hour
techn.гражданские сумеркиcivil twilight
navig.гражданские сумеркиcivil twilight (ограничены положением Солнца, когда его центр на 6° ниже горизонта)
astr.гражданские сумеркиcivic twilight
météor.гражданские сумеркиevening civil twilight (оканчиваются вечером, когда центр солнечного диска на в градусов ниже линии горизонта, и начинаются утром, когда центр солнечного диска на в градусов ниже горизонта)
milit., aviat.гражданские сумеркиbeginning morning civil twilight
milit.гражданские сумеркиcivil twilight (когда центр Солнца находится на 6ш ниже горизонта)
météor.день от рассвета до сумерекbroad daylight
milit.жара самолёты боевого воздушного патрулирования на рассвете и в сумеркахZippers
makar.засидеться до поздних сумерекoutsit the twilight
makar.засидеться до сумерекoutsit the twilight
génér.засидеться до поздних сумерекoutsit the twilight
navig.звезды, удобные для наблюдений в утренние и вечерние сумеркиtwilight stars
navig.зона сумерекtwilight zone
ciném.зрелая фанатка вампирской саги "Сумерки"Twilight mom (i-version)
médec.зрение в переходный период между светом и сумеркамиmesopia (смешанное колбочковое и палочковое зрение)
informat.инструмент "сумерки"tint tool
génér.испортить зрение чтением в сумеркахspoil one's eyes by reading in the dusk
génér.капитан обратился к арбитру с предложением прекратить игру из-за наступления сумерекthe captain appealed against the light
milit., aviat.конец вечерних гражданских сумерекend of evening civil twilight
milit., aviat.конец вечерних навигационных сумерекend of evening nautical twilight
milit., aviat.конец вечерних сумерекend of evening twilight
musiq.летние сумеркиsummer time (Порги и Бесс Гершвина tRiTon242)
astr.морские сумеркиnautical twilight (igisheva)
génér.мрачные сумеркиdisastrous twilight
navig.навигационные сумеркиnautical twilight (верхний край Солнца под горизонтом, центр Солнца не ниже, чем 12° под горизонтом)
milit., aviat.навигационные сумеркиbeginning evening nautical twilight
astr.навигационные сумеркиnautical twilight
milit.навигационные сумеркиnautical twilight (когда центр Солнца находится на 12ш ниже горизонта)
makar.надвигались сумеркиthe shades of evening began to descent
génér.надвигались сумеркиthe light began to fail
naut.наиболее тёмная часть сумерекdusk
médic.нарушение зрения в сумерках или при неадекватном искусственном освещенииaknephascopia (jagr6880)
Gruzovikнаступают сумеркиdusk is falling
génér.наступающие сумеркиgathering darkness (Alexander Demidov)
makar.наступили сумеркиthe shades of night were falling
navig.начало утренних навигационных сумерекfirst light (центр утреннего Солнца расположен на 12° ниже горизонта)
Игорь Мигноябрь – сумерки годаNovember is the twilight of the year
makar., sports.обратиться к судье с просьбой прекратить игру из-за наступления сумерекappeal against the light
navig.обсервационные сумеркиobservational twilight (ограничены положением Солнца, когда его центр на 10° ниже горизонта)
milit., aviat.окончание вечерних астрономических сумерекend of evening astronomical twilight
makar.они вернулись в сумеркахthey returned at twilight
génér.опустились сумеркиdusk was settling ('The sun had set and dusk was settling over the moor. The air had turned chill and we withdrew into the hut for warmth.' (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
génér.освещённый светом сумерекtwilight
navig.параллель, для которой астрономические сумерки длятся всю ночьtwilight parallel
navig.период между гражданскими сумерками и полной темнотойdusk
makar.проявляющийся в сумеркахtwilight
milit.ранние вечерние навигационные сумеркиearly evening nautical twilight
génér.ранние сумеркиearly candle-light
médias.режим «сумерки» в видеокамереtwilight (используется для съёмки при плохом естественном освещении, например, при заходе и восходе солнца и т.п.)
milit., jarg.самолёты боевого воздушного патрулирования на рассвете и в сумеркахZippers
makar.сгущаются сумеркиit is growing dusk
Игорь Мигсгущаются сумеркиit gets dark
aviat.система имитации визуальных условий полёта ночью и в сумеркахnight/dusk visual system
makar.спускаются сумеркиshades of evening
makar.спускаются сумеркиthe shades of evening
makar.спускаются сумеркиdusk is falling
génér.спускаются сумеркиthe shades of night fall
génér.спускаются сумеркиthe shades of evening fall
allem."Сумерки богов"Gotterdammerung ('twilight of the gods'; в древнегерм. эпосе грандиозное сражение, в котором древние боги были побеждены силами зла, установившими на Земле новый порядок)
génér.сумерки всю ночьtwilight all night
makar.сумерки сгущалисьtwilight died into dark (переходили в темноту)
makar.сумерки сгущаютсяthe shadows lengthen
makar.сумерки сгущаютсяshadows lengthen
makar.сумерки сгущаютсяthe shades lengthen
makar.сумерки сгущаютсяshades lengthen
makar.сумерки сменились темнотойtwilight merged into darkness
météor.утренние гражданские сумеркиmorning civil twilight (промежуток времени, в течение которого солнце остаётся под горизонтом не ниже 6-8°. К моменту конца сумерек различимы звезды первой величины вблизи горизонта)
navig.утренние навигационные сумеркиmorning nautical twilight (когда центр утреннего Солнца на 12° ниже горизонта)
phys.утренние сумеркиdawn
techn.утренние сумеркиmorning twilight
milit.фактор сумерекTwilight factor (WiseSnake)
inform.фанаты саги "Сумерки"Twihards (относится как к книгам, так и к фильмам boggler)
génér.я испортил глаза тем, что читал в сумеркахI have destroyed my eyes by reading in the dusk
génér.я следил, как сгущались сумеркиI watched the twilight falling brown