Se connecter
|
French
|
Conditions d'utilisation
Dictionnaire
Le forum
Contacts
Russe
⇄
Abkhaze
Allemand
Anglais
Bokmål norvégien
Espagnol
Estonien
Finnois
Français
Hongrois
Italien
Japonais
Kalmouk
Langues chinoises
Letton
Polonais
Tadjik
Tchèque
Vietnamien
Termes
pour sujet
Général
contenant
работать не покладая рук
|
Toutes les formes
|
dans l'ordre spécifié seulement
Russe
Anglais
он заставляет людей
работать не покладая рук
he works his men hard
он сказал, что ради Ады он будет
работать не покладая рук
he said that he would work his fingers to the bone for Ada
она
работает не покладая рук
she works her head off
они
работают не покладая рук
they work without letup
работать не покладая рук
work without cease
работать не покладая рук
keep
one's
nose to the grindstone
работать не покладая рук
hit on all six cylinders
(
Anglophile
)
работать не покладая рук
work hard
(
Vanda Voytkevych
)
работать не покладая рук
beaver
(beaver away
kee46
)
работать не покладая рук
work without letup
работать не покладая рук
work like a horse
(
Taras
)
работать не покладая рук
work like a nigger
(
Taras
)
работать не покладая рук
work like a galley slave
(
Taras
)
работать не покладая рук
work assiduously
работать не покладая рук
work like a slave
(
Taras
)
работать не покладая рук
work like a navvy
(
Taras
)
работать не покладая рук
be hard at work
работать не покладая рук
work doggedly
(
eugenealper
)
работать не покладая рук
be hard at work
работать не покладая рук
run on all four cylinders
(
Anglophile
)
работать не покладая рук
be on all four cylinders
(
Anglophile
)
работать не покладая рук
work up to the collar
работать не покладая рук
work double tides
работать не покладая рук
sweat blood
(
Anglophile
)
работать не покладая рук
work untiringly
(
Sergei Aprelikov
)
работать не покладая рук
work
one's
tail off
работать не покладая рук
.
work to the bone
(
КГА
)
Ричард сказал, что ради Ады он будет
работать не покладая рук
Richard said that he would work his fingers to the bone for Ada
Obtenir une URL courte